*
(Catalán)
Sovint
el teu posat
serè davant la platja
em diu qui ets,
amb els ulls negres de mirada fixa.
Desitjo que el meu pas
no mogui l'aire.
© Anna Rossell
*
*
(Español)
A menudo
tu sereno ademán,
mirando hacia la playa,
me revela quien eres,
con los ojos negros de mirada fija.
Deseo que mi paso
no mueva el aire.
© De la traducción Anna Rossell
La Música Interior, Charles Maurras
Hace 18 horas
2 comentarios:
m'agrada. Gracies.
Gràcies a tu, per visitar-me, Preludio.
Publicar un comentario