23 de julio de 2011

PARA mi-opera-prima Y JORDI, MIS DOS ÚLTIMOS SEGUIDORES, A MODO DE BIENVENIDA

*
Al original catalán sigue su traducción en espanyol

(A Salvador Espriu)
Catalán

Caminant,
vols saltar el mur immens, impenetrable.
Penses que ell és obstacle al teu camí.
Per què rumies? Deixa't de cabòries!
És que no saps que tu ets la seva imatge?
Que sou tot un, el caminant i el mur?

© Anna Rossell, La veu per companya, Barcelona, 2011
*
*
Español

Caminante,
quieres saltar el muro inmenso, impenetrable.
Piensas que te detiene en tu camino.
¿Por qué cavilas? ¡No le des más vueltas!
¿Es que no sabes que tú eres su viva imagen?
¿Que sois un todo, caminante y muro?

© Anna Rossell, La veu per companya, Barcelona, 2011

© De la traducción Anna Rossell

No hay comentarios: