17 de septiembre de 2010

DE MI POEMARIO "LA VEU PER COMPANYA" ("LA VOZ POR COMPAÑERA")

*
LA MEVA MORT

Perdre la llum dels ulls teus,
la teva imatge meva,
la flor inútil que em respires
quan penso l’aigua,
això és morir.

Sentir el silenci de la teva veu,
veure l’absència de la mirada teva,
palpar la buidor dels teus contorns
quan busco l’aire,
això és morir.
*
(Del poemario Anna Rossell, La veu per companya)

***
Español. Traducción del catalán de Anna Rossell
*
MI MUERTE
*
Perder la luz de tus ojos,
tu imagen tuya mía,
la flor inútil que me respiras
cuando pienso el agua,
esto es morir.

Oír el silencio de tu voz,
ver la ausencia de la mirada tuya,
palpar el vacío de tus contornos
cuando busco el aire,
esto es morir.
*
(Del poemario Anna Rossell, La veu per companya)

DE MI POEMARIO "LA FERIDA EN LA PARAULA"

*
Català (versió original) / Catalán (versión original). Traducción al español a continuación
*
Quan arreu sentis
estrèpit de trompetes
i campanes
atura’t,
escolta les veus
del silenci,
cerca calmosament
uns altres ulls
de calma,
respira amb pausa
la magnitud de l’aire,
reposa la mirada
en el detall,
percep allò petit,
això minúscul,
busca serenament
la vida
enmig d’allò superflu.
*

(Del poemari Anna Rossell, La ferida en la paraula, ed. Montflorit, Barcelona, 2010)


(Español, traducción del catalán de Anna Rossell)

Cuando por todas partes oigas
estrépito de trompetas
y campanas,
detente,
escucha las voces
del silencio,
busca calmosamente
otros ojos
de calma,
respira con pausa
la magnitud del aire,
reposa la mirada
en el detalle,
percibe lo pequeño,
lo minúsculo,
busca serenamente
la vida
entre lo superfluo.


(Del poemario Anna Rossell, La ferida en la paraula, ed. Montflorit, Barcelona, 2010)

16 de septiembre de 2010

MAYde MOLINA, ANTE VOS ME DESCUBRO POR DAROS AFANOSA BIENVENIDA

*
Pues que he sabido que sois "mujer del aire" me afano y me apresuro a saludaros, que nada es tan grato a mi persona como el oxígeno elemento que a nuestro pecho alimenta y da la vida. Y pues que el aire es etéreo e intangible lo tengo por un don de poesía, que eterno es -o eso parece- y a metáforas dado, y es materia tan preciosa y tan preciada que al oro pudiera compararse. Dígoos, mi señora caballera, que quien el aire aprecia habrá de ser por siempre amiga mía, pues con él hacemos poesía quienes con él y en él queremos abrazarnos; que el aire sin la vida nada es, y la vida sin aire no sería.

TERLY, ¡ANTE VOS ME INCLINO HUMILDEMENTE...!

*
Así quiero expresaros mi saludo y con gallardo ademán agradeceros que la bitácora que a la luz expongo confianza tan excelsa hubiere merecido. Deciros sólo quiero, señor mío, que a éste mi rincón, que ahora es el vuestro, habéis de ser siempre bien recibido. A vuestros pies quedo, a vos me rindo, y os emplazo a que hagáis uso de la pluma cuando gustéis y oportuno parezca a vuestro arbitrio, que mi humilde persona ha de esforzarse por estar a la altura del litigio.

14 de septiembre de 2010

CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL ( 13-09-2010)

*
CARTA DEL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (13-09-2010)
*
A continuación del texto catalán sigue su traducción al español
*

Celebrant un torneig de futbol amb els seus / les seves nen@s, Conakry, juliol 2010 / Celebrando un torneo de fútbol con sus niñ@s, Conakry, julio 2010
*
Català
*
Conakry, 13 setembre 2010
*
Benvolguda Anna:
*
Quan ens en sortirem!!! Aquest cap de setmana els partidaris dels dos candidats a la presidència s’han enfrontat als carrers de Conakry. El nostre barri n'ha estat estalviat. El Ciscu, que venia de dir una missa al barri de Dixin, es va trobar enmig dels aldarulls d’Amdalhay i va passar una mala estona. El diumenge hauríem de tenir la segona volta de les eleccions, però res no és clar avui. Incertesa, encara una altra vegada, i a sobre en un moment important, el començament d’un nou curs. Quan es normalitzarà la vida en aquest país ?
Quina és la negació a superar, quina és la dialèctica que ens pot ajudar a entendre la situació que vivim? El que sembla evident és la tonalitat ètnica i regionalista de la tensió actual. Serà que la noció de república i l’afirmació de l’Estat i del poder polític és viscut com una negació de la identitat ètnica i cultural? O l’afirmació de la segona no se sap formular sense la negació de les eleccions lliures, transparentes i creïbles com a mecanisme de conquesta del poder i norma del seu exercici?
*
Són la violència i la tensió amb què s’està vivint aquest moment a Guinea una expressió d’aquest masclisme absolut i de la negació de la feminitat que no et canses de denunciar? Cert, són mascles els que tiren pedres al carrer, els dos candidats són homes; dues dones són presents: una com a presidenta de CNT i l’altra com a vice-presidenta de la CENI. La primera és fora del país des de fa gairebé un mes, la segona és contestada per una de les parts en conflicte. I més cert encara: les identitats ètniques són totes construïdes amb estructura patriarcal.
Un dels factors dels camins sense sortida inspirats per la “negritude” reconvertida en política és justament la deriva ètnica (Sekou Touré, Moboutu, Gnassimbé...), i amb ella la deriva patriarcal del poder.
*
Una de les conseqüències de l’afirmació per la "negació i la mort del Pare" (un Pare que no s’acaba mai de matar) és el manteniment de la cultura dominada en [una situació de] un complexe d’inferioritat i d’afirmació folklòrica com denuncia el premi Nobel Soyinka: “le tigre n’affirme pas sa “tigritude” il se jette sur la proie et la devore” ["el tigre no afirma la seva 'tigritut', es llança sobre la seva presa i la devora"].
*
El repte d’afirmar-se en una acció positiva i constructiva, creativa i fecunda continua sent un repte actual dins del conjunt de l’Àfrica. L’icona del Nelson Mandela afirmant-se per a un exercici del poder just i noble és, més enllà de la persona concreta, una utopia.
Les dialèctiques ens ajuden a entendre les dinàmiques socials, però com a praxis de la lluita semblen conduir-nos a camins sense sortida i a espirals que no fan altra cosa que allunyar cada vegada més els extrems.
La via que has començat rellegint la dialèctica de lluita entre els gèneres i la nascuda de la colonització sembla fecunda. Estic convençut que les cultures africanes encara no han dit el seu mot en el debat i en la dinàmica que ens ha de conduir a una societat on la diferència de geènere no sigui un espai de combat sinó de construcció social.
Malauradament alguns en la seva decepció no veuen altra sortida que l’exercici del poder pels militars, són homes els qui parlen. M’agradaria escoltar més dones per [sentir-les dir] que elles no en volen gens de tot això: "com que voltros ets homos polítics heu fracassat en la construcció d’un espai civil i democràtic per a l’exercici del poder polític no veieu altra sortida que la força masculina de l’homo armat per tenir-nos encara sotmeses al vostre masclisme impotent."
*
Abraçades,
*
Xec
*
*
CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (13-09-2010)
Traducción al español de Anna Rossell
*
Conakry, 13 de septiembre de 2010
*
Querida Anna:
*
¡Cuándo terminará esto! Este fin de semana los partidarios de los dos candidatos a la presidencia se han enfrentado en las calles de Conakry. Nuestro barrio no se ha visto afectado. Cisco, que regresaba a casa después de celebrar la eucaristía en el barrio de Dixin, se encontró en medio de los altercados de Amdalhay y pasó un mal rato. El domingo debería haber la segunda vuelta de las elecciones, pero hoy por hoy no está nada claro. Incertidumbre, otra vez, y encima en un momento importante, el comienzo de un nuevo curso. ¿Cuándo se normalizará la vida en este país? ¿Qué negación habrá que superar? ¿Qué dialéctica puede ayudarnos a entender la situación en que vivimos? Lo que parece evidente es el tinte étnico y regionalista de la tensión actual. ¿Será que la noción de república y la afirmación del Estado y del poder político se vive como una negación de la identidad étnica y cultural? ¿O que la afirmación de esot último no se sabe formular sin la negación de las elecciones libres, transparentes y creíbles como mecanismo de conquista del poder y norma de su ejercicio?
*
¿Son la violencia y la tensión con que se vive este momento en Guinea una expresión de este machismo absoluto y de la negación de la feminidad que no te cansas de denunciar? Cierto, son machos quienes lanzan piedras en la calle, los dos candidatos son hombres; dos mujeres están presentes: una como presidenta de CNT y la otra como vice-presidenta de la CENI. La primera está fuera del país desde hace casi un mes, la segunda es rechazada por una de las partes en conflicto. Y más aún: las identidades étnicas están todas construídas con estructura patriarcal, Uno de los factores de los callejones sin salida inspirados por la "negritude" reconvertida en política es justamente la deriva étnica (Sekou Touré, Moboutu, Gnassimbé...), y con ella la deriva patriarcal del poder.
*
Una de las consecuencias de la afirmación por la "negación y la muerte del Padre" (un Padre que nunca se acaba de matar) es el mantenimiento de la cultura dominada en [una situación de] complejo de inferiorioridad y de afirmación folklorica como denuncia el premio Nobel Soyinka “le tigre n’affirme pas sa “tigritude”, il se jette sur la proie et la devore” ["el tigre no afirma su 'tigritud', se lanza sobre su presa y la devora"].
*
El reto de afirmarse en una acción positiva y constructiva, creativa y fecunda sigue siendo un reto actual en el conjunto de África. El icono de Nelson Mandela afirmándose para un ejercicio
del poder justo y noble es, más allá de la persona concreta, una utopía. Las dialécticas nos ayudan a entender las dinámicas sociales, pero como praxis de lucha parecen conducirnos a callejones sin salida y a espirales que no consiguen más que alejar cada vez más a los extremos. La vía que has iniciado releyendo la dialéctica de la lucha entre los géneros y la nacida de la colonización parece fecunda. Estoy convencido de que las culturas africanas aún no han dado su opinión en el debate y en la dinámica que ha de conducirnos a una sociedad donde la diferencia de género no sea un espacio de combate sino de construcción social. Desgraciadamente algunos en su decepción no ven otra salida que el ejercicio del poder militar, son hombres quienes hablan. Me gustaría escuchar más a las mujeres para [oírlas decir] que ellas no quieren nada de todo esto: "como vosotros los hombres políticos habéis fracasado en la construcción de un espacio civil y democrático para el ejercicio del poder político, no veis otra salida que la fuerza masculina del hombre armada para seguir teniéndonos sometidas a vuestro machismo impotente."
*
Abrazos,
*
Xec

CORRESPONDENCIA ANNA ROSSELL-XEC MARQUÈS (24-082010)

*

CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (24-082010)
*

A continucación del texto catalán sigue su traducción al español

*

Amb Àngels i Bernabé al Camí de Santiago, juliol 2010 / Con Àngels i Bernabé en El Camino de Santiago, julio 2010)
*
Català
*
El Masnou, 24-08-2010
*
Estimat Xec,
*
ja fa massa dies que les nostres reflexions han quedat interrompudes per la llarga pausa de vacances –més llarga del que és habitual- a què t’han obligat les eleccions al teu país i les activitats, cada estiu més complertes, que aneu desenvolupant amb les nens i nenes del vostre barri de Conakry. Ja no sé per on anàvem exactament. Però també és cert que, arran de l’última lectura que m’ocupa aquests darrers dies, que com saps és la Història de la literatura negroafricana de la Lilyan Kesteloot, tot sovint em trobo amb idees que em recorden molt de prop molts dels eixos entorn dels quals nosaltres hem anat reflexionant i filant les nostres cabòries. És per això que he pensat que, fent un punt i a part, començaré per proposar-te que reemprenguem la nostra correspondència a partir del que ara se m’acut gràcies a la literatura, un tema que, a primera vista, sembla prou allunyat del que ens ocupava a nosaltres.
*
I és que l’autora d’aquesta Història de la literatura negroafricana fa un recorregut per les fases que van haver de passar els autors negres africans després de la colonització, i més concretament, per les dificultats que per a ells va significar el fet d’haver estat colonitzats culturalment, és a dir, pel fet d’haver estat arrancats de la seva cultura original i d’haver rebut una educació “blanca-europea”, que no només els va robar la seva identitat africana, sinó que els / les va fer interioritzar els valors suposadament “superiors” i “civilitzats” dels colonitzadors. Les conseqüències de tot plegat foren catastròfiques, perquè això significava que durant molts anys precisament aquell@s que van poder anar a escola i a les Universitats van assumir que els / les negres african@s –ell@s mateix@s- eren éssers inferiors, incapaços per al desenvolupament de l’intel·lecte i de cap cultura que valgués la pena, destinats a la dominació per part d’altres cultures suposadament superiors. Com ja et deus imaginar per això que acabo de dir, el llibre ha de tocar obligadament aspectes que no són estrictament literaris, sinó socials i polítics, perquè la literatura –com tota activitat humana- no és un compartiment estanc i es veu directament influïda per la vida (per sort, naturalment; això la fa viva). És per això que moltes de les coses que hi llegeixo em porten al nostre gran tema, el de la relació amb l’altre –que és en definitiva, si no, la relació de parella?- i la dominació d’una cultura per una altra que es considera superior –què és, si no, la societat patriarcal, on els valors masculins i la visió del món masculina s’imposa com a única vàlida i existent, tot ignorant la femenina?-. I hi trobo moltes coincidències, moltíssimes. L’època literària a què més concretament vull referir-me és aquesta la qual ha passat a la història amb el nom de “negritut”, els representants més emblemàtics de la qual foren en Léopold Sédar Senghor (Senegal), en Léon Damas (Guayana), i Aimé Césaire (Martinica). Ells van ser els qui, adonant-se que la pitjor de les colonitzacions era l’espiritual -la intel·lectual, la cultural-, van declarar-se en rebel·lia i van proposar-se obrir els ulls a tot@s aquell@s conciutadans african@s que havien interioritzat els valors dels blancs per tal que despertessin i reivindiquessin els seus orígens negroafricans i la valoració de la pròpia raça i la pròpia cultura. A aquesta reivindicació se la coneix amb el nom de “negritut”. Ben segur que tu ja n’has sentit a parlar. I, com et deia, hi veig moltes coincidències amb la nostra temàtica: també moltes dones han assumit i interioritzat els valors masculins –hi ha en alguns moviments feministes qui reivindica el rol masculí, el pitjor dels rols masculins, oblidant la pròpia perspectiva-. Això es reflecteix, amb moltes matisacions, no només en l’exemple d’algunes tendències feministes que acabo d’esmentar, sinó que també és el cas de moltes dones que, ben contràries al feminisme, assumeixen el paper de segona o tercera condició com allò més natural, perquè “són dones” i aquest “és el seu paper” i la “seva obligació”. D’aquestes n’hi ha moltíssimes arreu. El d’aquelles feministes i el d’aquestes dones que no es plantegen cap canvi i assumeixen els valors patriarcals com a “naturals” són els dos extrems de la mateixa corda, però, de fet, les dues reaccions són conseqüència del mateix: de la imposició i predomini dels valors masculins-patriarcals en la majoria de les societats humanes.
*
Naturalment, aquest fet ha de tenir una influència enorme en les relacions de parella i en la manera d’abordar i entendre les relacions sexuals. I és per tot això per la qual cosa em sembla que, quan llegeixo afirmacions relatives al “despertar a la negritut” –fer-se conscient de la pròpia vàlua- hi trobo tantes semblances amb el que a mi em sembla que ha de ser el “despertar a la condició de dona” –fer-se conscient de la pròpia vàlua, la de la específica de la dona i reivindicar la igualtat de valors de la perspectiva femenina amb la masculina-. Sovint, qui es fa conscient que ha estat dominat durant molt temps per valors culturals aliens (valors únicament masculins, en el cas de les dones), quan desperta tendeix a rebutjar a qui l’ha dominat, tot sovint fins i tot l’odia, i és natural, malgrat que no sigui desitjable, però l’experiència ens ensenya que és un procés que cal fer, és allò que Freud n’hi diu “matar al Pare”. Malgrat tot, el millor és que aquesta fase d’abominació del dominador es quedi en una fase, és a dir, que, passat el temps de curació i de revaloració de sí mateix@, les aigües tornin al seu llit i hom sàpiga reconèixer valors que potser el dominador també tenia. Però això només es pot fer un cop passada aquella fase. Segons jo ho veig, quedar-se per sempre en la fase d’odi contra qui ha exercit el domini pot conduir a una pèrdua, la que seria si no sabéssim integrar en la nostra pròpia cultura aquells valors que sí que eren positius de l’altre (en un temps dominador@). Aquesta seria la posició dels radicalismes, també la del feminisme radical. Però, com et deia, crec que passar per aquesta fase –com a fase a superar més tard- és necessari. Així veig un gran paral·lelisme en això que diu Senghor referint-se a la “negritut”: “Ocurre con la independencia lo mismo que con la negritud. Es primero una negación… el rechazo del otro, el rechazo de la asimilación, de perderse en el otro. Pero… es al mismo tiempo dialéctico: el rechazo del otro es la afirmación del yo.” (Léopold Sédar Senghor, Rapport sur la doctrine et la propagande du Parti). Precisament perquè aquest moviment és dialèctic aquest rebuig és inevitable, perquè, sense el rebuig de l’altre (el dominador, el conqueridor, el patriarca-masculí), no hi ha afirmació del jo (el negre-africà, allò femení...). El reconeixement real de la perspectiva femenina en igualtat de condicions feria el món molt més ric i el canviaria radicalment en favor de la pau, perquè voldria dir que la cultura masculina-dominadora hauria reconegut la seva capacitat de violador-violentador en potència, en tant que superior físicament (però no intel·lectualment i culturalment), i aquest reconeixement el faria estar atent a aquesta qualitat violenta en potència. El dia que haurem arribat a aquesta equiparació –meravellosa utopia- podrem afirmar el mateix que jo he llegit al llibre de la Lilian Kesteloot tot referint-se a les cultures dels conqueridors (europeus) i dels conquerits (negroafricans): “[...] será importante aceptar con honestidad las diferencias enormes, y en mi opinión felices, que separan a los hombres [sic]. Diferencias que sería insensato y vano querer negar, sino que debemos reconocer abiertamente para hallar en ellas [...] los elementos mismos de un nuevo avance espiritual.” (Historia de la literatura negroafricana, ed. El Cobre, Barcelona, 2009, p. 135) I, de moment, aquí ho deixo, Marquès, amb el desig que no sigui massa demanar-te que puguis trobar algun moment dins d’aquest intensíssim estiu que tens i no et deixa ni un minut de repòs.
*
Una forta abraçada,
*

Anna
*

*
CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (24-08-2010)
Traducción al español de Anna Rossell

El Masnou, 24-08-2010

Querido Xec:

Ya hace demasiados días que nuestras reflexiones quedaron interrumpidas por la larga pausa de las vacaciones -más larga de lo habitual- a que te han obligado las elecciones en tu país y las actividades, cada verano más completas, que vais desarrollando con l@s niñ@s de vuestro barrio de Conakry. Ya no sé por dónde íbamos exactamente. Pero también es cierto que, a raíz de la última lectura que me ocupa estos últimos días, que como sabes es la Historia de la literatura negroafricana de Lilyan Kesteloot, a menudo me encuentro con ideas que me recuerdan muy de cerca muchos de los ejes en torno a los cuales nosotros hemos ido reflexionando e hilando nuestras conjeturas. Por ello he pensado que, poniendo un punto y a parte, comenzaré por proponerte que reemprendamos nuestra correspondencia a partir de lo que ahora se me ocurre gracias a la literatura, un tema que, a primera vista, parece basstante alejado del que nos ocupaba a nosotros.

Y es que la autora de esta Historia de la literatura negroafricana hace un recorrido por las fases por las que tuvieron que pasar l@s autor@s negr@s después de la colonización, y más concretamente por las dificultades que para ell@s significó el hecho de haber sido colonizad@s culturalmente, es decir, por el hecho de haber sido arrancados de su cultura original y de haber recibido una educación "blanca-europea", que no sólo les robó su identidad africana sino que les hizo interiorizar los valores supuestamente "superiores" y "civilizados" de los colonizadores. Las consecuencias de todo ello fueron catastróficas, porque esto significaba que, durante muchos años, precisamente aquell@s que pudieron ir a la escuela y a las Universidades asumieron que l@s negr@s african@s -ell@s mism@s- eran seres inferiores, incapaces para el desarrollo del intelecto y de cultura alguna que mereciera la pena, destinados pues a la dominación por parte de otras culturas supuestamente superiores. Como ya debes imaginar por lo que acabo de decir, el libro ha de tratar obligadamente aspectos que no son estrictamente literarios, sino sociales y políticos, porque la literatura -como toda actividad humana- no es un compartimento estanco y se ve directamente influida por la vida (por suerte, naturalmente; esto la hace viva). Y es por ello por lo que muchas de las cosas que leo en el libre me remiten a nuestro gran tema, el de la relación con el / la otr@ -¿qué es en definitiva, si no, la relación de pareja?- y la dominación de una cultura por otra que se considera superior -¿qué es, si no, la sociedad patriarcal, donde los valores masculinos y la visión del mundo masculina se impone como única válida y existente, ignorando la femenina?-. Veo en lo que leo muchas coincidencias, muchísimas. La época literaria a la que quiero referirme más concretamente es ésta que ha pasado a la historia con el nombre de "negritud", cuyos representantes más emblemáticos fueron Léopold Sédar Senghor (Senegal), en Léon Damas (Guayana), i Aimé Césaire (Martinica). Ellos fueron quienes, conscientes de que la peor de las colonizaciones es la espiritual -la intelectual, la cultural-, se declararon en rebeldía y se propusieron abrir los ojos de tod@s aquell@s conciudadanos suyos negroafricanos y la valoración de la propia raza y la propia cultura. A esta reivindicación se la conoce con el nombre de "negritud". Seguro que tú has oído hablar de ella. Y, como te decía, veo muchas coincidencias con nuestra temática: también muchas mujeres han asumido e interiorizado los valores masculinos -hay en algunos movimientos feministas quien reivindica el rol masculino, el peor de los roles masculinos, olvidando la propia perspectiva-. Esto se refleja, con muchas matizaciones, no sólo en el ejemplo de algunas tendencias feministas que acabo de mencionar sino que también es el caso de muchas mujeres que, absolutamente contrarias a todo feminismo, asumen el papel de segunda o tercera condición como lo más natural del mundo, porque "son mujeres" y éste "es su papel" y "su obligación". De éstas hay muchísimas en todo el mundo. Aquellas feministas y estas mujeres que no se plantean ningún cambio y asumen los valores patriarcales como "naturales" son los dos extremos de la misma cuerda, pero, en realidad, las dos reacciones son consecuencia de lo mismo: de la imposición y el predominio de los valores maculino-patriarcales en la mayoría de las sociedades humanas.

Naturalmente, este hecho ha de tener una enorme influencia en las relaciones de pareja y en la manera de abordar y de entender las relaciones sexuales. Y es por todo ello por lo cual me parece que, cuando leo afirmaciones relativas al "despertar a la negritud" -hacerse consciente de la propia valía- encuentro tantas semejanzas con lo que a mí me parece que es el "despertar a la condición de mujer" -hacerse consciente de la propia valía, la específica como mujer y reivindicar la igualdad de valores de la perspectiva femenina con la masculina-. A menudo quien se hace consciente de que ha estado dominad@ durante mucho tiempo por valores ajenos (valores únicamente masculinos, en el caso de las mujeres), cuando despierta tiende a rechazar a quien l@ ha dominado, a menudo incluso l@ odia, y es natural, aunque no sea deseable, pero la experiencia nos enseña que es un proceso necesario, que hay que hacer, es lo que Freud denomina "matar al Padre". Con todo, lo mejor es que esta fase de abominación del dominador se quede en una fase, es decir, que, pasado el tiempo necesario para la curación y la revaloración de sí mism@, las aguas vuelvan a su cauce y se sepa reconocer valores que quizá el dominador también tenía. Pero esto sólo puede hacerse una vez pasada aquella fase. Según lo veo yo, quedarse para siempre en la fase de odio contra quien ha ejercido el dominio puede conducir a una pérdida, la que se daría si no supiéramos integrar en nuestra propia cultura aquellos valores que sí eran positivos del otr@ (en un tiempo dominador@). Ésta sería la postura de los radicalismos, también la del feminismo radical. Pero, como te decía, creo que pasar por esta fase -como fase a superar más tarde- es necesario. Así veo un gran paralelismo en lo que Senghor dice refiriéndose a la "negritud": “Ocurre con la independencia lo mismo que con la negritud. Es primero una negación… el rechazo del otro, el rechazo de la asimilación, de perderse en el otro. Pero… es al mismo tiempo dialéctico: el rechazo del otro es la afirmación del yo.” (Léopold Sédar Senghor, Rapport sur la doctrine et la propagande du Parti).
Precisamente porque este movimiento es dialéctico este rechazo es inevitable, porque sin el rechaxo del otro (el / la dominador@, el / la conquistador@, el patriarca-masculino) no hay afirmación del yo (el / la negr@-african@, lo femenino...). El reconocimiento real de la perspectiva femenina en igualdad de condiciones haría el mundo más rico y lo cambiaría radicalmente en favor de la paz, porque ello significaría que la cultura masculina-dominadora habría reconocido su capacidad de violador-violentador en potencia, en tanto que físicamente superior (pero no intelectual ni culturalmente), y este reconocimiento le haría estar atento a esta cualidad de violento en potencia. El día que lleguemos a esta equiparación -maravillosa utopía- podremos afirmar lo que he leído en el libro de Lilian Kesteloot cuando hace referencia a las culturas de los conquistadores (europeos) y de los conquistados (negroafricanos):
“[...] será importante aceptar con honestidad las diferencias enormes, y en mi opinión felices, que separan a los hombres [sic]. Diferencias que sería insensato y vano querer negar, sino que debemos reconocer abiertamente para hallar en ellas [...] los elementos mismos de un nuevo avance espiritual.” (Historia de la literatura negroafricana, ed. El Cobre, Barcelona, 2009, p. 135)
Y, de momento, lo dejo aquí, Marquès, con el deseo de que no sea demasiado pedir que logres encontrar algún momento en este intensísimo verano que tienes y no te deja ni un minuto de descanso.

Un fuerte abrazo,

Anna

13 de septiembre de 2010

CORRESPONDENCIA ANNA ROSSELL-XEC MARQUÈS (01-09-2007))

*
CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (01-09-2007)
*
A continuación del texto catalán sigue su traducción al español
*

Menorca, 2008
Català:
*
El Masnou, 01-09-2007
*
Estimat Xec,
*
l’últim tema de reflexió que ens portem entre mans es va enredant cada vegada més, i força. Però això és bo. Jo crec que això ens agrada als dos.

[...] dius a la teva segona carta, la inacabada, dues coses importants, que a manera de resum de la meva resposta al teu escrit sobre allò del “telonero”, situa el meu quid en dos punts: dius “noto dos matisos que no acceptes:

- El “telonero” pel que pot tenir d’auto-humiliació i en el fons de desvaloració de sí mateix.

- El “telonero” com aquell que pot desaparèixer com si les relacions viscudes no fossin prou consistents i d’alguna manera una comèdia.”

Bingo! L’encertes de ple, Xec. I dient-me això, entre altres coses ben reflexionades, me n’adono que també, en les meves rèpliques a tu, em reflecteixo jo mateixa; vull dir, allò que personalment m’ha fet mal i m’ha tocat especialment en la meva vida. Me n’adono, per exemple, que això que dius de l’ “auto-humiliació” i la “desvaloració de si mateix” és quelcom que jo he viscut molt intensament en el desenvolupament de la meva estructura personal des de la infantesa [...] ho arrossego i ho porto al damunt com una cuirassa i ha esdevingut per a mi un punt sensible a través del qual filtro les actuacions dels altres. No vull dir amb això que sempre les interpreti erròniament, sinó senzillament que sóc molt més sensible a aquests punts i em posen especialment nerviosa quan me’ls ensumo. I suposo que el primer matís que toques està relacionat amb el segon, això que dius que no accepto que el “telonero pugui desaparèixer, com si les relacions viscudes...”. Doncs perquè de la mateixa font de vivències, crec, em ve que m’agafo a les amistats de manera aferrissada, sobre tot tenint en compte que em costa molt fer amics, en el sentit de dir-ne “amic” [...] I això em porta al tema de fons que tu toques: el de l’Amor:

El que escrius sobre l’ “Amor” dóna a entendre una llarga i profunda reflexió sobre aquest "tema”, així com també una vivència de l’amor, que t’ha donat al seu torn material per a la reflexió i la valoració d’aquest sentiment i dels seus contorns. Tu relaciones l’amor amb la vocació i dius que “vocació és una manera d’estimar, la manera en què la persona coneix ... que ha d’estimar, que estimant així el més valuós d’ell mateix trobarà el camí per a ‘acomplir-se’

Sempre he tingut grans problemes per definir –també per a mi mateixa- què és Amor i què entenc jo per Amor i com el visc. Però jo penso que els problemes no els dec tenir pas jo sola. A mi em sembla que la paraula es fa servir amb molt poc respecte i amb una gran dosi de banalitat. Percebo al meu voltant i en la nostra cultura una greu imprecisió -un malentès?-, una gran mescla de fonts que alimenten aquest concepte, unes fonts que sovint a mi em semblen contradictòries i oposades:
*
Jo diria que fonamentalment son dues:
*
1) Aquella que defineix l’amor en el sentit que predica l’Evangeli l’amor al proïsme; aquell que se’n diu també “caritat” –i que crec que algunes bíblies protestants han traduït de la llengua original com “amor”, i no com a “caritat”- i
*
2) L’amor que se’n diu “de parella
*
Tot sovint s’hi volen trobar punts en comú, i jo crec que, evidentment, PODEN tenir-los, però no tenen per què tenir-los. I crec que força sovint no els tenen. Senzillament perquè jo crec que estem barrejant coses i parlant de coses ben diferents. Que puguin confluir no demostra que els dos “amors” beguin de la mateixa font. En el cas de l’amor de parella hi ha una altre factor que denominem “passió” –en el grau més extrem-, allò que en un registre més tranquil n’hi diem “atracció física”. Això complica la troca, no? Digue’m tu què té a veure aquell amor de què parlava primer –diguem-ne l’ “Amor 1”, amb aquest altre. I de tot se’n diu “Amor”. No és un embolic? I és per això que crec que usar la mateixa paraula, l’únic que fa és aportar confusió.

L’ “Amor 1” es pot donar també en la relació de parella, evidentment que sí; però també pot no donar-se en absolut i de la pura passió també se’n segueix dient “amor” i no em diguis que no és enredar-ho.

A partir d’aquí, d’aquest esquema general –una mateixa paraula per a dues “coses” ben diferents- podem anar reflexionant i enredar-ho més encara o filar més prim:

Entrant en el terreny de les vivències més directes i personals –que són les que en definitiva conformen les nostres conviccions i al seu torn beuen d’elles- tu dius que vius l’Amor com una vocació i jo penso que aquest és purament el que jo en dic “Amor 1”. I com el visc jo? Doncs, el meu és una barreja entre l’1 i el 2. Però, més enllà d’això, em faig moltes i moltes preguntes al voltant d’aquesta mateixa qüestió de l’ “Amor”; per exemple: amor i amistat tenen relació -alguna relació-, però de quina mena? La font de l’amistat és la mateixa de la de l’ ”Amor 1”? No ho crec pas. Jo crec que hi participa, però n’és la font? Jo crec que no, gens ni mica, si t’he de ser sincera. I crec que per facilitar-ne la reflexió ve bé fer-se aquestes preguntes:
*
a) Què és el que fa que consideris una persona la teva amiga? No és la “caritat”.
*
b) Què és el que fa que elegeixis una parella i no una altra? Què fa que t’aparellis amb algú? Tampoc és la “caritat
*
c) Què és això que n’hi diem amor entre pares i fills? Tampoc és el de la “caritat
*
Llavors, què és?
*
L’altre dia, tot preparant unes classes del curs vinent, llegia en un llibre que l’amor es manifesta quan acceptem l’altre tal com és, sense exigir-li res de res. Això, a primera vista tan bonic, a mi sempre m’ha fet basarda, Xec. I, no és la primera vegada que he pensat -quan abans havia sentit una cosa de semblant ja ho havia pensat- que, llavors jo no dec haver estimat mai. I això costa i fa por de reconèixer. Aquesta definició de la manifestació de l’amor l’entenc pel que n’hem dit “Amor 1”, aquest de la caritat. I aquí no tinc problemes, cap problema. Aquí també jo puc dir que sí, que he estimat; també jo he fet coses per a força gent pel gust de fer-les i sense demanar res a canvi. O això crec, perquè, fins i tot aquí caldria matisar; el propi llenguatge traeix l’inconscient general: he dit “pel gust de fer-les”; és a dir, que jo n’he extret un plaer per a mi. Era, doncs, tan desinteressada aquesta “caritat”? Era, doncs, veritat això que jo "no en demanava res a canvi”? De manera que dèiem que era “caritat”?
*
I segueixo amb allò de les preguntes:
*
Pel que fa a la qüestió a): Els meus amics els elegeixo jo, sóc jo que els considero així. En funció de què? Doncs perquè els valoro pel que jo considero les seves virtuts, que poden ser de moltes menes –intel·lectuals, humanes, ideològiques...- o una barreja de tot plegat. Però un component important és que, per aquest motiu, jo m’hi trobo bé amb ell@s, molt bé; [...]. Així doncs, què? Res de caritat.
*
El mateix diria per a una de les variants de la b): Elegeixo la meva parella (de vida) en funció de les mateixes raons que les esmentades en a), només que aquí s’hi afegeix l’atracció física. Però hi ha l’altra variant, perquè no (sempre) és el mateix “elegir parella” que “aparellar-se”. És a dir, es pot tenir una relació sexual per ganes de tenir-la i punt, i aquí no cal donar-li més voltes a res, perquè pot ser que no hi hagi cap altre criteri que el del desig del moment. Res de caritat.
*
I em queda la c), la de l’amor entre pares i fill@s:
*
Quan era petita em preguntava tot sovint si jo estimava els meus pares. Una pregunta poc freqüent, suposo, en una nena. No sé per què m’ho preguntava, però m’imagino que m’hi devien empènyer els sentiments contraris que jo no devia poder reprimir dins meu. Jo no gosava respondre’m la pregunta que em feia i me’n quedava un gran buit: no podia ni intuir què devia ser això de l’ “amor”.
*
Quan vaig ser mare –el llenguatge no expressa res ben expressat: aquesta oració dóna a entendre que es tracta d’un moment en el temps i això és mentida: ser mare és definitori de la persona A PARTIR d’un moment- m’ho vaig tornar a plantejar i m’ho segueixo plantejant moltes i moltes vegades, com també m’ha passat amb la meva parella [...]. I sempre topo amb la mateixa dificultat: la meva parella la vaig elegir perquè era tal com és (això ho té de comú amb allò que deia dels amics), però els meus / les meves fill@s no els he elegit, sinó que se suposa que els hauria d’estimar senzillament perquè ho són. I jo no he pogut combregar mai amb això. Jo n’estic segura que deixaria d’estimar els meus / les meves fill@s si jo no els hi trobés al menys un mínim de qualitats que a mi em semblessin d’aquelles en què em reconec jo mateixa i reconec com a cobejables, alguns valors fonamentals que tornen a tenir alguna cosa a veure amb aquelles qualitats per les quals jo elegeixo els meus amics. Així doncs....
*
Déu meu! És prou complex tot plegat, oi? I a la fi segueixo sense ser capaç de definir què és l’amor -ja no goso escriure’l amb majúscules-, potser és més realista escriure la paraula amb molta més humilitat...
*
Espero la teva contra-reflexió amb impaciència.
*
Una fortíssima abraçada, amic. [...]
*
A.
*
*
CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS ( 01-09-2007)
*
Traducción al español de Anna Rossell
*
El Masnou, 01-09-2007
*
Querido Xec,
*
el último tema de reflexión que nos traemos entre manos se va enredando cada vez más, y mucho. Pero esto es bueno. Yo creo que nos gusta a los dos. [...] dices en tu segunda carta, la inacabada, dos cosas importantes, que a modo de resumen de mi respuesta a tu escrito sobre aquello del "telonero", situa mi quid en dos puntos: dices: "observo dos matices que no aceptas:
*
-El "telonero" por lo que puede tener de autohumillación y, en el fondo, de desvaloración de un@ mism@ y
*
-El "telonero" como aquél que puede desaparecer, como si las relaciones vividas no fueran lo suficientemente consistentes y, de algún modo, una comedia".

¡Bingo! Das de lleno en el blanco, Xec. Y diciéndome esto, entre otras cosas bien reflexionadas, me doy cuenta de que, en mis réplicas a tus escritos, me reflejo yo misma; quiero decir que se rrfleja aquello que personalmente me ha hecho daño y me ha herido especialmente en mi vida. Me doy cuenta por ejemplo de que esto que dices de la "autohumillación" y la "desvaloración de un@ mism@" es algo que yo he vivido muy intensamente en el desarrollo de mi estructura personal desde mi niñez [...] y lo arrastro y lo llevo encima como una coraza, y se ha convertido para mí en un punto sensible por el que filtro actuaciones de los demás. No quiero decir con esto que siempre las interprete erroneamente, sino sencillamente que soy mucho más sensible a estos puntos y que me ponen especialmente nerviosa cuando me los huelo. Y supongo que el primer matiz que tocas está relacionado con el segundo, esto que dices de que no acepto que el "telonero pueda desaparecer, como si las relaciones vividas..." Pues porque de la misma fuente de vivencias -creo- me viene que me tomo las amistades de modo contundente, sobre todo teniendo en cuenta que me cuesta hacer amig@s, en el sentido de llamarl@ "amig@" [...]. Y esto me lleva al tema de fondo que tú tocas: el del Amor: Lo que escribes sobre el "Amor" da a entender una larga y profunda reflexión sobre este "tema", así como también una vivencia del amor que te ha dado a su vez material para la reflexión y la valoración de este sentimiento y de sus contornos. Tú relaciones el amor con la vocación y dices que "vocación es un modo de amar, el modo en que la persona conoce... que ha de amar, que amando así lo más valioso de sí mism@ hallará el camino para 'realizarse' ". Siempre he tenido serios problemas para definir -también para mí misma- qué es Amor y qué entiendo yo por Amor y cómo lo vivo. Pero yo pienso que los problemas no debo de tenerlos yo sola.
*
A mí me parece que la palabra se utiliza con muy poco respeto y con una gran dosis de banalidad. Percibo a mi alrededor y en nuestra cultura una grave imprecisión -¿un malentendido?-, una gran mezcla de fuentes que alimentan este concepto, unas fuentes que a menudo a mí me parecen contradictorias y opuestas:
*
Yo diría que fundamentalmente son dos:
*
1) Aquella que define el amor en el sentido que predica el Evangelio el amor al prójimo; aquél que llamamos también "caridad" -y creo que algunas Biblias protestantes han traducido de la lengua original como "amor", y no como "caridad"- y
*
2) El amor llamado "de pareja"
*
A menudo se han querido encontrar puntos en común entre ambos y yo pienso que PUEDE haberlos, pero no tiene por qué haberlos y que a menudo no los hay. Sencillamente porque creo que estamos mezclando cosas y hablando de cosas bien distintas. Que puedan confluir no demuestra que los dos "amores" beban de la misma fuente. En el caso del amor de pareja hay aún otro factor que denominamos "pasión"–en el grado más extremo-, es lo que en un registro más tranquilo denominamos “atracción física”. ¿Esto lo complica todo, no? Díme tú qué tiene que ver aquel amor de que hablaba primero –llamémosle“Amor 1”, con éste otro. Y a los dos los llamamos “Amor”. ¿No es un lío? Y es por esto por lo que creo que usar la misma palabra, lo único que consigue es añadir confusión. El "Amor 1” se puede dar también en la relación de pareja, evidentemente que sí; pero también puede no darse en absoluto, y a la pura pasión seguimos denominándola "amor" y no me digas que no es liarla más aún. A partir de aquí, de este esquema general -una misma palabra para dos "cosas" bien distintas- podemos ir reflexionando y enredarlo más todavía o hilar más fino: Entrando en el terreno de las vivencias más directas y personales -que son las que en definitiva conforman nuestras convicciones y a su vez beben de ellas- tú dices que vives el Amor como una vocación y yo pienso que éste es puramente lo que yo llamo “Amor 1”. Y ¿cómo lo vivo yo? Pues el mío es una mezcla entre el 1 y el 2. Pero más allá de esto me hago muchísimas preguntas en torno a esta misma cuestión del Amor; por ejemplo: amor y amistad, tienen alguna relación, pero ¿de qué tipo? ¿La fuente de la amistad es la misma que la del "Amor 1"? No lo creo. Pienso que participa de ella, pero ¿es la fuente? Para serte sincera, no lo creo en absoluto. Y creo que para facilitar la reflexión viene bien hacerse estas preguntas:
*
a) ¿Qué es lo que hace que consideres a una persona una amiga? No la "caridad", desde luego.
*
b) ¿Qué hace que elijas a una pareja y no a otra? ¿Qué hace que te aparejes con alguien? Tampoco es la "caridad".
*
c) Qué es lo que llamamos amor entre padres e hij@s? Tampoco la "caridad".
*
¿Pues qué és?
*
El otro día, preparando unas clases para el curso que viene, leí en un libro que el amor se manifiesta cuando aceptamos al otro tal como es, sin exigirle nada a cambio. Esto, a primera vista tan bonito, a mí siempre me ha dado miedo, Xec. Y no es la primera vez que he pensado -cuano antes había sentido una cosa parecida también lo había pensado- que entonces yo no debo de haber amado nunca. Y esto cuesta y da miedo reconocerlo. Esta definición de la manifestación dle amor la entiendo para lo que hemos llamado “Amor 1”, éste de la caridad. Y aquí no tengo problemas, ningún problema. Aquí también yo puedo decir que sí, que he amado; también yo he hecho cosas por mucha gente por el gusto de hacerlas sin pedir nada a cambio. O eso creo, porque incluso aquí conviene una matización; el propio lenguaje traiciona el inconsciente general: he dicho "por el gusto de hacerlas"; és decir, que yo he sacado un placer para mí. ¿Era, pues, tan desinteresada esta "caridad"? Era, pues, verdad esto de que yo "no pedía nada a cambio"? Así que lo llamábamos "caridad"?
*
Y sigo con aquello de las preguntas:
*
Por lo que refiere a la pregunta a) A mis amigos los elijo yo, soy yo quien los considero como tales. ¿En función de qué? Pues porque los valoro por lo que yo considero sus virtudes, que pueden ser de muchos tipos -intelectuales, humanas, ideológicas...- o una mezcla de todo ello. Pero un componente importante es que, por este motivo yo me siento bien con ell@s, muy bien; [...]. Entonces ¿qué? Nada de caridad.
*
Lo mismo diría para una de las variantes de b): Elijo a mi pareja (de vida) en función de las mismas razones que las que he mencionado en a), sólo que aquí se añade la atracción física. Pero hay otra variante, porque no (siempre) es lo mismo "elegir pareja” que “aparejarse”. Es decir, se puede tener una relación sexual por ganas de tenerla y punto, y aquí no es necesario darle más vueltas a nada, porque puede suceder que no haya ningún otro criterio más que el deseo del momento. Nada de caridad.
*
Y me queda la c), la del amor entre padres e hij@s:
*
Cuando era niña me preguntaba a menudo si quería a mis padres. Una pregunta poco frecuente, supongo, en una niña. No sé por qué me lo preguntaba, pero me imagino que me debían empujar a ella los sentimientos contrarios que yo no debía de poder reprimir dentro de mí. Yo no me atrevía a responderme la pregunta que me hacía y me quedaba un gran vacío: no podía intuir qué debía de ser aquello del "amor".
*
Cuando fui madre -el lenguaje no expresa nada con exactitud: esta oración da a entender que se trata de un momento en el tiempo y esto no es así: ser madre es definitorio de la persona A PARTIR de un momento-, volví a planteármelo y sigo planteándomelo muchísimas veces, como también me ha sucedio con mi pareja [...]. Y siempre choco con la misma dificultad: a mi pareja la elegí porque era tal como es (esto lo tiene en común con aquello que decía de l@s amig@s), pero a mis hij@s no los he elegido, sino que se supone que debería amarl@s sencillamente porque lo son. Y yo nunca he podido comulgar con esto. Yo estoy segura de que dejaría de amar a mis hij@s si no viera en ell@s al menos un mínimo de cualidades que a mí me parecieran de aquellas en que me reconozco a mí misma y reconozco como codiciables, algunos valores fundamentales que vuelven a tener que ver algo con aquellas cualidades por las que yo elijo a mis amig@s. Así pues...
*
¡Dios mío! Es bien complejo todo ello, ¿no? Y al fin sigo sin ser capaz de definir qué es el amor -ya no me atrevo a escribir la palabra con mayúscula-, quizá sea más realista escribirla con mayor humildad...
*
Espero tu contra-reflexión con impaciencia.
*
Un abrazo muy fuerte, amigo mío. [...].
*
A.

CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL (29-08-2007)

*
CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (29-08-2007 / 30-08-2007)
*
A continuación del texto catalán sigue su traducción al español
*

En Xec amb els seus nen@s, juliol 2010, a casa seva de Conakry / Xec con sus niñ@s, julio 2010, en su casa de Conakry
*
Català:
*
Conakry, 30 agost 2007
*
Benvolguda Anna :

Aprofito un extraordinari de llum i continuo amb la nostra reflexió sobre el “telonero”. Rellegint la teva carta noto dos matisos que no acceptes:

- El “telonero” pel que pot tenir d’auto-humiliació i en el fons de des valoració de si mateix.

- El “telonero” com aquell que pot desaparèixer com si les relations viscudes no fossin prou consistents i d’alguna manera una comèdia.

Penso que les dues “mises en garde” són legítimes i reaccionen contra una mentalitat que és malsana.

Hi ha un estil i l’has captat: no m’agraden els llums enfocats sobre mí, però això no vol dir que em manqui la consciència dels meus valors i qualitats i que no m’estimi la meva persona.
*
*
Conakry, 29 agost 2007
*
Benvolguda Anna [...],
*
[...]. Em dones la volta a la reflexió sobre el “telonero” i ho encertes. La clau és aquesta distinció entre “ser protagonista i fer-se protagonista”. Amb aquesta “nuance” no puc altra cosa que veure'm reflectit i compendre que, gràcies a Déu, la història s’escriu també per personatges que no pretenen ésser-ho. També és veritat que el protagonisme d’una història depèn del lector, l’espectador o l’historiador. Per a un, el protagonista serà un personatge, per a un altre, el protagonista en serà un altre.
És veritat que entre la primera reflexió i la que parla del destí s’hi barregen registres diferents. [...] me n’adono que és veritat, però no és tant el discurs que mescla registres diferents com la realitat. Quan parlo de destí i faig referència a relacions, realitzacions, esperances o compromisos que s’han quedat enrrere i que continuen després del meu passatge i els poso en relació a la vocació de telonero, no estic negant un nivell de relació i d’impacte que va més enllà de l’acte concret però del que d’alguna manera, per l’absència, el protagonista ja no n’és l’autor.

Altra [cosa] són les relacions que en la pròpia història néixen d’un joc d’atzars que no es deixen determinar per una realitat concreta: director de Kara, responsable del Foyer de Porto Novo..., i no només amb persones estrangeres aquestes realitats. Aquestes relacions -crec que n’havia parlat una altra vegada- són aquelles que donen unitat, continuitat i un sentit propi a la pròpia biografia, i identitat.

Quant això de la vocació, la relació telonero i ser religiós, sóc conscient que no és fàcil ni d'explicar ni d'entendre. El que fiquem en el sac del concepte “amor”, “amistat”, “paternitat” arriba a ser tant divers i a vegades tan contradictori, que, si a sobre hi afegim termes com “castedat”, “celibat”, “vida comunitària”, “obediència”.... l’embolic pot ser total. Ah, i intentar treure el clar amb el concepte de vocació llavors, foc i fum.

Parlo de vocació en el sentit fort. Diguem, per mossegar el tros més fort, que vocació és una manera d’estimar, la manera en què la persona coneix (en un sentit també fort, no només empíric) que ha d’estimar, que estimant així el més valuós d’ell mateix trobará el camí per a [...] acomplir-se.

En aquesta manera meva, valors i dimensions que són pròpies de totes les maneres d’estimar o, si vols, de totes les expressions de l’amor, són expressades per una forma de vida. I aquesta és la meva, la que coneixes i que descobreixes “au fil des lettres”.

Límits, deu haver-n’hi per tot arreu. I estimar és sempre un verb que no acaba mai d’abastar el seu substantiu, l’Amor. M’animes amb les teves paraules i encara aprenc millor a conjugar el verb.

[...]

Abraçades,

Xec
*
*
CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (29-08-2007 /30-08-2007) Traducción al español de Anna Rossell
*
Conakry, 30 agosto 2007

Querida Anna :

Aprovecho la situación extraordinaria de luz y continúo con nuestra reflexión sobre el "telonero". Releyendo tu carta noto dos matices que no aceptas:

- El “telonero” por lo que pueda tener de autohumillación y, en el fondo, de desvaloración de un@ mism@

- El “telonero” como aquel que puede desaparecer, como si las relaciones vividas no fuesen lo suficientemente consistentes y de alguna manera una comedia.

Pienso que las dos “mises en garde” son legítimas y reaccionan contra una mentalidad que es malsana.

Hay un estilo que has captado: no me gustan los focos enfocados sobre mí, peo esto no significa que me falte la conciencia de mis valores y cualidades y que no ame mi persona.
*
*
Conakry, 29-08-2007
*
Querida Anna [...],
*
[...]. Me das la vuelta a la reflexión sobre el "telonero" y aciertas. La clave está en esta distinción entre "ser protagonista y hacerse protagonista". Con este matiz no puedo hacer sino verme reflejado y aprender que, gracias a Dios, la historia la escriben también personajes que no pretenden serlo. Bien es verdad que el protagonismo de una historia depende del lector, el espectador o el historiador. Para uno, el protagonista será un personaje, para el otro, el protagonista será otro.
*
Es cierto que entre la primera reflexión y la que habla del destino se mezclan registros diferentes. [...] me doy cuenta que es verdad, pero no es tanto el discurso el que mezcla registros distintos, sino más bien la realidad. Cuando hablo de destino y hago referencia a relaciones, realizaciones, esperanzas o compromisos que han quedado atrás y que continúan después de haber yo pasado y los pongo en relación con la vocación de telonero, no estoy negando un nivel de relación y de impacto que va más allá del acto concreto pero del que de algún modo, por su ausencia, el protagonista ya ha dejado de ser autor. Otra [cosa] son las relaciones que en la propia historia nacen por un juego de azares que no se dejan determinar por una realidad concreta: director de Kara, responsable del Foyer de Porto Novo..., y no sólo con personas extranjeras estas realidades. Estas relaciones -creo que ya había hablado alguna vez de ello- son aquellas que dan unidad, continuidad y un sentido propio a la propia biografría, e identidad.
*
En cuanto a lo de la vocación, la relación telonero y ser religioso, soy consciente de que no es fácil de explicar ni de entender. Lo que metemos en el saco del concepto "amor", "amistad", "paternidad" acaba siendo tan diverso y a veces tan contradictorio, que si, encima, añadimos a ello términos como "castidad", "celibato", "vida comunitaria", "obediencia"... el lío puede ser total. Ah, e intentar sacar en claro el concepto de vocación entonces para qué quieres más.
*
Hablo de vocación en el sentido fuerte. Digamos, para hincar el diente en la zona más dura, que vocación es un modo de amar, el modo en que la persona siente (en un sentido también fuerte, no sólo empírico) que ha de amar, que amando así lo más valioso de sí mismo hallará un camino para [...] realizarse. En ésta mi manera, valores y dimensiones que son propias de todos los modos de amar o, si quieres, de todas las expresiones del amor, son expresados por una forma de vida. Y ésta es la mía, la que conoces y descubres "au fil des lettres". Límites debe de haberlos en todas partes. Y amar es siempre un verbo que no termina nunca de abarcar su sustantivo, el Amor. Me animas con tus palabras y aprendo a conjugar mejor aún el verbo. [...]
*
Abrazos,
*
Xec

CORRESPONDENCIA ANNA ROSSELL-XEC MARQUÈS

CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (25-08-2007)

A continuación del texto catalán sigue su traducción al español

Català:

Com que el meu amic Xec Marquès aquest estiu està molt enfeinat, gairebé no té temps ni per seure, menys doncs per escriure i molt menys encara la tranquil·litat d'ànim que requereix escriure una carta reflexiva. Mentre esperem que torni a gaudir del repòs necessari, he pensat de publicar un seguit de tres o quatre cartes que ens vàrem escriure l'any 2007, prou relacionades amb aquest tema que ens ocupava darrerament. Vàrem arrencar a partir del terme "telonero". En Xec es trobava acabat d'arribar a Conakry. Venia de Porto Novo (Benín), deixava enrere un projecte d'acollida de nens del carrer i reflexionava entorn del fet que ell es considerava sempre com algú que en els llocs hi estava de passada, que no era protagonista de res, que es considerava un "telonero".
*

Español:
*
Puesto que mi amigo Xec Marquès este verano está muy atareado, casi ni tiene tiempo ni para sentarse, menos aún, pues, para escribir, y todavía mucho menos la tranquilidad de ánimo que requiere escribir una carta reflexiva. Mientras esperamos que vuelva a disfrutar del reposo necesario, he pensado en publicar una serie de tres o cuatro cartas que intercambiamos el año 2007, bastante relacionadas con el tema que últimamente nos ocupaba. Empezamos a partir del término "telonero". Xec acababa de llegar a Conakry. Venía de Porto Novo (Benín), donde había dejado atrás un proyecto de acogida de niños de la calle y él reflexionaba en torno al hecho de que él se consideraba siempre alguien que en los lugares estaba de paso, que no era protagonista de nada, que se consideraba un "telonero".



Abril 2010

El Masnou, 25-08-07

Estimat Xec,
*
[...]
*
Aquestes reflexions que fas sobre el terme aquest meu de “telonero” [...]. Amb això del “telonero” fas un petit tractat de filosofia personal. Però permet, amic Marquès, que te’n faci alguns comentaris: Dius: “sóc sempre un “telonero”. Vaig passant per la història de la gent que trobo, dels pobles i realitats socials i educatives per després desaparèixer”. No hi estic d’acord. Tu NO ets un telonero, ni ho seràs mai. Tu ets un gran protagonista d’aquestes realitats socials i educatives a què fas referència. No és el mateix ser protagonista que adquirir protagonisme, i penso que ho confons una miqueta molt. No en el fons de la qüestió, això no; et conec prou, t’he vist fer i desfer i t’he llegit bastant com per saber algunes de les teves inquietuds -crec que les més importants- i SÉ que tu ets un protagonista amb majúscules. El fet que en el teu escenari els focus no t’enfoquin a tu, no té res a veure amb què tu no siguis (també) protagonista, fins i tot un dels més essencials. Que no t’agradi la il·luminació dirigida cap a tu ho entenc –la il·luminació tampoc hi va dirigida cap a tu-, però sé que també tu saps el paper que jugues als llocs que trepitges, això tu també ho saps, Xec, –si més no a mi m’ho sembla- i és bo saber-ho i reconèixer-ho, la qual cosa no té res a veure amb l’arrogància, sinó que senzillament és un exercici profilàctic d’orientació i de conscienciació sobre què ets capaç de fer i què no. I això convé i és molt pràctic i útil, perquè llavors un mateix (i els demés que et necessiten) aprofiten molt més les teves qualitats i tot rutlla molt millor. En aquest sentit no crec que sigui bo el que jo entenc que traspua del teu text sobre això que aquest paper de “telonero”, tal com tu me’l transmets a la teva carta, és per a tu com “un destí (una vocació)”.
No acabo d’entendre del tot la manera com tu m’ho transmets, em dóna la impressió que hi barreges coses que provenen de fonts ben diferents, però que acaben confluint, malgrat que els materials de què estan fetes són de naturalesa ben diversa. No sé... Per exemple això que dius que “gent que treballa en el sector dels 'enfants en situation difficile' al Bénin, es feien esperances del paper que jo podria jugar en el treball de coordinació i de revitalització de la xarxa en el sector de Porto Novo... I no vaig més enrera.” No dic que a Porto Novo això no pogués ser; les condicions d’allà t’obligaven a prendre un altre camí i deixar allò enrera. Però aquestes eren raons que no tenen res a veure amb el teu plantejament general: tu ho dius com si, amb independència de les raons, [...] tu tens tirada a actuar sempre així per principi, a deixar enrera tal o qual cosa, persona o situació, sense parar esment que potser NO convindria, perquè ets precisament tu la persona que, en aquell cas concret, hi fa més falta i és la més adient. Per què no jugar aquest paper en el treball de coordinació i de revitalització, si la gent del teu voltant et veu a tu com aquell més adequat per fer-hi una bona feina? I perquè ETS de fet, quan ho ets, el més adequat per fer-la? Per què no? [...] em dóna la sensació que tu diries que no a tot allò que et col·loqués en llocs clau, i per què? Haig de reconèixer que em posa nerviosa llegir que a aquesta tendència tu n’hi dius “destí” i “vocació”, sobre tot tenint en compte que, en el teu cas concret, aquesta última paraula jo l’associo amb la teva condició de religiós catòlic i sacerdot i llavors em sembla que hauríem de diferenciar “vocació” en dos sentits diferents: la “vocació” d’aquesta última mena i la “vocació” entesa com allò que hom considera que li tira o no li tira tant a un, que li va més o menys en funció del seu tarannà concret, de la seva manera específica de ser. Llavors entendria que escrivissis això que escrius de la teva "vocació de telonero", però només en aquest últim sentit. Perquè si es tracta de l’altre significat, Marquès, el de la “vocació” com a religiós, més aviat em sembla que la teva actuació hauria de ser ben diferent, i fins i tot, a voltes, contrària; és a dir, que un no pot obeir a un esquema rígid d’actuació desaprofitant les seves qualitats DE MANERA SISTEMÀTICA (per allò del “destí” i la “vocació”), perquè això pot voler dir senzillament -contràriament al que tu et penses- deixar penjat al personal i en l’estacada. Tu dius que “no és una desgràcia ni una castració”, i desgràcia no sé si ho serà, però em sona una mica a castració (teva i dels altres). Em sembla com si fos una norma de vida que vols fer acomplir i aplicar peti qui peti, sense considerar situacions ni qualitats personals.

També em provoca un cert neguit la teva insistència i l’èmfasi –que relaciones amb el mateix tema- que poses en això d’ “aquesta abstinència de jugar fort un paper que ens lligaria a persones i relacions ben concretes per compartir una història fins al final”... No és la primera vegada que parlem d’això. Hi he pensat tot sovint i és un tema força complicat i delicat. De vegades m’havia semblat que el fet que vosaltres els capellans -però potser sobre tot els missioners- us féssiu el ferm propòsit de no lligar-vos a persones concretes ni a situacions per massa temps, podia ser una mesura defensiva, una mena de cuirassa psicològica que us protegeix dels alts i baixos emocionals que això provocaria, donada la vostra necessitat de gran mobilitat, de poc arrelament en un lloc. Sovint havia pensat que aquesta podia ser la cuirassa protectora de les possibles desfetes emocionals que cada “volada” us podia ocasionar. Però què tindrà això a veure amb allò que el “destí” d’un sigui el d’un “telonero”? D’altra banda, això de les relacions emocionals té a veure (no només però també), com tu dius, amb el vot de castedat i llavors les coses encara es compliquen molt més. I tampoc entenc el lligam que això té amb la “vocació” de “telonero”. Penso que aquí hi ha una barreja important i que cal separar el gra de la palla, Xec. Resumint: posat les piles i accepta que de vegades has d’assumir que, per bé de tot@s, has de fer coses que altres no fan tan bé com tu, i que sovint això vol dir seguir ficat en una història el temps que calgui i fins que calgui i no imposar-se una data sistemàtica de caducitat. Les exageracions no són bones. [...] Bé, ja n’hi ha prou d’això.
[...] he pensat que la meva propera novel·la portarà el títol: “La meva correspondència amb el salesià, cafeter i "salerossso" Xec Marquès”, per a aquesta ja tinc una bona pila de material. I en podria anar traient volums, no?

Ja veus que tens literatura per a molta estona.

Anna

**
CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (25-08-2007)
*
(Traducción al español de Anna Rossell)
*
Querido Xec,
*
[...]
*
Estas reflexiones que haces sobre este término mío de "telonero" [...]. Con esto del “telonero” haces un pequeño tratado de filosofía personal. Pero permítime, amigo Marquès, que te haga algunos comentarios al respecto: Dices: "soy siempre un 'telonero'. Voy pasando por la historia de la gente que encuentro, de los pueblos y realidades sociales y educativas para después desaparecer". No estoy de acuerdo. Tú NO eres un telonero, ni lo serás nunca. Tú eres un gran protagonista de estas realidades sociales y educativas a las que haces referencia. No es lo mismo ser protagonista que adquirir protagonismo, y pienso que lo confundes un poco, o bastante. No en el fondo de la cuestión, esto no; te conozco lo bastante, te he visto actuar y te he leído lo suficiente como para conocer tus inquietudes -creo que las más importantes- y SÉ que tú eres un protagonista con mayúsculas. El hecho de que en tu escenario los focos no te enfoquen a ti, no tiene nada que ver con que tú no seas (también) protagonista, incluso de los más esenciales. Que no te guste la iluminación dirigida hacia ti lo entiendo -la iluminación no va dirigida hacia ti-, pero sé que también tú sabes el papel que juegas en los lugares que pisas, esto tú también lo sabes, Xec, -al menos a mí me lo parece- y es bueno saberlo y reconocerlo, lo cual no tiene nada que ver con la arrogancia, sino que sencillamente es un ejercicio profiláctico de orientación y de concienciación sobre qué eres capaz de hacer y qué no. Y esto conviene y es muy práctico y útil, porque entonces uno mismo (y los demás que te necesitan) aprovechan mucho más tus cualidades y todo funciona mucho mejor. En este sentido no creo que sea bueno lo que yo entiendo que refleja tu texto sobre esto de que este papel de "telonero", tal como tú me lo transmiten en tu carta, es para ti como "un destino (una vocación)".
No acabo de entender del todo la manera cómo tú me lo transmites, me da la impresión de que mezclas cosas que provienen de fuentes bien distintas, pero que terminan confluyendo, a pesas de que los materiales de que están hechas son de naturaleza bien diversa. No sé... Por ejemplo esto que dices que "gente que trabaja en el sector de los 'enfants en situation difficile' en Benín tenían la esperanza respecto al papel que yo podría jugar en el trabajo de coordinación y de revitalización de la red en el sector de Porto Novo... Y no voy más atrás". No digo que en Porto Novo esto no pudiera ser; las condiciones de allí te obligaban a dejar atrás aquello. Pero éstas eran razones que no tienen nada que ver con tu planteamiento general: tú lo dices como si, con independencia de las razones, [...] tú tuvieras tendencia a aactuar siempre así por principio, a dejar atrás tal o cual cosa, persona o situación, sin pararte a pensar que quizá NO convendría, porque eres precisamente tú la persona que, en este caso concreto, es más necesaria y es la más apropiada. ¿Por qué no jugar este papel en el trabajo de coordinación y de revitalización, si la gente de tu entorno te considera la persona más adecuada para hacer un buen trabajo y porque ERES de hecho, cuando lo eres, el más idóneo para hacerlo? ¿Por qué no? [...] me da la impresión de que tú dirías que no a todo aquello que te colocara en un lugar clave, y ¿por qué? He de reconocer que me pone nerviosa leer que esta tendencia que tú llamas "destino" y "vocación", sobre todo teniendo en cuenta que, en tu caso concreto, esta última palabra yo la asocio con tu condición de religioso católico y sacerdote, y entonces me parece que tendríamos que diferenciar "vocación" en dos sentidos diferentes: la "vocación" de este último tipo y la "vocación" entendida como aquello que se considera que le tira o no le tira tanto a un@, que le va más o menos en función de su carácter concreto, de su forma específica de ser. Entonces entendería que escribieras lo que escribes de tu "vocación de telonero", pero sólo en este último sentido. Porque, si se trata del otro significado, Marquès, el de la "vocación" como religioso, más bien me parece que tu actuación debería ser muy diferente, incluso, a veces, contraria; es decir, que un@ no puede obedecer a un esquema rígido de actuación, desaprovechando sus cualidades DE MODO SISTEMÁTICO (por aquello del "destino" y la "vocación"), porque esto puede significar sencillamente -contrariamente a lo que tú piensas- dejar al personal colgado y en la estacada. Tu dices que "no es una desgracia ni una castración", y desgracia no sé si lo será, pero me suena un poco a castración (tuya y de los demás). Me parece como si fuera una norma de vida que quieres hacer cumplir y aplicar a toda costa, sin considerar situaciones ni cualidades personales. También me provoca un cierto malestar tu insistencia y el énfasis -que relacionas con el mismo tema- que pones en esto de "esta abstinencia de jugar fuerte un papel que nos ligaría a personas y relaciones bien concretas para compartir una historia hasta el final"... No es la primera vez que hablamos de este tema. A menudo he pensado sobre ello y es un tema muy complicado y delicado. A veces me ha parecido que el hecho de que vosotros los sacerdotes -pero quizá sobre todo los misioneros- os hiciérais el firme propósito de no ligaros a personas concretas ni a situaciones por mucho tiempo, podía ser una medida defensiva, una especie de coraza sicológica que os protege de los altos y bajos emocionales que ello provocaría, dada vuestra necesidad de gran mobilidad, de poco arraigo en un lugar. A menudo había pensado que ésta podía ser la coraza protectora del posible desastre emocional que cada "levantamiento de vuelo" os pudiera ocasionar. Pero ¿qué tendría esto que ver con lo de que el "destino" de uno sea el de un "telonero"? Por otro lado, esto de las relaciones emocionales tiene que ver (no sólo pero también), como tú dices, con el voto de castidad, y entonces las cosas se complican aún mucho más. Y tampoco entiendo el nexo que esto tiene con la "vocación" de "telonero". Pienso que aquí hay una mezcla importante y que cumple separar el grano de la paja, Xec. Resumiendo: ponte las pilas y acepta que a veces deberás asumir que, para bien de tod@s, habrás de hacer cosas que otr@s no hacen tan bien como tú, y que a menudo esto significa seguir metid@ en una historia el tiempo que haga falta y hasta que haga falta y no imponerse una fecha sistemática de caducidad. Las exageraciones no son buenas. [...]. Bien, ya es suficiente.
[...] he pensado que mi próxima novela llevará el título: "Mi correspondencia con el salesiano, cafetero y "salerossso" Xec Marquès", para ésta tengo ya una buena montaña de material. Y podría ir publicando volúmenes, ¿no? Ya ves que tienes literatura para largo.
*
Anna




8 de septiembre de 2010

III ENCUENTRO DE POESÍA EN ALCALÁ DE HENARES

*
El próximo sábado, 18 de septiembre tenemos una cita en Alcalá. Allí se celebra el III ENCUENTRO DE POESÍA EN RED. Allí nos vemos: http://iiiencuentropoesiaenred.blogspot.com/

Y pues que es fecha cercana y hemos de vernos tan presto a vuesas mercedes deseo bienhallado viaje a la principal villa de Alcalá. Que el Todopoderoso tenga a bien guardaros de todo mal y os preserve de bandoleros y emboscadas que el camino pudiere depararos. En aqueste lance, pues, nos vemos, que ha de parecernos miel cuanto el digno caballero Arroyo ha dispuesto. Disponed vuesas mercedes, caballeros y damas de las letras, vuestras musas, que la inspiración no ha de faltaros en tan señalado evento, ni la buena pluma.

Gracias por la organización, Jesús (Arroyo).

5 de septiembre de 2010

PROYECTO DE CONAKRY (APADRINADO POR LA DELEGACIÓN DE VOLS -VOLUNTARIADO SOLIDARIO- DE MATARÓ (05-09-2010)

*
INFORMACIÓ SOBRE EL PROJECTE DE CONAKRY (05-09-2010)
*

Director del Projecte: Xec Marquès: xecsdb@yahoo.fr

*
Per a més informació sobre l'ONG VOLS:
http://www.ongvols.org/ca/

*
Texto español a continuación del catalán

*

Català

*
En Xec Marquès m'acaba d'enviar més fotografies. Fan activitats a dojo i els / les nen@s estan d'allò més animat. A la comunitat ja són tres! En Xec ja té un ajudant fix per al seu (nostre) projecte! A més, ja hi ha alguns joves del país que l'ajuden esporàdicament.
*
Español

*

INFORMACIÓN SOBRE EL PROYECTO DE CONAKRY (APADRINADO POR LA DELEGACIÓN DE MATARÓ DE LA ONG VOLS -VOLUNTARIAT SOLIDARI-)

*

Director Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr

*

Para más información sobre la ONG VOLS: http://www.ongvols.org/ca/
*

Xec Marquès me acaba de mandar más fotografías. Hacen un montón de actividades y l@s niñ@s están de lo más animado. ¡En la comunidad ya son tres! ¡Xec ya tiene un ayudante fijo para su (nuestro) proyecto! Además, hay algun@s jóvenes del país que le ayudan esporádicamente.
*

Activitats amb els / les nen@s a Nongo (Conakry) -casa d'en Xec-, setembre 2010 / Actividades con l@s niñ@s en Nongo (Conakry) -en casa de Xec, septiembre 2010


Setembre 2010 / Septiembre 2010


Setembre 2010 / Septiembre 2010

En Xec Marquès necessita diners per a:
*
1. portar a terme la construcció dels espais necessaris per fer realitat aquest projecte,
*
2. l'equipament d'aquests espais amb els mitjans corresponents,
*
3. la formació d'un equip d'educadors de temps lliure que col·labori amb ell,
*
4. recolzar a les famílies sense mitjans amb beques per al reforç escolar dels seus fills,
*
5. ....
*
Qui vulgui fer un donatiu pot fer-lo al número de compte que figura a continuació


(li podeu escriure, telefonar o anar-lo a visitar sempre que vulgueu:
Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr):
*
BANC: BANCO POPULAR
*
ADREÇA: C/Alcalá 26, 28014 MADRID – España.
*
SWIFT: POPUESMM
*
IBAN: ES26 0075 0001 8806 0676 4729
*
C.C.C. 0075 0001 88 0606764729
*
TITULAR DEL COMPTE: SOC. DE SAN FRANCISCO DE SALES (Salesians) A COSTA D'IVORI / COSTA DE MARFIL
*
INDICAR A LES OBSERVACIONS: Per al projecte de Conakry (Xec, -B.A.-)
*
*
Español
*
Xec Marquès necesita dinero para:
*
1. llevar a cabo la construcción de los espacios necesarios para hacer realidad este proyecto,
*
2. el equipamiento de estos espacios con los medios corresopondientes,
*
3. la formación de un equipo de maestros y educadores que colabore con él,
*
4. apoyar a las familias sin recursos económicos con becas para el refuerzo escolar de sus hij@s,
*
5. ....
*
Quien quiera hacer un donativo puede hacerlo al número de cuenta que sigue a continuación (le podéis escribir, telefonear o ir a verle siempre que queráis:
Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr
*
BANCO: BANCO POPULAR
*
DIRECCIÓN: C/Alcalá 26, 28014 MADRID – España.
*
SWIFT: POPUESMM
*
IBAN: ES26 0075 0001 8806 0676 4729
*
C.C.C. 0075 0001 88 0606764729
*
TITULAR DE LA CUENTA: SOC. DE SAN FRANCISCO DE SALES (Salesianos) / COSTA DE MARFIL
*
INDICAR EN LAS OBSERVACIONES: Para el proyecto de Conakry (Xec, -B.A.-)

PROJECTE DE CONAKRY (APADRINAT PER LA DELEGACIÓ DE VOLS -VOLUNTARIAT SOLIDARI- DE MATARÓ (05-09-2010)

*

INFORMACIÓ SOBRE EL PROJECTE DE CONAKRY (05-09-2010)

*
Director del Projecte: Xec Marquès: xecsdb@yahoo.fr
*

Per a més informació sobre l'ONG VOLS: http://www.ongvols.org/ca/
*

Texto español a continuación del catalán
*
Català
*

En Xec Marquès m'acaba d'enviar més fotografies. Fan activitats a dojo i els / les nen@s estan d'allò més animat. A la comunitat ja són tres! En Xec ja té un ajudant fix per al seu (nostre) projecte! A més, ja hi ha alguns joves del país que l'ajuden esporàdicament.

*

Español
*
INFORMACIÓN SOBRE EL PROYECTO DE CONAKRY (APADRINADO POR LA DELEGACIÓN DE MATARÓ DE LA ONG VOLS -VOLUNTARIAT SOLIDARI-)
*
Director Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr
*
Para más información sobre la ONG VOLS: http://www.ongvols.org/ca/

*
Xec Marquès me acaba de mandar más fotografías. Hacen un montón de actividades y l@s niñ@s están de lo más animado. ¡En la comunidad ya son tres! ¡Xec ya tiene un ayudante fijo para su (nuestro) proyecto! Además, hay algun@s jóvenes del país que le ayudan esporádicamente.


*

Activitats amb els / les nen@s a Nongo (Conakry) -casa d'en Xec-, setembre 2010 / Actividades con l@s niñ@s en Nongo (Conakry) -en casa de Xec, septiembre 2010


Setembre, 2010 / Septiembre 2010

Setembre 2010 / Septiembre 2010

En Xec Marquès necessita diners per a:
*
1. portar a terme la construcció dels espais necessaris per fer realitat aquest projecte,
*
2. l'equipament d'aquests espais amb els mitjans corresponents,
*
3. la formació d'un equip d'educadors de temps lliure que col·labori amb ell,
*
4. recolzar a les famílies sense mitjans amb beques per al reforç escolar dels seus fills,
*
5. ....
*
Qui vulgui fer un donatiu pot fer-lo al número de compte que figura a continuació
(li podeu escriure, telefonar o anar-lo a visitar sempre que vulgueu:
Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr):
*
BANC: BANCO POPULAR
*
ADREÇA: C/Alcalá 26, 28014 MADRID – España.
*
SWIFT: POPUESMM
*
IBAN: ES26 0075 0001 8806 0676 4729
*
C.C.C. 0075 0001 88 0606764729
*
TITULAR DEL COMPTE: SOC. DE SAN FRANCISCO DE SALES (Salesians) A COSTA D'IVORI / COSTA DE MARFIL
*
INDICAR A LES OBSERVACIONS: Per al projecte de Conakry (Xec, -B.A.-)
*
*
Español
*
Xec Marquès necesita dinero para:
*
1. llevar a cabo la construcción de los espacios necesarios para hacer realidad este proyecto,
*
2. el equipamiento de estos espacios con los medios corresopondientes,
*
3. la formación de un equipo de maestros y educadores que colabore con él,
*
4. apoyar a las familias sin recursos económicos con becas para el refuerzo escolar de sus hij@s,
*
5. ....
*
Quien quiera hacer un donativo puede hacerlo al número de cuenta que sigue a continuación
(le podéis escribir, telefonear o ir a verle siempre que queráis:
Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr
*
BANCO: BANCO POPULAR
*
DIRECCIÓN: C/Alcalá 26, 28014 MADRID – España.
*
SWIFT: POPUESMM
*
IBAN: ES26 0075 0001 8806 0676 4729
*
C.C.C. 0075 0001 88 0606764729
*
TITULAR DE LA CUENTA: SOC. DE SAN FRANCISCO DE SALES (Salesianos) / COSTA DE MARFIL
*
INDICAR EN LAS OBSERVACIONES: Para el proyecto de Conakry (Xec, -B.A.-)

30 de agosto de 2010

UN POEMA PER A UN JOVE AMIC -AMIC JOVE-, QUE DEIXA PER UN TEMPS LA SEVA TERRA

*
Traducción al español a continuación del original catalán
Si queréis escuchar la versión original recitada por la propia autora: http://www.youtube.com/watch?v=RV9Wx1snYsk
*
(Per a en Martí, amb motiu de la seva marxa cap a Berlín)


Deixar el racó de món del qual
jo vinc, atansar-me al racó de món
de l’altre: obrir-me portes noves a l’esperit.
Llegir els codis de l’altre amb els meus
ulls, oferir-me a ser vist pels ulls
de l’altre, posar en qüestió veritats
universals, caminar amb pas
serè, que la petjada permeti créixer l’herba
del camí, que permeti néixer el bri –un de sol-,
de mi i de l’altre.

Atansar-me a les portes de l’esperit,
caminar pels ulls de l’altre amb els meus
ulls, llegir-me els ulls meus amb els ulls
de l’altre, caminar amb petjada
universal, posar en qüestió el racó de món
del qual jo vinc, obrir els codis de l’altre a les veritats
en qüestió, oferir al bri el camí, i l’herba del camí
a la meva petjada, permetre’m créixer
a mi. Amb pas serè, permetre néixer
l’altre.


(Anna Rossell, El Masnou, 29-08-2010)
*
*
UN POEMA PARA UN JOVEN AMIGO -AMIGO JOVEN-, QUE DEJA SU TIERRA POR UN TIEMPO
*
Traducción al español de Anna Rossell
*
(Para Martí, con motivo de su marcha a Berlín)
*
Dejar ese lugar del que
provengo, acercarme al lugar que es el
del otro: abrirme puertas nuevas al espíritu.
Leer los códigos del otro con mis
ojos, ofrecerme a ser visto por los ojos
del otro, cuestionar verdades
universales, caminar con paso
sereno, que la pisada permita crecer la hierba
del camino, que permita nacer la brizna -una sola-,
de mi y del otro.

Acercarme a las puertas del espíritu,
caminar por los ojos del otro con mis
ojos, leerme mis ojos con los ojos
del otro, caminar con pisada
universal, cuestionarme ese lugar del que
provengo, abrir los códigos del otro a las verdades
en cuestión, ofrecer a la brizna el camino, y la hierba del camino
a mi pisada, permitirme a mí
crecer. Con paso sereno, permitir nacer
al otro.


(Anna Rossell, El Masnou, 30-08-2010)

26 de agosto de 2010

PROJECTE DE CONAKRY (APADRINAT PER LA DELEGACIÓ DE VOLS -VOLUNTARIAT SOLIDARI- DE MATARÓ (26-08-2010)

*
INFORMACIÓ SOBRE EL PROJECTE DE CONAKRY (26-08-2010)
*
Director del Projecte: Xec Marquès: xecsdb@yahoo.fr
*
Per a més informació sobre l'ONG VOLS:
http://www.ongvols.org/ca/
*
Texto español a continuación del catalán
*

Català

*
En Xec Marquès m'acaba d'enviar aquestes fotografies. Com veieu, gràcies al vostre esforç i a la vostra col·laboració ja tenen construït l'edifici on poden portar a terme les seves activitats. I no només això, també han pogut comprar el mobiliari! Gràcies a tot@s! I les obres segueixen...
*
Aquest estiu, a més dels campionats de futbol -de totes les categories, i fins i tot d'equips femenins-, ha programat classes de reforç als matins. La gent del barri estava tan entusiasmada que feia cua per demanar quan podien matricular els seus fills a l'escola. Es pensaven que l'edifici era una escola per a tot l'any! És un senyal clar que la feina que fa en Xec està molt ben feta. Ell ja té un petit equip d'ajudants del país.
*
Español
*
INFORMACIÓN SOBRE EL PROYECTO DE CONAKRY (APADRINADO POR LA DELEGACIÓN DE MATARÓ DE LA ONG VOLS -VOLUNTARIAT SOLIDARI-)
*
Director Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr
*
Para más información sobre la ONG VOLS: http://www.ongvols.org/ca/
*
Xec Marquès me acaba de mandar estas fotografías. Como podéis ver, gracias a vuestro esfuerzo y a vuestra colaboración ya tienen construido el edificio donde pueden llevar a cabo sus actividades. Y no sólo esto, ¡también han podido comprar el mobiliario! ¡Gracias a tod@s! Y las obras siguen...
*
Este verano, además de los campeonatos de fútbol -de todas las categorías, incluso de equipos femeninos-, ha programado clases de refuerzo por las mañanas. La gente del barrio estaba tan entusiasmada que hacía cola para preguntar cuándo podía matricular a sus hij@s en la escuela. ¡Creían que el edificio era una escuela para todo el año! Es una clara señal de que el trabajo que hace Xec está muy bien hecho. Ya tiene un pequeño equipo de ayudantes del país.
*

Comencen les classes de reforç escolar, sense mobiliari / Empiezan las clases de refuerzo escolar, sin mobiliario

Despatx provisional d'admissió d'alumnes / Despacho provisional de admisión de alum@s



*
Encara sense mobiliari de classe / Aún sin mobiliario de clase


Façana del nou edifici / Fachada del nuevo edificio

Han arribat els mobles de classe! / ¡Llegaron ya los muebles de clase!


Passadís del nou edifici / Pasillo del nuevo edificio






*

Estudiants molt concentrats / Estudiantes muy concentrados

Encara falten alguns mobles / Aún faltan algunos muebles
*
En Xec Marquès necessita diners per a:
*
1. portar a terme la construcció dels espais necessaris per fer realitat aquest projecte,
*
2. l'equipament d'aquests espais amb els mitjans corresponents,
*
3. la formació d'un equip d'educadors de temps lliure que col·labori amb ell,
*
4. recolzar a les famílies sense mitjans amb beques per al reforç escolar dels seus fills,
*
5. ....
*
Qui vulgui fer un donatiu pot fer-lo al número de compte que figura a continuació (li podeu escriure, telefonar o anar-lo a visitar sempre que vulgueu:
Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr):
*
BANC: BANCO POPULAR
*
ADREÇA: C/Alcalá 26, 28014 MADRID – España.
*
SWIFT: POPUESMM
*
IBAN: ES26 0075 0001 8806 0676 4729
*
C.C.C. 0075 0001 88 0606764729
*
TITULAR DEL COMPTE: SOC. DE SAN FRANCISCO DE SALES (Salesians) A COSTA D'IVORI / COSTA DE MARFIL
*
INDICAR A LES OBSERVACIONS: Per al projecte de Conakry (Xec, -B.A.-)
*
*
Español
*
Xec Marquès necesita dinero para:
*
1. llevar a cabo la construcción de los espacios necesarios para hacer realidad este proyecto,
*
2. el equipamiento de estos espacios con los medios corresopondientes,
*
3. la formación de un equipo de maestros y educadores que colabore con él,
*
4. apoyar a las familias sin recursos económicos con becas para el refuerzo escolar de sus hij@s,
*
5. ....
*
Quien quiera hacer un donativo puede hacerlo al número de cuenta que sigue a continuación (le podéis escribir, telefonear o ir a verle siempre que queráis:
Xec Marquès Coll: xecsdb@yahoo.fr
*
BANCO: BANCO POPULAR
*
DIRECCIÓN: C/Alcalá 26, 28014 MADRID – España.
*
SWIFT: POPUESMM
*
IBAN: ES26 0075 0001 8806 0676 4729
*
C.C.C. 0075 0001 88 0606764729
*
TITULAR DE LA CUENTA: SOC. DE SAN FRANCISCO DE SALES (Salesianos) / COSTA DE MARFIL
*
INDICAR EN LAS OBSERVACIONES: Para el proyecto de Conakry (Xec, -B.A.-)