*
Sigue más abajo la traducción al español
*
A M'Pessobà, una mesquita centenària i
ample, de fang grisós, amb alminars baixets
de punxa arrodonida, recorda de lluny l'arquitectura
modernista de Gaudí.
Un nen pastor -li faig cinc o sis anys- porta
un nombrós ramat de bous,
camí de casa.
© Anna Rossell
*
*
Español
En M'Pessobà, una mezquita centenaria y
ancha, de barro gris, de bajos minaretes
de punta redondeada, recuerda vagamente la arquitectura
modernista de Gaudí.
Un niño pastor -tendrá cinco o seis años- lleva sus bueyes,
un nutrido rebaño,
camino a casa.
(M'Pessolà, 28-11-2010)
© de la traducción Anna Rossell
30 de noviembre de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Me recuerda la canción:
"Muchachito que apenas has nacido a la vida, existenci marcada por la fatalidad, vas vendiendo los diarios..."
Su diario vivir son los bueyes.
Pues sí, Jorge. Es una vida cotidiana muy diferente de la que tiene en nuestros ambientes la mayoría de la gente; sin embargo no diría yo que esta otra cotidianidad esté por ello siempre marcada de fatalidad, aun tratándose de un pequeño pastor de bueyes. Yo creo que deberíamos ejercitarnos en distancianos de la creencia de que nuestro modo de vida es el bueno; no podemos jactarnos de ello; nuestras sociedades han fracasado en muchas cosas, demasiadas.
Publicar un comentario