8 de abril de 2011

CARTA DE MIQUEL BONET, VOLUNTARI COOPERANT AMB UNA ONG, A BACOLOD (FILIPINES)

*
Copio a continuación la carta que acabo de recibir de mi amigo, Miquel Bonet, un hombre solidario que anda implicado en proyectos por el mundo

CARTA DE MI AMIGO, MIQUEL BONET, DESDE BACOLOD (FILIPINAS), DONDE SE ENCUENTRA ACTUALMENTE, TRABAJANDO PARA UNA ONG QUE ACOGE NIÑOS Y NIÑAS MALTRATADOS
*

CARTA DEL MEU AMIC, MIQUEL BONET, DES DE BACOLOD (FILIPINES), ON ES TROBA ACTUALMENT, TREBALLANT PER A UNA ONG QUE ACULL NENS I NENES MALTRACTATS

Al texto original catalán sigue su traducción en español

 
Miquel Bonet (centre) amb altres voluntaris de l'ONG i dos dels petits acollits (març 2011)

Català

8 d'abril 2011

Estimada Anna,


¿com esteu? espero que bé.

Ara sóc a Bacolod, a Filipines, amb aquella ONG, Kalipay Negrense Foundation (ho trobaràs per internet), ja saps de què va.

Aquesta vegada m’hi he fotut del tot, seguiré aquí unes tres setmanes, és un projecte impressionant, ja que es tracta de recuperar nens i nenes que han estat violats, abandonats, deixats al carrer, maltractats, molts amb fam de dos tres dies..., un drama.

Bé, tenim quatre cases amb pares adoptius, sempre parella, que ja tenen fills i els adopten, uns en tenen 60, 30 i uns altres 130, amb total 300 nens entre 2 i 14 anys, els grans tenen cura dels petits, com un família, van a escola, mengen dormen i nosaltres ajudem a mantenir tot això, uns són a ciutat, altres al camp, tant se val.

Bé, ja et contaré amb detall, però de moment t´envio alguna foto.

Aquí són ara gairebé les onze del matí, ahir va ser un dia amb moltes emocions, no sempre fàcils de gestionar, aquests són nens i nenes amb històries increïbles, en la foto en que tinc dos nens als braços , el que tinc a la meva esquerra el van trobar abandonat amb el cabell vermell i la panxa plena de terra i cucs, només tenia un any i mig i el van abandonar el bosc: menjava terra.
La nena, la van deixar uns dies en una hamaca a tres metres de terra, sense menjar ni veure, i sola, deixada en una cabana.

Bé, ara sortosament estan recollits, estimats i tenen una família. No sé si t´agradaria treballar en aquest tema, cal molt de pragmatisme i això si que ho tens, cal ser-ho en aquest país, ja que, junt amb Cambodja i Thailàndia, és un dels països del tràfic de nens: els venen per 20 ó 30 dòlars i fan d’ells o elles el que volen. La gent passa fam i veu alcohol, és barat i després rep la família, els més petits .

Si aconseguim salvar un nen, estalviem un possible futur violador o un delinqüent, perquè és sabut que només sobreviuen els forts i acaben fent el que han après.
Ja miraràs per internet coses del projecte, m’han anomenat oficialment “ambaixador” de Kalipay per a Espanya. La missió serà captar a gent que contribueixi d’una forma metòdica tots el mesos amb una quantitat per mantenir tot això; buscaré amics a Barcelona, per donar-ho a conèixer, prepararem un parell d’actes al setembre, que vindrà la fundadora Anna Balcells i a qui coneixeràs, i mirarem la forma més convenient de tirar-ho endavant.

Naturalment agrairé molt la vostra ajuda i implicació, a nivell de difussió sobre tot, sense destorbar massa els vostres projectes, [...], i podem seguir fent cosetes en comú, cadascú amb lo seu però compartint l’experiència i els valors que ens uneixen.
La veritat és que, davant de tot això, veus que tot és relatiu i que nosaltres tenim molt més del que necessitem..

Bé, amiga, ens veurem aviat i ja xerrarem “largo y tendido", amb calma, està clar.
Cuidat molt i molts records a la família

T'estima, el teu amic.

Miquel
*
*
SI ALGÚ VOL / POT CONTRIBUIR ECONÒMICAMENT, JO LI HE DEMANAT A EN MIQUEL A QUIN COMPTE CORRENT PODÍEM ENVIAR ALGUNS DINERS:

ONG: Kalipay Negrense Foundation,inc

Banc: Banco de ORo

Nº de compte: 0720140889

Direcció Swift: BNORPHMM

Direcció del banc: Gonzaga Branch, Vacolod City, Negros occidental (Phillipines)

Si aviseu donant el nom, a l'e-mail: miquel@miquelbonet.com
us enviarà un rebut. Podeu escriure a en Miquel per a qualsevol dubte o informació addicional
*
*
Español (Traducción de Anna Rossell)

(En proceso de traducción)

PARA RAMON, EL ÚLTIMO CONTERTULIO DE ESTA BITÁCORA

*
Per a tu, Ramon, aquest poema / Para ti, Ramon, este poema:

Al original catalán le sigue su traducción al español

Catalán

COSA DE DOS


Descobrir el tu,
percebre el jo.
És per això que descobrir-te
és veure’m.

Dibuixar el tu,
definir el jo.
És per això que definir-te
és fer-me.

© Anna Rossell, del poemario La veu per companya
*
*
Español

COSA DE DOS

Descubrir el tú,
percibir el yo.
Por ello descubrirte
es verme.

Dibujar el tú,
definir el yo.
Por ello definir-te
es hacerme.

© Anna Rossell, del poemario La veu per companya

© de la traducción Anna Rossell