<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026</id><updated>2012-01-27T12:55:37.210+01:00</updated><category term='Alexander Kluge'/><category term='Erich Hackel'/><category term='Cecilia Dreymüller'/><category term='Desde mis lecturas'/><category term='Heinrich Böll'/><category term='Christoph Hein'/><category term='Anna Rossell: Artículos de opinión'/><category term='Hamid Skif'/><category term='Erwin Piscator'/><category term='Marcelo Díaz'/><category term='Arthur Schnitzler'/><category term='Reflexiones en torno a la moral sexual católica (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><category term='Pilar Escriche: Presentaciones de libros'/><category term='Elfriede Jelinek'/><category term='Escritores antifascistas alemanes en Guerra Civil Española'/><category term='Marieluise Fleißer'/><category term='Hermann Broch'/><category term='Friedrich Dürrenmatt'/><category term='Àlex Rovira'/><category term='Käthe Kollwitz'/><category term='Encuentros de poesía en Red'/><category term='Literatura colectiva'/><category term='Bertolt Brecht'/><category term='José Ángel Valente'/><category term='Reflexiones en torno a la moral sexual católica (Declaraciones del Papa acerca del SIDA y del preservativo)'/><category term='Felipe Sérvulo'/><category term='Miklos Bánffy'/><category term='Reflexiones en torno a temas filosóficos (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><category term='Paul Celan'/><category term='Xavier Jové'/><category term='Bienvenidos seguidores'/><category term='Julia Franck'/><category term='Premios Nobel de Literatura en lengua alemana'/><category term='Arno Geiger'/><category term='W. G. Sebald'/><category term='Anna Seghers'/><category term='Hans Magnus Enzensberger'/><category term='Eventos'/><category term='Erich Fried'/><category term='Ingeborg Bachmann'/><category term='Anna Rossell: Microrrelatos eróticos'/><category term='Anna Rossell: Novelas'/><category term='Saul Friedländer'/><category term='Jakob Arjouni'/><category term='Miquel Bonet'/><category term='Literatura africana'/><category term='Helga Schneider'/><category term='Anna Rossell: Currículum de publicaciones y obra inédita'/><category term='Ludwig Hohl'/><category term='Norbert Gstrein'/><category term='Cuestiones de lengua'/><category term='Anna Rossell: Poemarios'/><category term='Evelyn Aixalà'/><category term='Gregorio Luri'/><category term='Wolfgang Borchert'/><category term='Adalbert Stifter'/><category term='Creación no literaria'/><category term='Ernst-Wilhelm Händler'/><category term='Abdourahman A. Waberi'/><category term='Zygmut Bauman'/><category term='Henning Mankel'/><category term='Anna Rossell: Libros'/><category term='Literatura de seguidores y amigo-a-s'/><category term='Anna Rossell: Entrevistas'/><category term='Anna Rossell: Microrrelatos'/><category term='Anna Rossell: Currículum profesional'/><category term='Anna Rossell: Poemas'/><category term='Monika Maron'/><category term='Carl Spitteler'/><category term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><category term='País (no sólo de Borges pero también)'/><category term='Proyecto de Conakry (Director Xec Marquès Coll)'/><category term='Anna Rossell: Adquirir mis libros'/><category term='Ulrich Woelk'/><category term='Sasa Stanisic'/><category term='Muro de Berlín'/><category term='Miguel F. Villegas'/><category term='Apto para africanófilos'/><category term='Anna Rossell: Otras publicaciones'/><category term='Marcel Reich-Ranicki'/><category term='Teresa Roig'/><category term='Helga Schütz'/><category term='Heinrich Zille'/><category term='Nelly Sachs'/><category term='Aharon Appelfeld'/><category term='Miquel Buch'/><category term='Brigitte Burmeister'/><category term='Emine Sevgi Özdamar'/><category term='Inka Parei'/><category term='J. W. Goethe'/><category term='Francesc Miralles'/><category term='Pepa Ortiz'/><category term='Amos Tutuola'/><category term='Anna Rossell: Presentaciones de libros'/><category term='Herta Müller'/><category term='Peter Stamm'/><category term='anna Rossell: Artículos de investigación'/><category term='Stefan Zweig'/><category term='Anna Rossell: Libros de Viaje'/><category term='Maica Duaigües'/><category term='Gary Victor'/><category term='Bernd Springer'/><category term='Franz Kafka'/><category term='Joseph Roth'/><category term='Felícia Fuster'/><category term='Mirjam Pressler'/><category term='Rainer Maria Rilke'/><category term='Despedidas / Obituarios'/><category term='Albert Calls: Recensiones-Artículos'/><category term='Anna Rossell: Recensiones-Artículos'/><category term='Friedrich Torberg'/><category term='Anna Rossell: Capítulos de libros'/><category term='Otros Proyectos Solidarios'/><category term='Hans Fallada'/><category term='Birago Diop'/><category term='A escribir que son dos días: literatura colectiva'/><category term='Jesús Maria Tibau'/><category term='Pecadillos hispanos y alemanes'/><category term='Stefanie Kremser'/><category term='Joan Margarit'/><category term='Novedades Editoriales de/sobre Literatura Alemana traducidas a las lenguas de España o escritas en ellas'/><category term='Sebastian Knauer'/><category term='Petr Ginz'/><category term='¿Sabías que...?'/><category term='Anita Heiss'/><category term='Dezsö Kosztolányi'/><category term='Franz Werfel'/><category term='Marcel Beyer'/><category term='Ruby Slipperjack'/><category term='Thomas Mann'/><category term='William Shirer'/><category term='Josep Mª Jaumà'/><title type='text'>La tertulia literaria de Anna Rossell</title><subtitle type='html'>Un lugar donde hacer literatura y escribir sobre ella</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>707</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-7979605885986365704</id><published>2012-01-25T18:38:00.002+01:00</published><updated>2012-01-25T18:39:50.667+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Novelas'/><title type='text'>PARA ÓBOLO CULTURAL, MI ÚLTIMO SEGUIDOR, MI AGRADECIMIENTO</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;Tampoco esta vez nos habían dejado el coche en el garaje Diana. Eran las terceras Navidades que mi hermana había deseado el regalo de sus sueños. El coche hubiera dado a nuestra familia en un periquete el mismo rango de la familia vecina. Bueno, no el mismo, sino incluso superior; mi hermana se pedía un Jaguar rojo y los del cuarto primera tenían un Seat 1400. Pero entre el montón de juguetes no había ningún cartel que anunciara que el Jaguar nos esperaba en el garaje de la esquina. Veía la desilusión pintada en la cara de Natalia y me preguntaba cómo podía ser tan inocente y creerse aún a pies juntillas el bulo de los reyes magos, siendo como era ella tres años mayor que yo. Desde luego no iba a ser yo quien la hiciera bajar de la nube. Hasta que nuestra hermana pequeña se hubiera puesto en la edad de escribir a sus majestades de oriente se nos hubiera cortado el suministro y no era cosa de arriesgarnos a que esto sucediera. Había que seguir manteniendo el chollo mientras se pudiera. La pobre hasta se creía el cuento de que eran los reyes magos los que daban el rebajón a los turrones y al vino dulce que dejábamos en la mesita junto al belén la noche anterior y que eran sus camellos los que se bebían el agua del cubo que poníamos al pie del árbol. Mientras ella seguía ensimismada en su desgracia yo contemplaba aquella exposición de ilusiones entre el despliegue de papeles y cintas de colores desparramados por el suelo delante de la gran ventana del comedor por la que entraba a raudales la luz de la mañana: nuestra vieja cocinita recién pintada, los cacharros de aluminio, los vestidos nuevos para las muñecas viejas, la muñeca nueva con su vestido nuevo y una caja de Juegos Reunidos con los que mis padres se empeñarían en amenizarnos las tardes de los domingos cuando ellos no tuvieran nada mejor que hacer. Dos dos seis siete cinco uno dos. -¿Está Esther? El teléfono parecía de verdad, era igual que el que papá tenía en su despacho y tenía un cable de los modernos, de los enrollados en espiral, pero el mío no era negro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los domingos y fiestas de guardar íbamos a misa a la parroquia. No sabía muy bien por qué había que ir a la de las doce, pero era a la que había que ir. A esta hora la iglesia se ponía a rebosar y había que apretarse en las hileras de los bancos para que pudiéramos sentarnos todos. Aun así, en la parte trasera se aglomeraban los que no habían conseguido asiento o no habían querido conseguirlo para poder quedarse junto a la puerta y salir a fumar cuando les diera el apretón o a airearse cuando el sermón se hiciera demasiado largo. Casi todos los que se quedaban al fondo eran hombres. Las mujeres se las apañaban para colocarse siempre en buen lugar, sobre todo aquellas que querían lucir sus pieles o sus joyas, que eran la mayoría. Había en la disposición del público asistente una curiosa ordenación de mayor a menor en función de los abrigos de pieles y los sombreros y guantes que llevaban. Así las filas más cercanas al oficiante y al altar eran ocupadas por señoras y caballeros de la mejor sociedad cuya representación iba diluyéndose entre la medianía en sentido decreciente. Con frecuencia a los niños nos tocaba por vecina una de estas peripuestas señoronas, que eran nuestro entretenimiento en aquellas largas y aburridas sesiones que habían de garantizarnos el cielo. Mis ojos quedaban justo a la altura de las manos de los adultos, que descansaban en el apoyabrazos del reclinatorio de delante. A mi lado el color rojo brillante del esmalte de uñas atraía aún más la mirada hacia lo que ya de por sí era todo un espectáculo: un muestrario de joyas cargadas de colgantes se aseguraba protagonismo con su insistente tintineo cada vez que había que persignarse, o cuando, en verano, la mano abría o cerraba repetidamente el abanico. Aún recuerdo el susto mayúsculo y la repulsión que experimenté la primera vez que, al levantar la vista, vi una pequeña cabeza de animal y unas patitas colgando de una estola de piel a un lado y a otro del cuello de una de aquellas mujeres. Pasado el tiempo, cuando en los cines estrenaron la película 101 dálmatas, sabría que aquellos personajes habían de estar directamente emparentados con Cruela de Vil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colocarse en el último tercio de la zona de los bancos tenía sus ventajas. Al terminar la misa papá era de los primeros en salir, mientras que mamá se detenía a saludar a conocidos y vecinos. Yo me alegraba de poder seguir a papá hacia la libertad. Fuera me sentía más segura y observaba en la distancia la puesta en escena final del espectáculo: el mosén rector de la parroquia, que era quien celebraba la misa de las doce, se había quitado en un santiamén el alba y en traje de faena, su sotana negra, ya estaba plantado en la salida con el cepillo apoyado en su orondo barrigón, dando la mano con sonrisa remilgada, saludando y despidiendo a sus queridos feligreses, más o menos queridos, según. Recuerdo el especial aprecio que le tenía el mosén a nuestra vecina, la señora Mistral. La señora Mistral vivía justo en el piso de encima del nuestro. Pasaba largas temporadas fuera, en su otra casa de no recuerdo qué ciudad. Que yo supiera, no era viuda, tenía marido, aunque éste debía de estar muy ocupado porque nunca aparecía por allí. La señora Mistral era una de aquellas feligresas a las que el mosén quería mucho. No estaba en el barrio el año entero, pero cuando estaba, estaba, y compensaba con creces sus prolongadas ausencias. Era además una de esas almas caritativas que cumplían con lo que había que cumplir: presidía la mesa de acción católica cuando se recogían limosnas para los pobres negritos de África y hacía entrega de los regalos de reyes a los niños del hospicio, a los que besaba en un gesto de magnánima caridad. Era verdad, salía en las fotos de la hoja dominical. Hasta tal punto era buena que no nos extrañó nada que un buen día apareciera por casa con una niña del Cotolengo a la que había adoptado. A mí me sorprendió mucho el aspecto humilde de la niña. Lo de la adopción significaba que era su hija, ¿no? Pues debía de ser que no, porque en general una madre rica tiene una niña rica y una madre pobre tiene una niña pobre. Algo no encajaba en todo aquello, pero ya se sabe que el mundo de los adultos no se acaba de entender. Poco después entendí un poco más cuando mamá comentó que nos había invitado precisamente a nosotras a jugar con la niña porque a nosotras nos tenía por más cercanas a la categoría de la huérfana que a las chicas del cuarto primera, que eran más o menos de nuestra misma edad, a las que, sin embargo, ni se le había pasado por la cabeza molestar. Por edad era yo la que le correspondía a la niña adoptada, pero no recuerdo haber jugado nunca más con ella ni tampoco haberla visto ninguna otra vez. Más tarde pensé que probablemente a la señora Mistral la niña no le había parecido lo suficientemente digna de su benevolencia, porque de todo lo que nos contó comprendí que la tenía como en período de prueba, o algo así.&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;(Fragmento del primer capítulo de la novela &lt;em&gt;Aquellos años grises&lt;/em&gt;, inédita)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-7979605885986365704?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/7979605885986365704/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=7979605885986365704' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7979605885986365704'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7979605885986365704'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2012/01/para-elisabet-obolo-cultural-mi-ultimo.html' title='PARA ÓBOLO CULTURAL, MI ÚLTIMO SEGUIDOR, MI AGRADECIMIENTO'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-4577224398163197499</id><published>2012-01-24T11:12:00.005+01:00</published><updated>2012-01-25T19:05:13.868+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Libros de Viaje'/><title type='text'>PARA  mj MI ÚLTIMA SEGUIDORA, MI AGRADECIMIENTO</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vfzj928E9xI/Tx6INLdBe7I/AAAAAAAABi8/xQeehv6Zv3o/s1600/Mi+viaje+a+Togo+%2528jpg%2529+Sobrecoberta+%2528mida+petita%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-vfzj928E9xI/Tx6INLdBe7I/AAAAAAAABi8/xQeehv6Zv3o/s320/Mi+viaje+a+Togo+%2528jpg%2529+Sobrecoberta+%2528mida+petita%2529.JPG" width="229" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: GaramondBE-RegularSC; font-size: x-small;"&gt;Sobrecubierta de &lt;em&gt;Mi viaje a Togo&lt;/em&gt;, de Anna Rossell&amp;nbsp;(ilustrado por Pilar Millán)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: GaramondBE-RegularSC;"&gt;Martes, 06-04-2004&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: GaramondBE-Regular; font-size: 11.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: GaramondBE-Regular; font-size: 11.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: GaramondBE-Regular; font-size: 11.5pt;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;10.30 h de la mañana: Manolo Ávila (alias &lt;i&gt;Avililla&lt;/i&gt;) y yo salimos del&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;aeropuerto de El Prat hacia Lomé (Togo, África occidental), vía&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;París. En el Charles De Gaulle tenemos que esperar aproximadamente una&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;hora y media antes de tomar el vuelo de enlace. Vamos a Togo a ver a Paco&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;Rodríguez, uno de los amigos salesianos de la infancia de Manolo, uno de&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;los pocos que no dejó los hábitos. Hace cuarenta y siete años que no se&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;han visto y en este tiempo apenas han sabido nada uno de otro. Es misionero&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;y vive en Kara, una ciudad del norte de la franja togolesa. Hace unos&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;días le escribimos un imeil que él tardó mucho en contestar por las dificultades&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;que tienen para hacerlo desde allí. Le anunciábamos nuestra visita.&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;Él se alegraba y nos abría las puertas. El texto, muy breve, comentaba:&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;«Espero que no seáis muy melindres&lt;i&gt;».&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;De Togo apenas sabemos nada, lo mínimo. En Barcelona no hemos&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;encontrado prácticamente ninguna información y tampoco internet ha&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;servido de gran ayuda. Salimos sin haber reservado hotel, vamos por nuestra&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;cuenta. No es un viaje organizado.&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El avión tiene prevista la llegada a las 18.00 h —hay dos horas de diferencia&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;con respecto a la hora española— y pensamos que será mejor ver&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;directamente el hotel donde vamos a pasar la noche. Creemos que tendremos&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;tiempo de buscar habitación tranquilamente.&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Aterrizamos en el aeropuerto de Lomé a las 18.20 h. En el avión&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;hemos tenido que rellenar un impreso para la policía del país: información&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;sobre nuestros datos personales y de viaje para el visado, que proporcionan&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;en el propio aeropuerto.&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Contrariamente a lo que esperábamos, cuando llegamos ya ha anochecido.&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;El aeropuerto de Lomé es pequeño; la mayoría de los viajeros&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;hace cola delante del control de pasaportes; la zona de los visados forma&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;otra cola, no demasiado larga, pero los agentes se toman su tiempo. En&lt;br /&gt;el avión, que iba repleto y era enorme, éramos casi los únicos blancos. Es &lt;br /&gt;un hecho que impresiona.&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Por lo que parece vamos a necesitar mucha paciencia. Aquello de &lt;i&gt;las&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;cosas de palacio van despacio&lt;/i&gt;, por más que se trate de un proverbio español,&lt;br /&gt;no nos inmuniza: &lt;i&gt;las cosas &lt;/i&gt;son las mismas, pero el &lt;i&gt;palacio &lt;/i&gt;y el &lt;i&gt;despacio &lt;/i&gt;son&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;togoleses. Y no sabemos cómo son, pero ya empezamos a intuirlo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Parece que Manolo se niega a creer lo que intuye porque se adelanta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;hacia la ventanilla como para comprobar si la nuestra es la cola correcta.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ahora sabemos que este gesto tan inocente, aquí en Togo y en una situación&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;como ésta, es una temeridad. Un blanco debe comportarse con discreción&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;para pasar cuanto más desapercibido mejor. El color de la piel ya&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;resulta suficientemente indiscreto, pero este gesto de impaciencia ha puesto&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de manifiesto nuestra ignorancia, nuestro desconocimiento del país.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ahora ya no sólo somos blancos, ahora somos blancos que no saben a qué&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;se exponen. Somos blancos también en el otro sentido de la palabra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Inmediatamente, un hombre con una tarjeta de identificación personal&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;plastificada prendida del lado derecho de la camisa le frena en seco y&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;le pide el pasaporte y el impreso que hemos rellenado en el avión. El hombre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;no lleva uniforme, pero parece un empleado del aeropuerto. Le hace&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;un gesto a Manolo indicándole que le siga. Yo también le sigo. Al hombre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;se le une otro que parece colega suyo. Los dos van hasta unas mesas altas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;en las que se puede escribir sin necesidad de sentarse y ambos se dedican&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;a pasar los datos del formulario del avión a otro formulario de mayor formato,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pero idéntico al primero. Cada uno de ellos rellena uno, uno por&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;cada uno de nosotros. Ambos actúan con nerviosismo, muy deprisa. Nos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;hacen firmar al pie del impreso y se dirigen con nuestros pasaportes hacia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;la ventanilla donde están los agentes de la policía. Nosotros les seguimos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;desorientados, como corderos que tienen miedo a perderse; su ritmo no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nos permite pensar ni reaccionar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;En la ventanilla dos policías procesan el papeleo. Nos piden no sé&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;cuántos CFA, la moneda de Togo. No tenemos cefeás y entendemos mal &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;el francés. Nos lo traducen a veinte euros por cada uno de los visados. Yo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;tengo billetes pequeños, pero el desasosiego que me causa el ritmo que &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;me imponen aquellos dos &lt;i&gt;empleados &lt;/i&gt;me impide actuar con tranquilidad y&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;con lógica. Les doy el primer billete que pillo, es de cincuenta euros. Los&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;dos &lt;i&gt;empleados &lt;/i&gt;nos alejan de nuevo de la ventanilla para seguir con el proceso.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hemos entregado cincuenta euros y no nos han devuelto el cambio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sospechamos que ya podemos ir despidiéndonos de él. Aquellos dos nos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;reclaman veinte euros. Es evidente que no se percatan de que no somos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nosotros quienes nos debemos el cambio. Dicen que los veinte de antes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;eran para la policía, los de ahora son para pagar sus servicios. Empezamos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;a pensar que nos encontramos en manos de profesionales de la estafa y lo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;peor es que ignoramos hasta dónde serán capaces de llegar: tienen nuestros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pasaportes. La sensación de inseguridad es enorme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Volvemos hacia la ventanilla tras los dos &lt;i&gt;empleados &lt;/i&gt;(no les hemos pagado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nada más). Dejan nuestros papeles en manos de los policías. Ahora todo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;es cuestión de esperar otra vez. Tiene que firmarlos el jefe, que no está tras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;la ventanilla. Cuando juntan unos cuantos se los llevan al despacho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Mientras esperamos tenemos a los dos moscones revoloteando a nuestro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;alrededor. No cesan de decirnos cosas que no entendemos. Parece que&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;sigan un plan muy elaborado para ponernos nerviosos y darnos inseguridad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hacemos como si no fuera con nosotros e intentamos esquivarlos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pero resulta del todo imposible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Por fin llega el visado con la firma y nos lo entregan. Nos informan&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de que se trata de un permiso para siete días y que es necesario renovarlo &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;en Lomé para validarlo hasta la fecha de salida del país. Les recordamos,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;sin hacernos muchas ilusiones de recuperar nuestro dinero, que nos &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;deben el cambio. Sorprendentemente, el policía nos lo da sin chistar.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Manolo le pregunta al agente si debemos pagar algo a aquellos dos; nos &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;informa de que se puede, pero que no es ninguna obligación.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Cruzamos el control. Los dos &lt;i&gt;empleados &lt;/i&gt;no se separan de nosotros, &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;prácticamente nos atropellan. Nos hablan continuamente y no sabemos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;qué hacer. Manolo les da diez euros para que se fundan. Tenemos suerte. &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Se conforman con el botín y desaparecen. Pero el nudo sigue firme en la&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;garganta. ¿Y ahora qué nos espera? &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Fuera reina la oscuridad; en el exterior apenas hay iluminación. No&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;tenemos cefeás, no tenemos habitación reservada en ningún hotel, no&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;vemos que haya transporte público alguno que nos pueda conducir al centro. &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;La oficina de cambio de moneda está cerrada. Vemos una puerta desvencijada&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; donde pone «Agencia de viajes». Está abierta y entramos. &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Queremos alquilar una habitación y cambiar dinero. ¿Se puede? Se puede.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;La agencia es un pequeño despacho, muy destartalado, donde dos &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;muchachas parecen morirse de aburrimiento todo el día. Es muy probable&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;que seamos los únicos clientes desde hace una eternidad. Nos muestran &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;una lista rancia de hoteles, con precios y sin foto. Son bastante caros. Nos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;decidimos por uno de precio intermedio (¡a saber con qué criterio!); nos &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;aseguran que es céntrico. Una de las chicas llama un taxi, que nos hace&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pagar por adelantado. Vale siete mil cefeás, más tres mil de la comisión de &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;la agencia. Ella sube al taxi con nosotros.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El trayecto no es largo. El taxi va pasando por calles que unos recién &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;llegados no pueden describir fácilmente. Poca iluminación. En las callejas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;secundarias que atraviesan el Boulevard du 13 Janvier —una de las vías más &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;importantes de la ciudad— la oscuridad es absoluta. El bulevar está repleto&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de tenderetes donde se vende de todo: comida, bebidas, colchones,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;motos, bicicletas, ruedas de automóvil, objetos variopintos y ventiladores,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;muchos ventiladores. El tráfico es muy ruidoso y caótico. Se respira una &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pestilencia de carburante mal quemado y de ínfima calidad. Resulta muy&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;desagradable. Algunos de los que regentan los tenderetes están sentados en&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;escabeles, pero la mayoría de ellos en el suelo, en una piedra o un bidón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;vacío puesto del revés; otros duermen o están tumbados. Hay muchos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;coches y motos circulando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El taxi se detiene delante de un edificio trasnochado. El callejón está&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;oscuro por completo. A un lado de la puerta, un segurata sentado en un&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;sillón con el cuerpo deshinchado levanta perezosamente una ceja al vernos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;llegar. Entramos en el pequeño hall de la recepción acompañados&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;por el taxista y la chica de la agencia. Detrás del mostrador se amontonan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;cinco personas, dos mujeres y tres hombres, con cara de no tener&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nada que hacer. Un hombre, que imagino un huésped, está sentado en&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;un sofá. Cumplimentamos los datos para el registro de llegada y el segurata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nos conduce a nuestra habitación, no sin haber pagado antes el precio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de la noche que nos reclaman: treinta mil cefeás (1 Euro= 655 CFA). Por&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;si nuestros problemas con el cambio de pesetas a euros fueran pocos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ahora tenemos que enfrentarnos a los cefeás. ¡Lo que nos faltaba! Las&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;cantidades son astronómicas y no tenemos agilidad de cálculo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;En el camino a nuestra habitación pasamos por patios interiores y&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pasillos mal construidos, cochambrosos, abandonados y oscuros. Vemos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;una especie de garaje, trastos por todas partes. Se trata de uno de esos hoteles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;que nuestras expectativas de señores europeos nos hacen considerar de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;muy mala muerte. Con el tiempo sabremos que, en Lomé, éste es un hotel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de lo más normal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;La habitación es amplia. Tiene televisión, baño, con bañera y ducha,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;y aire acondicionado. La televisión es un modelo de los años sesenta con&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;mala conexión o sin antena (las imágenes del único programa que se coge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;están movidas), el aparato del aire acondicionado hace un ruido espantoso,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;la bañera está sucia y las sábanas de la cama doble están usadas, tienen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;manchas y pelos adheridos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Dejamos las mochilas y salimos con el corazón encogido. El hotel es&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;céntrico. Está en una calle secundaria sin asfaltar, pero el bulevar es una&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;vía de las principales y estamos a la vuelta de la esquina.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El ruido en el bulevar es impresionante, el tráfico, sorprendente:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;coches y motos con dos tripulantes. Todos conducen como locos con una&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;seguridad extraordinaria y esquivando los obstáculos y a los peatones en&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;el último momento. Cruzar al otro lado de la calle parece temerario, pero &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;no hay accidentes. No se ven semáforos ni pasos de peatones. Ambos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;lados del bulevar están llenos de puestos de venta de cualquier mercancía, &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;iluminados con pequeños quinqués de petróleo. Los olores son muy&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;intensos y se mezclan hedores de todo tipo. Son tufos extraños, pero predomina &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;con creces el de gasolina que, sumado al alto grado de humedad&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;del aire, dificulta la respiración. Estamos muy desorientados y caminamos &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;como perdidos: somos los únicos blancos y la calle está muy animada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Deberíamos comer algo, pero ¿qué? Y ¿dónde? Los locales que vemos con &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;cartel de «Restaurante» presentan un aspecto deplorable, son como barracones&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;llenos de suciedad. Alguno parece menos desahuciado, pero ninguno &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nos atrae. Aun así se nota que muchos pretenden ofrecerse como establecimientos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;muy especiales, de cierta categoría. Se nos cae el alma a los&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;pies. Han sido demasiadas experiencias duras: el susto del aeropuerto, la&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;necesidad de pasar la noche en el primer hotel que se nos ha presentado y&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ahora no nos quedan fuerzas para meternos en ninguna parte y comer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;algo. Pero hambre sí tenemos y estamos agotados. Nos preguntamos si &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;seremos capaces de aguantar un mes entero aquí, pero nuestro billete de&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;vuelta está cerrado con fecha 6 de mayo de 2004. &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Erramos un buen rato, estamos muertos. Por fin vemos una terracita&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de bar-restaurante que nos recuerda un poco (de lejos) el aspecto de los &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;locales que en nuestro país reciben este nombre. Sentados a una mesa hay&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;dos hombres blancos charlando animadamente con un hombre joven &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;negro. Entramos y nos sentamos. Pedimos pinchos de buey, agua y cerveza.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Comemos sin entusiasmo, pero bebemos como náufragos que han llegado &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;a puerto por la gracia de Dios. Después de cenar volvemos al hotel.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Estamos rematados. &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;A cada uno de los lados de la entrada está sentado un segurata con el&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;cuerpo desmadejado. Uno de ellos se nos queda mirando y nos dice nosequé &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de un café. Pretende que le invitemos a café, a él y a su compañero.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lo mandamos al cuerno. Esto ya es demasiado. Con mucha aprensión nos &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;metemos en la cama. Dormimos con interrupciones, pero dormimos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: GaramondBE-Regular; font-size: 11.5pt;"&gt;(Primer capítulo de &lt;em&gt;Mi viaje a Togo&lt;/em&gt;. Ilustrado por Pilar Millán,&lt;/span&gt;a la venta en la Librería Altaïr, de Madrid y Barcelona)&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-4577224398163197499?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/4577224398163197499/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=4577224398163197499' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4577224398163197499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4577224398163197499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2012/01/para-elisabet-mj-mi-ultim-seguidor-mi.html' title='PARA  mj MI ÚLTIMA SEGUIDORA, MI AGRADECIMIENTO'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-vfzj928E9xI/Tx6INLdBe7I/AAAAAAAABi8/xQeehv6Zv3o/s72-c/Mi+viaje+a+Togo+%2528jpg%2529+Sobrecoberta+%2528mida+petita%2529.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-228454939044671077</id><published>2012-01-20T11:47:00.001+01:00</published><updated>2012-01-20T11:50:13.702+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eventos'/><title type='text'>PRESENTACIÓN DE MIS DOS ÚLTIMOS LIBROS DE INSPIRACIÓN AFRICANA: EL POEMARIO "QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ" Y LA NOVELA "MONDOMWOUWÉ" EN LA LIBRERÍA ALTAÏR, DE BARCELONA</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;(Texto  en español más abajo)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;div dir="ltr"&gt;&lt;div style="color: black; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Estimats amics i amigues,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per a &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:tot@s"&gt;tot@s&lt;/a&gt; &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt; que no vàreu poder venir a les presentacions  dels meus últims dos llibres a El Masnou he organitzat una presentació –aquesta  vegada dels dos llibres junts, donat que tots dos són d’inspiració africana- a  la Llibreria Altaïr, de Barcelona. &lt;br /&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aUWX9frDAe8/TxlFG9-VxgI/AAAAAAAABis/6UlyhLJtMrc/s1600/Portada-taronja2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="216" src="http://4.bp.blogspot.com/-aUWX9frDAe8/TxlFG9-VxgI/AAAAAAAABis/6UlyhLJtMrc/s320/Portada-taronja2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OIt5Eg6a-Zc/TxlFXExYQoI/AAAAAAAABi0/lNRGvGx3auY/s1600/01-portada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-OIt5Eg6a-Zc/TxlFXExYQoI/AAAAAAAABi0/lNRGvGx3auY/s320/01-portada.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Presentació de la novel·la inspirada a Togo (Àfrica occidental)  &lt;em&gt;Mondomwouwé&lt;/em&gt; (2011), a càrrec de Pilar Escriche, filòloga, especialista  en literatura de viatges.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;* &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Presentació del poemari&lt;em&gt; Quadern malià / Cuaderno de Malí&lt;/em&gt;  (2011), a càrrec de Jordi Jané i Lligé, filòleg i poeta.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;LLOC:&lt;strong&gt; Llibreria Altaïr de Barcelona, Gran Via  de Les Corts Catalanes, 616&lt;/strong&gt;, 08007 Barcelona (entre Rambla de Catalunya  i Balmes, davant del Cinema Coliseum)&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: grey; font-family: Tahoma; font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;* &lt;br /&gt;&lt;div&gt;DIA I HORA:&lt;strong&gt; Dimarts, 7 de febrer, a les 19:30 h&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;*&lt;br /&gt;*&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Si us interessa comprar els meus llibres:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;els trobareu a la  Llibreria Altaïr, que ja els té.&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;*&lt;br /&gt;*&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;M’agradaria molt que vinguéssiu per poder gaudir de la vostra companyia i  compartir aquesta il·lusió amb els meus amics i amigues. No cal dir que també  m’agradaria tornar a veure als / a les que ja heu vingut a El Masnou.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Una forta abraçada. Fins dimarts, 7 de febrer, doncs,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:Querid@s"&gt;Querid@s&lt;/a&gt; &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:amig@s"&gt;amig@s&lt;/a&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;para &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:tod@s"&gt;tod@s&lt;/a&gt; &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt; que no pudisteis venir a las presentaciones  de mis dos últimos libros en El Masnou he organizado otra presentación –esta vez  conjunta para ambos libros, dado que los dos son de inspiración africana- en la  Librería Altaïr, de Barcelona.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Presentación de la novela inspirada en Togo (África occidental)  &lt;em&gt;Mondomwouwé&lt;/em&gt; (2011) –edición en español-, a cargo de Pilar Escriche,  filóloga, especialista en literatura de viajes.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Presentación del poemario&lt;em&gt; Quadern malià / Cuaderno de Malí&lt;/em&gt;  (2011) –edición bilingüe-, a cargo de Jordi Jané i Lligé, filólogo y  poeta.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&lt;br /&gt;*&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;LUGAR:&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Librería Altaïr, de Barcelona, Gran  Via de Les Corts Catalanes, 616&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt; 08007 Barcelona (entre Rambla  de Catalunya y Balmes, delante del Cine Coliseum)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: grey; font-family: Tahoma; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;*&lt;br /&gt;DÍA Y HORA:&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Martes, 7 de febrero, a las 19:30 h&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;*&lt;br /&gt;*&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Si os interesa adquirir mis libros:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;los podéis encontrar en la  Librería Altaïr, que ya los tiene.&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Me gustaría mucho que vinierais para poder disfrutar de vuestra compañía y  compartir esta ilusión con mis &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:amig@s"&gt;amig@s&lt;/a&gt;. Huelga decir  que también me gustaría volver a ver a &lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000171/!x-usc:mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt;  que ya hayáis venido a las presentaciones de El Masnou.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Un abrazo, y hasta el martes, 7 de febrero, pues.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-228454939044671077?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/228454939044671077/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=228454939044671077' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/228454939044671077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/228454939044671077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2012/01/presentacion-de-mis-dos-ultimos-libros.html' title='PRESENTACIÓN DE MIS DOS ÚLTIMOS LIBROS DE INSPIRACIÓN AFRICANA: EL POEMARIO &quot;QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ&quot; Y LA NOVELA &quot;MONDOMWOUWÉ&quot; EN LA LIBRERÍA ALTAÏR, DE BARCELONA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-aUWX9frDAe8/TxlFG9-VxgI/AAAAAAAABis/6UlyhLJtMrc/s72-c/Portada-taronja2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-3551323891540933688</id><published>2012-01-18T12:49:00.003+01:00</published><updated>2012-01-18T19:18:45.173+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eventos'/><title type='text'>FIESTA DE LA POESÍA - PRESENTACIÓN DE LA ANTOLOGÍA "TARDES DEL LABERINTO", DE LA ASOCIACIÓN DE ESCRITORES "EL LABERINTO DE ARIADNA"</title><content type='html'>* &lt;br /&gt;el próximo&lt;strong&gt; 26 de Enero a partir de las 19:30  h,en el HORIGINAL (c/ Ferlandina 29, Barcelona / España) presentaremos nuestra  última antología &lt;em&gt;Tardes del Laberinto&lt;/em&gt; en lo que hemos llamado “Fiesta de la  poesía”.&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;En la fiesta, a parte de recitar los antologados que lo deseen, cinco  compañeros nuestros, Eva Hibernia, Marta Binetti, Joseba Ayensa, Rosa Abuchaibe y  Juan Pablo Martínez, nos ofrecerán actuaciones especiales, y todos tendremos la  ocasión de compartir un agradable rato entre amigos..&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Invitamos a &lt;/strong&gt;&lt;a href="mailto:tod@s"&gt;&lt;strong&gt;tod@s&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;strong&gt;l@s&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;a href="mailto:amig@s"&gt;&lt;strong&gt;amig@s&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; de las letras y del buen ambiente a compartir esta gran fiesta con &lt;/strong&gt;&lt;a href="mailto:nosotr@s"&gt;&lt;strong&gt;nosotr@s&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Hemos creado un evento en Facebook&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000147/!x-usc:http://www.facebook.com/events/163159013788727/" style="color: blue; text-decoration: underline;"&gt;http://www.facebook.com/events/163159013788727/&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;, si entráis  en el evento podéis (a través de una pestaña) invitar a vuestros amigos y así  difundir más el acto. También tenemos información en la web del  Laberinto   &lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="wlmailhtml:{D6044113-BDB6-4837-9F3E-0EA0FEDBE896}mid://00000147/!x-usc:http://www.ariadna-web.org/agenda_detall_1/_CAFjuKR7gbWugNNBTq6Ha2r5XWsTFRHVIDgbiVzYIHzxJakapSIJGMosy-kFSGQo" style="color: blue; text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;http://www.ariadna-web.org/agenda_detall_1/_CAFjuKR7gbWugNNBTq6Ha2r5XWsTFRHVIDgbiVzYIHzxJakapSIJGMosy&lt;/span&gt;-kFSGQo&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-3551323891540933688?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.ariadna-web.org/agenda_detall_1/_CAFjuKR7gbWugNNBTq6Ha2r5XWsTFRHVIDgbiVzYIHzxJakapSIJGMosy-kFSGQo' title='FIESTA DE LA POESÍA - PRESENTACIÓN DE LA ANTOLOGÍA &quot;TARDES DEL LABERINTO&quot;, DE LA ASOCIACIÓN DE ESCRITORES &quot;EL LABERINTO DE ARIADNA&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/3551323891540933688/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=3551323891540933688' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3551323891540933688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3551323891540933688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2012/01/fiesta-de-la-poesia-presentacion-de-la.html' title='FIESTA DE LA POESÍA - PRESENTACIÓN DE LA ANTOLOGÍA &quot;TARDES DEL LABERINTO&quot;, DE LA ASOCIACIÓN DE ESCRITORES &quot;EL LABERINTO DE ARIADNA&quot;'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-1522297585364567305</id><published>2012-01-17T12:15:00.006+01:00</published><updated>2012-01-18T19:23:07.902+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Novelas'/><title type='text'>PARA ELISABET J. B., MI ÚLTIMA SEGUIDORA, MI AGRADECIMIENTO</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;Para Elisabet J. B., un capítulo de mi última novela, &lt;em&gt;Mondomwouwé&lt;/em&gt; (Barcelona, 2011), inspirada en Togo (Àfrica occidental), a modo de bienvenida a esta tertulia literaria:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;strong&gt;SÉVERIN Y THÉRÈSE&lt;/strong&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;“¿Oyes lo que te digo?”, repitió Séverin a su mujer con voz airada. No se te ocurra insinuar ni una vez más que soy un manirroto y voy tirando el dinero por ahí. Además, sabes bien que me lo gano, ¿quién consiguió el trabajo de vigilante nocturno, eh? Thérèse seguía aparentemente impasible, enjuagando y estrujando la ropa que aún quedaba en la jofaina. Con los ojos fijos en el agua y el torso desnudo, desmayado sobre la palangana jabonosa, removía y estrujaba, calmosa pero con brío, cada una de las piezas que iba amontonando sobre la piedra justo al lado del recipiente. Hubiera dado cualquier cosa por no tener que seguir escuchando aquella voz odiosa que le martilleaba los oídos desde hacía demasiados años. Nunca había encajado con indiferencia los ex abruptos de su marido. Se le tensaban los músculos de todo el cuerpo y se le electrizaba el vello cuando él se le acercaba. No soportaba su olor ni sus ademanes, ni la mirada lasciva que le dedicaba cada vez que el cuerpo le pedía sexo y la forzaba. Entretanto él tenía que saber que había sido ella quien, tres años antes, había recurrido a los misioneros para suplicarles un empleo para su marido. Entonces Thérèse tenía la esperanza de que al menos una ocupación le impidiera gastar en los bares de alterne el poco dinero que ella ganaba para que los más pequeños pudieran ir a la escuela. Aquel hombre era un pozo sin fondo, nunca tenía bastante. Los padres le habían conseguido trabajo y vivienda, pero él había visto en aquel privilegiado techo la oportunidad de una fuente adicional de ingresos, decidió alquilarlo y obligó a la familia a quedarse en su miserable chabola, ampliada con retazos de plástico duro y recubrimiento de uralita. Y ahora le venía con el cuento de que se presentaba la ocasión, por segunda vez en poco tiempo, de deparar a uno de sus hijos una vida digna y llena de comodidades en España -así lo planteaba él-, si conseguía convencer a aquellos blancos que se habían presentado por sorpresa en la comunidad de que adoptaran a uno. No era difícil, decía. Al menos eso era lo que pensaba la gente. Ahora entre los europeos se cotizaban alto los chavales de otras razas. Aquel hombre no se arredraba ante nada con tal de disponer de más dinero para él. Thérèse se incorporó lentamente con la ropa escurrida en la jofaina. “¿Oyes lo que te digo?”, alcanzó a escuchar una vez más antes de desaparecer por detrás de una de las pocas paredes de cemento.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nos levantamos a las siete y media. Tenemos la intención de visitar las instalaciones donde los amigos del Centro tienen los talleres de formación profesional. Después iremos a comprar al supermercado y, de camino, llamaremos a casa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Los chicos están trabajando desde las 7.00 h. Aquí pueden aprender las profesiones de carpintería, albañilería, y soldadura y forja del hierro. Para mujeres también hay talleres, pero éstos están en el Centro de Formación Femenina y la administración es independiente de la suya.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;En las enormes naves donde los alumnos hacen prácticas hay una actividad febril. Es digno de admiración con el calor tan desconsiderado que hace. Me viene a la mente que en Alemania se suspenden las clases en las escuelas cuando, en las estribaciones del verano, unas temperaturas muy alejadas de éstas empiezan a hacer difícil la concentración en las tareas escolares. Hitzefrei lo llaman, “libre por motivo del calor”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Vamos en busca de Vicent para informarle de que pasaremos por el supermercado. Quizá necesite algo que nosotros podamos traerle. Delante del taller de forja del hierro un joven nos da conversación y nos explica que él se acaba de diplomar y que está muy contento; ahora es el encargado de uno de los módulos donde se alojan los alumnos. Nos dice que antes de que llegaran los padres salesianos los jóvenes de Kara no tenían futuro. Ahora, en cambio, aprenden un oficio y después encuentran trabajo. A él le han cambiado la vida, dice.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Nos acercamos hasta donde trabajan los aprendices de carpintero. Allí está Vicent, hablando con dos monjas: Carmen (española de Burgos) y Consuelo (de un pueblo de Togo). Ellas se dedican a la enseñanza. Son marianistas. Tienen a su cargo una escuela mixta –unos trescientos alumnos- y un internado femenino. Carmen lleva cuarenta años en Kara; ella y otra compañera con la que fundó la escuela. Estamos de suerte. Nos llevan en su coche hasta el supermercado. Esto nos ahorra el sudor de un camino de tres cuartos de hora. El supermercado queda muy lejos. La vuelta será dura.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El súper está al lado de la pizzería donde cenamos ayer y pertenece al mismo propietario. Aquí en Kara es la única tienda montada según el modelo de un supermercado europeo. Pero las diferencias son más obvias que las coincidencias. El local es muy pequeño y las estanterías muestran una gama de productos a buen seguro más que suficientes, pero de muy poca variación para nuestras costumbres de lujo. Casi toda la mercancía es importada. En el mostrador frigorífico tienen congelados, embutidos y carne fresca. Todo ello en cantidades muy limitadas; aquí los clientes son escasos en cualquier tienda, y más aún en una tienda como ésta. En el mostrador refrigerado hay una bandeja con cuatro o cinco costillas de cerdo. Se ven frescas, pero la pieza de carne de buey resulta muy desagradable a mis privilegiados ojos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText3" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;En la caja una empleada ha cogido nuestras bolsas y nos ha acompañado hasta la calle. Nos miraba esperando un gesto nuestro que le indicara dónde teníamos aparcado el coche. Le hemos dicho que íbamos andando. Aquí esto sorprende, no se lo esperan de gente como nosotros. Para hacer más llevadero el calvario del camino hemos comprado una botella grande de agua mineral muy fría. Hemos llegado calados de sudor.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El almuerzo en casa es a las 12.30 h. La mesa ya está puesta. Como no es día festivo, cocina Malik, el cocinero de la comunidad. Libra sólo los festivos.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Hoy tenemos ensalada verde con tomate, cebolla, aguacate y huevo duro. De segundo estofado de lentejas. Malik también nos trae a la mesa el arroz sobrante del domingo, el que habíamos cocinado nosotros con verduras. De postre, macedonia de frutas; buenísima.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Malik no come con nosotros. Él sirve la mesa, friega los platos y, cuando termina su trabajo, se marcha a casa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Lo de hacer de marqueses hasta este punto a Álex y a mí no nos va; nos sentimos incómodos. No es nuestro estilo. ¿Quizá pudiéramos colaborar, ayudarles en algo? Juan Diego promete encontrarnos ocupación y se le encienden los ojos con una chispa diabólica cuando de repente se le ocurre que podríamos trasladar hasta la casa los sacos de cemento que necesitan para unas reformas y preparar la mezcla para los albañiles. Todos se divierten un motón a nuestra costa. Yo no entiendo por qué. ¿Acaso pensaban que no íbamos a poder hacerlo? De momento Álex ya ha acordado con Vicent que harán prácticas con el Access y yo me he ofrecido para dar clases de español.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Álex se ha ido al despacho de Vicent a eso de las 15.00 h. Deben de haber pegado la hebra porque son las 17.25 h. y todavía no ha vuelto. La clase de español que me he comprometido a darles a Marcel y a Clarisse tenía que haber empezado a las 17.00 h., pero Marcel no se ha presentado. Es muy raro, parecía realmente interesado... .&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Oigo que alguien llama tímidamente a nuestra puerta. Es Marcel. Viene muy sudado. De la frente le cae a raudales el sudor por toda la cara y respira con agitación.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText3" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Después de la clase Álex me cuenta que Vicent le había encargado no sé qué cosa en el último momento y que el chaval, después de liquidar aquel encargo, había salido a toda prisa. Más tarde le digo de broma a Vicent que me desquitaré, que alargaré mi clase de español con Marcel cuando él lo esté esperando a la hora de la catequesis. Se queda tan ancho y responde tranquilamente: “Bueno, él se lo perderá”. Este Vicent tiene guasa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Cenamos juntos. Malik ha preparado ensalada de pasta con trozos de una especie de salchicha de Frankfurt –dice que es de pollo-. Bebemos agua y vino peleón de tetrabrik, que los amigos trasladan a una botella de cristal, “así parece más refinado”, dicen riendo. El vino es de marca Don García, que se ve por todas partes. Fresquito entra de maravilla. De postres, fruta variada. Rafael se dispone a comerse un mango de los silvestres, de los que no están injertados. Tienen mucha fibra y son más incómodos de comer, pero él afirma, rotundamente, que son más gustosos. Cuando lo dice ya se prepara mentalmente, porque a todas luces se le hace la boca agua. Pone la directa, se disculpa de antemano y sin más preámbulos anuncia lo que ocurrirá a continuación de modo inevitable: se comerá un mango “como los cerditos” y se pondrá perdido. Los ojos le bailan sólo con imaginarse el enorme placer al que se entregará de un momento a otro. Con el cuchillo hace una pequeña incisión en un extremo, se lleva el fruto a la boca y sorbe con cara de delirio. Me recuerda las descripciones gastronómicas del detective Carvalho, el de las novelas policíacas de Manolo Vázquez Montalbán. Rafael sostiene una lucha feroz con los largos hilos del mango para apurarlos hasta el final; van saliendo continuamente de la pulpa, de color amarillo intenso. Termina la operación levantando las manos, que ahora tiene empapadas y con los dedos pringados de la masa amarilla. Parece querer decir: “No tengo la culpa de nada”. Se levanta volando de la mesa y se va al lavabo a adecentarse. Álex y yo, que le hemos ido imitando en todo el proceso, esperamos nuestro turno con las manos en alto. Juan Diego ha sido más civilizado; él se ha zampado medio mango de los otros –de los que no obligan a protagonizar ningún espectáculo- y Vicent ha hecho un pequeño homenaje a la macedonia del mediodía. Hay quien toma café; Vicent su infusión de hierbas. Para él es un ritual sagrado, que no perdona.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Después de cenar –a las 20.30 h.- tienen por costumbre encontrarse fuera con los internos para la última oración del día, antes de acostarse. Salimos. Los jóvenes esperan sentados en unas gradas circulares que hay justo al lado de la casa de los amigos. Es Juan Diego quien cierra hoy la plegaria con la habitual reflexión del día. Lo hace de un modo muy sencillo, muy sentido y auténtico: la oración no se limita al conocido ritual, sino que hace referencia a los acontecimientos de la vida cotidiana de la comunidad. La reunión concluye con oraciones y cánticos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Antes de acostarse Rafael saca unas sillas y se sienta un rato al “fresco” (es un decir), delante de la puerta, y charla con los niños de las barriadas vecinas, que siempre andan dando tumbos por allí. Nos invita a acompañarlo y lo hacemos. La expectación que despierta nuestra extraña presencia atrae a muchos de los internos, que buscan el momento oportuno para hablar con nosotros. Despertamos su curiosidad y estimulamos su imaginario. Saben que venimos del país de sus sueños. Pero los mayores –con excepción de Marcel- no tardan mucho en retirarse a los correspondientes pabellones y nos quedamos con dos chavalillos de unos nueve o diez años, que literalmente hacen vida en el jardín del Centro. Como ellos, otros chicos de similar edad andan siempre por el jardín. Normalmente no se les ve jugar ni relacionarse entre ellos. Se tumban o están sentados en los bancos de piedra que hay en el porche de la casa de la misión, solitarios, inactivos. No son niños abandonados, su familia vive en la barriada vecina y van a la escuela. Pero pasan las horas muertas esperando que se deje caer por la casa alguno de los cuatro misioneros o sus visitas. Entonces saludan, se levantan de un brinco para acompañarles dos o tres pasos y, cuando ellos desaparecen tras la puerta, vuelven a donde estaban. Cuando entramos al recinto al regresar de nuestros paseos por la carretera, siempre aparece alguno de repente a nuestro lado sin que podamos ni intuir de dónde ha salido: “Bon jour, Bon soir. &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"&gt;Bonne arrivée, ma sœur&amp;nbsp;». &lt;/span&gt;No dicen nada más. Simplemente nos acompañan, caminan junto a nosotros, mudos, hasta donde vayamos –un breve camino de dos o tres minutos-. “Au revoire”. Para ellos esta casa y todo lo que se relaciona con esta casa es el punto de referencia más importante. En algunos casos debe de ser prácticamente el único. No se separan de los religiosos. Respirar el mismo aire que ellos respiran es vital. En el despacho de Vicent siempre hay alguno de estos chicos. Se conforman con estar sentados cerca de él y mirar como trabaja. Vicent les sirve de faro y de vez en cuando les da algún pequeño encargo, una responsabilidad. Uno de los chiquillos se ha especializado en abrir y cerrar con llave la puerta del taller donde Vicent tiene su despacho. Aparte del propio Vicent, sólo él lo consigue. Se trata de una complicada operación. Parece que estos niños contaran los minutos que les faltan hasta cumplir la edad necesaria para acceder a la formación profesional. Teóricamente no los admiten hasta los diecisiete o dieciocho años, pero hacen algunas excepciones considerando las circunstancias familiares.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Los chavales están de guasa con Rafael y pasamos un buen rato. Son muy inocentes y dulces. Fuera reina la oscuridad más absoluta.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;©&lt;/span&gt; Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;strong&gt;(capítulo de la novela &lt;em&gt;Mondomwouwé&lt;/em&gt;, Barcelona 2011. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;strong&gt;Si os interesa adquirirla la encontraréis en la librería Altaïr -de Barcelona o de Madrid y en la librería Primado de Valencia-).&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-1522297585364567305?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/1522297585364567305/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=1522297585364567305' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1522297585364567305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1522297585364567305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2012/01/para-elisabet-j.html' title='PARA ELISABET J. B., MI ÚLTIMA SEGUIDORA, MI AGRADECIMIENTO'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-8705337116437305879</id><published>2012-01-17T11:56:00.007+01:00</published><updated>2012-01-23T12:20:11.721+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eventos'/><title type='text'>CHARLA CON EL PROFESOR JOSÉ CARLOS FERNÁNDEZ EN EL ATENEU BARCELONÈS</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;Este viernes próximo, 20 de enero de 2012, a las 18:00 h, en el Ateneo Barcelonés -C./ Canuda, 6, Barcelona, España, 5ª planta, Aula de Escritores)-, tenemos tertulia con:&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;JOSÉ CARLOS FERNÁNDEZ, Editor, investigador, articulista, guionista, filósofo,  novelista, con cerca de mil conferencias de más de un centenar de temas  científicos, literarios artísticos e históricos, un escritor de  peso.  &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Reside en Lisboa y aprovechando su estancia en Barcelona, El  Laberinto de Ariadna ha&lt;var id="yui-ie-cursor"&gt;&lt;/var&gt; organizado para el día &lt;span style="color: #0000bf;"&gt;&lt;b&gt;20-ENERO-2012, &lt;/b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;en el Ateneo de  Barcelona, una charla sobre la poesías de Florbela Espanca, conocida como la  Musa de Portugal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;En el caso de que estés por estos lares y te sea posible, me  encantaría contar contigo como uno de los asistentes a este acto.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="yiv404076956negreta" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Lugar:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="yiv404076956Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;Aula dels Escriptors de la ACEC,  edificio Ateneu Barcelonès - C/ Canuda, 6 - Barcelona&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-color: #f3edfc; color: black; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 13px/normal Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="yiv404076956negreta" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: #0000bf;"&gt;Horario:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="yiv404076956Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;18.00 h&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="yiv404076956marge_sup" style="background-color: #f3edfc; color: black; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 13px/normal Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; letter-spacing: normal; margin-top: 5px; orphans: 2; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="yiv404076956negreta" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: #0000bf;"&gt;Organiza:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="yiv404076956Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;El Laberinto de  Ariadna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-color: #f3edfc; color: black; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 13px/normal Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="yiv404076956negreta" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Imparte:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="yiv404076956Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;*&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;José Carlos Fernández&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: rgb(243, 237, 252); margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;La poesia de Florbela Espanca, Musa de Portugal.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: rgb(243, 237, 252); margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;Es escritor e investigador y ha colaborado como articulista en multitud de revistas, especialmente Esfinge y Cuadernos de Cultura. Ha realizado guiones documentales sobre La Córdoba Omeya y Romana, el Simbolismo en la Pintura de Julio Romero de Torres y el simbolismo del Arte Tibetano. Autor del libro &lt;em&gt;Córdoba Eterna&lt;/em&gt; y de la novela histórica &lt;em&gt;El Viaje Iniciático de Hipatia&lt;/em&gt; y coordinador de las ediciones &lt;em&gt;Grecia Mágica, La Atlántida - mito o realidad, Los Templarios&lt;/em&gt; y el &lt;em&gt;Camino de Santiago, Valores Eternos&lt;/em&gt;. Imparte cursos de Historia de la Filosofía, Psicología, Simbolismo del Arte, Oratoria y Dialéctica. Cerca de mil conferencias de más de un centenar de temas científicos, literarios, artísticos e históricos -siempre en su aspecto humanista- dicen de una labor incansable de búsqueda y exposición de los pilares de la cultura que son los pilares del alma humana. Reside con su esposa en Portugal desde 2004, y en Lisboa desde hace cinco años, donde dirige las revistas &lt;em&gt;Acropole &lt;/em&gt;y &lt;em&gt;Conócete a ti mismo&lt;/em&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: rgb(243, 237, 252); margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;RESUMEN DE &lt;em&gt;HIPATIA. LA BÚSQUEDA DEL ALMA DE LOS NÚMEROS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: rgb(243, 237, 252); margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;El Imperio Romano se desmorona, fanáticos de la nueva religión persiguen de un modo cruento e implacable a los defensores de la Sabiduría Antigua. Las Escuelas de Misterios agonizan y hay una feroz lucha entre sectas religiosas cristianas... La joven Hipatia de Alejandría recorre los santuarios iniciáticos del Nilo buscándose a sí misma, bebiendo de los manantiales del saber vivo. Continúa su aprendizaje con el filósofo Plutarco, en Atenas y finalmente vuelve a su ciudad natal para abrir una Escuela de Filosofía. El Templo de Seraphis es destruido, y con él, asesinados los últimos sacerdotes iniciados de Alejandría. El ejemplo de vida y las enseñanzas de Hipatia son como la alegre luz de una llama que, en las tinieblas de la razón, convoca a los últimos idealistas y enamorados de la verdad, más allá de los fanatismos que hacen sucumbir a la ciudad y al mundo. Pero ella y su Escuela serán un obstáculo para la ambición insaciable del patriarca cristiano Cirilo...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;A MODO DE PRESENTACIÓN DEL PROFESOR JOSÉ CARLOS FERNÁNDEZ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;(texto de presentación del acto)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;por Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Buenas tardes amigas y amigos de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Laberito de Ariadna. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Es para mí un gran honor poder presentar hoy aquí a José Carlos Fernández, este gran erudito e intelectual, a quien, en nombre de todo &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Laberinto de Ariadna,&lt;/i&gt; quiero dar las gracias por compartir con nosotros, y la bienvenida. Ello ha sido posible por la impagable intermediación de nuestro amigo y poeta Juan José Romero Montesinos –Terly-, también aquí entre nosotros, que nos ha facilitado su contacto y ha hecho las gestiones necesarias. También a él deseo expresarle nuestro agradecimiento. Gracias, Terly.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;No quiero extenderme en la presentación de José Carlos Fernández -ni debo-, pues no se trata hoy de presentar un libro sino a la persona, y la dificultad que ello entraña para una figura de su intensa y profunda andadura intelectual y humanística hace vano el intento de glosar su recorrido. De modo que me aproximaré torpemente a su biografía profesional sólo con algunas pinceladas para esbozar brevemente su perfil y acercarlo a todos aquellos que &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;no hayan tenido la ocasión o el tiempo de conocerle o informarse sobre él:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;*&lt;br /&gt;Autor del libro &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Córdoba Eterna&lt;/i&gt; y de la novela histórica &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Viaje Iniciático de Hipatia&lt;/i&gt;,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;una magna obra que, de la mano de su personaje principal, la filósofa alejandrina Hipatia -defensora de la Sabiduría Antigua, cuya esencia busca intensamente para conocerse a sí misma y una de sus últimas representantes, nos descubre un estudio profundo de las logias en las que se formaban los filósofos, nos permite sumergirnos en el vastísimo mundo cultural del Antiguo Egipto y asistir al desmoronamiento del Imperio Romano. Una obra muy bien documentada históricamente. El propio autor se refiere a ella diciendo que quiso &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;“profundizar en el significado que tenía para los discípulos de la filosofía alejandrina la Matemática y la Geometría sagradas como medio de comprender verdades inefables, de vivir una realidad que es permanente&lt;/i&gt;”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;span style="line-height: 120%;"&gt;José Carlos Fernández es también coordinador de las ediciones &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Grecia Mágica, La Atlántida - mito o realidad, Los Templarios&lt;/i&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;y&lt;/i&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Camino de Santiago&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Valores Eternos&lt;/i&gt; y de las exposiciones&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; line-height: 120%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="line-height: 120%;"&gt;El Egipto Secreto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="line-height: 120%;"&gt; y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Don Dinis, el rey civilizador&lt;/i&gt;. Es, además, autor de guiones documentales sobre la &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;'Córdoba Omeya y Romana'&lt;/i&gt;, el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;'Simbolismo en la Pintura de Julio Romero de Torres'&lt;/i&gt; y el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;'Simbolismo del Arte Tibetano'&lt;/i&gt;. Imparte cursos de Historia de la Filosofía, Psicología, Simbolismo del Arte, Oratoria y Dialéctica. Ha dado cerca de mil conferencias de más de un centenar de temas científicos, literarios, artísticos e históricos. Gracias a él conocemos a la poeta portuguesa Florbela Espanca, de la que hoy nos hablará. Sus estudios e investigaciones dan testimonio (cito una fuente de Internet) &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;de una labor incansable de búsqueda y exposición de los pilares de la cultura que son los pilares del alma humana&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Reside en Portugal desde 2004, y actualmente en concreto en Lisboa, donde dirige las revistas &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Acropole&lt;/i&gt; y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Conócete a ti mismo&lt;/i&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Esta breve exposición de datos es ya suficiente como para poder afirmar que José Carlos Fernández es uno de los pocos ejemplares de aquella valiosísima especie cuyos últimos representantes puros fueron los románticos europeos, aquellos sabios eruditos que reunían en su persona un saber universal y del universo, que constituía el eje cohesionador de su vida y de su obra –concebidas como un todo único-,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;sabios en un vastísimo campo del saber, un saber humanístico &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;global&lt;/i&gt; –por utilizar una palabra en auge que me hace especial ilusión aplicar a otro contexto en el que tiene auténtico y hondo significado-. De él podría decirse lo mismo que del personaje de su novela histórica, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Hipatia&lt;/i&gt;, como reza el resumen que puede leerse en Internet&lt;/span&gt;:&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; El ejemplo de [su] vida y [sus] enseñanzas […] son como la alegre luz de una llama que, en las tinieblas de la razón, convoca a los últimos idealistas y enamorados de la verdad, más allá de los fanatismos que hacen sucumbir […] al mundo. &lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Me congratulo pues de su presencia, de poder conocerlo personalmente y de tener el privilegio de aprender de sus enseñanzas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;strong&gt;Anna Rossell&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: rgb(243, 237, 252); margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-8705337116437305879?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/8705337116437305879/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=8705337116437305879' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/8705337116437305879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/8705337116437305879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2012/01/este-viernes-proximo-20-de-enero-de.html' title='CHARLA CON EL PROFESOR JOSÉ CARLOS FERNÁNDEZ EN EL ATENEU BARCELONÈS'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-2646948459357239295</id><published>2011-12-29T12:05:00.002+01:00</published><updated>2011-12-29T12:05:54.928+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eventos'/><title type='text'>COMUNICADO DE INCOMUNICACIÓN (RELATIVA) DURANTE QUINCE DÍAS</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:Querid@s"&gt;Querid@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:contertuli@s"&gt;contertuli@s&lt;/a&gt;. Sólo deciros que estaré ausente desde hoy hasta el día 15 de enero, inclusive. Estaré en Malí (África del oeste), por lo que me conectaré sólo si puedo y muy de vez en cuando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que tengáis una buena entrada en el nuevo año. Y hasta la vuelta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un abrazo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-2646948459357239295?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/2646948459357239295/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=2646948459357239295' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2646948459357239295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2646948459357239295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/comunicado-de-incomunicacion-relativa.html' title='COMUNICADO DE INCOMUNICACIÓN (RELATIVA) DURANTE QUINCE DÍAS'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-6835385667591594361</id><published>2011-12-29T12:02:00.001+01:00</published><updated>2011-12-29T12:03:08.352+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Microrrelatos'/><title type='text'>PARA mery larrinua, LA ÚLTIMA SEGUIDORA DE ESTA TERTULIA</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;Este microrrelato, a modo de bienvenida:&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;LECCIÓN DE TEOLOGÍA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;-La creación del ser humano, su obra más sublime, prueba irrefutable de la existencia de Dios, dijo el teólogo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;-La única criatura capaz de perversión, replicó el campesino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;© Anna Rossell&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-6835385667591594361?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/6835385667591594361/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=6835385667591594361' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6835385667591594361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6835385667591594361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/para-mery-larrinua-la-ultima-seguidora.html' title='PARA mery larrinua, LA ÚLTIMA SEGUIDORA DE ESTA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-77759462443668112</id><published>2011-12-28T21:19:00.002+01:00</published><updated>2012-01-16T19:18:45.123+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (28-11-2011) / &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (28-11-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rjO_EJuJkNY/TvtuPiMfCTI/AAAAAAAABik/juQ3_6MWyOY/s1600/312688_283714404986981_100000452716755_1040069_581416504_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-rjO_EJuJkNY/TvtuPiMfCTI/AAAAAAAABik/juQ3_6MWyOY/s320/312688_283714404986981_100000452716755_1040069_581416504_n.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Times;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Anna Rossell (dreta), amb Felipe Sérvulo i Inma Arrabal (novembre, 2011) /&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Times;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Anna Rossell (derecha), con Felipe Sérvulo e Inma Arrabal (noviembre, 2011)&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(Catalán)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;El Masnou, 28-11-2011&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Estimat Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;gràcies per les teves reflexions, dius que “només” toques un dels punts que jo et suggeria: que el destí d’Àfrica l’han de decidir només els / les&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt; i que el que en diem “occident” hauria d’abstenir-se, però, de fet, tot el que jo deia girava en torn d’aquest eix, i tu desgranes tot un seguit d’arguments que van donant llum i matisos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Voldria començar partint d’aquesta observació teva:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;[...], trobo que s’han creat espais de reflexió i de trobada i agermanament, gent de tot horitzó capaç de definir polítiques d’acció i de transformació comunes i acceptades per tots; això tant en els espais de la societat civil com en les estructures internacionals fonamentades en la realitat dels Estats. Els primers més que els segons produeixen una reflexió que té valor universal i no es pot deixar que el capritxós que ostenta el poder per mor de la seva independència i de la seva autonomia i dels valors culturals del seu poble, que ell encarna, decideixi en contradicció amb aquests principis&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Sé que el que jo proposo és, avui i tal com estan les coses, impossible; és, com tu dius, una utopia, però crec que cal formular-ho així de radical per tal que s’acompleixi en la realitat allò que a mi em sembla que s’hauria d’acomplir mínimament. De la teva cita es desprèn que vols subratllar el fet que deixar parlar només els / les african@s podria resultar una injustícia més que flagrant, perquè possiblement els caps d’Estat més tirants s’arrogarien el dret de representació dels seus respectius pobles i farien passar els seus mandats com opinió generalitzada de la seva gent. Evidentment tinc molt present aquest perill: quan dic que és la gent africana i només ella la que ha de parlar, em refereixo a la reivindicació del dret del poble a rebel·lar-se contra els seus tirans, siguin blancs o negres –crec que ja t’ho havia dit en alguna altra carta-. És la societat civil la que ha de parlar i organitzar la seva convivència. I n’estic segura de que, si això passés, aquesta mateixa societat civil buscaria vies de diàleg amb occident. Això ja seria una altra cosa. Si ell@s demanen diàleg, cal entrar en aquest diàleg. I m’il·lusiona que una persona com tu, tant implicada socialment i que fa tants anys que vius a l’Àfrica de l’oest, creguis que &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;s’han creat espais de reflexió i de trobada i agermanant, gent de tot horitzó capaç de definir polítiques d’acció i de transformació comunes i acceptades per tots [...].&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;T&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;u coneixes la realitat des de l’experiència dels anys i la bona observació, jo, en canvi, des de la distància, encara que amb cert coneixement de les polítiques dels Estats occidentals d’ “Ajut al desenvolupament” (ho poso entre cometes perquè no hi crec massa o gens). La societat civil ha de parlar, però per parlar de veritat cal llibertat i la llibertat no es dóna quan no hi ha les mínimes infraestructures per organitzar una mínima subsistència. El diàleg no serà mai d’igual a igual –com hauria de ser- quan les condicions físiques i materials entre les parts que dialoguen són tan desiguals. En aquest sentit et dono la raó en això que dius, que la meva postura és utòpica; perquè aconseguir la igualtat dels fronts per dialogar és realment utòpic, donada la desigualtat abismal que els caracteritza ara per ara, i no veig que el futur ho faci pas canviar. El diàleg no pot ser mai vertader diàleg si una de les parts és depenent de l’altra. I “occident” no només ha fet depenent tot el continent africà, sinó que cada vegada el fa més depenent. L’antiga esclavitud ha estat substituïda per la dependència, però, ben mirat, no sé què és pitjor. Perquè l’esclavitud és una injustícia flagrant, que es veu a simple vista; la dependència, en canvi, queda amagada als ulls menys crítics i es pot confondre amb qualsevol altra cosa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Jo crec que aquests arguments són axials, essencials; per a mi són un postulat: sense que es donin aquestes condicions no pot haver-hi vertader diàleg. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tu parles d’africans occidentalitzats: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Entre &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times;"&gt;&lt;span style="color: #6131bd;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; [els / les african@s]&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt; n’hi ha que aprendran a fer negoci i entraran en aquest món de la finança liberal, sabran fer fortuna i esdevenir, també &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times;"&gt;&lt;span style="color: #6131bd;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;, capitalistes &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;i de occidentals de bona voluntat: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;També en vindran d’altres [occidentals, blancs] de bona voluntat, sense altre interès que fer el bé. Ells se n’adonaran d’altres coses: els nens no van a l’escola i es moren fàcilment, l’aigua que beuen no sempre és neta i sana....&lt;/i&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;No dubto en cap moment que això és així, i és bo que així sigui, que els diferents móns i les diferents cultures es comuniquin entre si i que cada individu decideixi si vol seguir pertanyent a la cultura que li ha donat el seu naixement o si vol adoptar-ne una altra, això és magnífic. Però torno a l’argument d’abans: per decidir l’individu ha de ser lliure i cal que la llibertat individual s’avingui amb la llibertat social; és per això que la societat civil ha de reaccionar i fer el que calgui per organitzar raonablement i pacífica la seva convivència sense intervencions –interessades o de bona voluntat- externes. Un cop això és una realitat, llavors es pot buscar el diàleg, no abans.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Perquè de gent occidental “de bona voluntat” n’hi ha molta que s’hi autoanomena (jo mateixa, per exemple), i pot ser que fins i tot pensi honradament que la té, la bona voluntat; però malgrat això la seva mirada és una altra, malgrat això cal la humilitat de tenir consciència que en terres estrangeres molt probablement la seva mirada s’equivoca, confon les claus d’interpretació, se li escapa el sentiment arrogant d’aquell@ que porta més anys “civilitzat / civilitzada”... .&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;M’agrada molt l’observació que fas quan parles de la necessitat de diàleg i dius que el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;necessitem tots per a poder superar els complexes que ens paralitzen i ens fan témer els uns als altres. El callar massa podria ser només expressió i aliment del complex d’opressor i el xerrar massa, del de víctima mai redimida&lt;/i&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Crec que pots tenir raó en aquesta interpretació del callar o del xerrar massa. Però jo no associo tant el callar massa amb el complex d’opressor, com amb el fet de ser aliè a una cultura. Tanmateix, ni que fos com tu dius, crec que és una fase que tot individu / poble ha de passar per madurar i fer-se autònom. Des de la psicoanàlisi Freud d’aquesta fase de maduració personal en deia “matar el pare”; és una fase necessària, sense la qual un individu / un poble –la seva societat civil- esdevé un etern subordinat i el seu cor cultiva i reprimeix la llavor de l’odi cap a aquest “pare” o “tutor”, que –contràriament- fomenta els respectius rols indefinidament.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;I aquí ho deixo, Xec, fins a la propera.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Una forta abraçada,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-family: Times;"&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (28-11-2011)&lt;/strong&gt; Traducción al &lt;strong&gt;español&lt;/strong&gt; de Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;El Masnou, 28-11-2011&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Querido&amp;nbsp;Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;gracias por tus reflexiones, dices que "sólo" tocas uno de los puntos que yo te sugería: que el destino de África lo deben decidir únicamente &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt;&amp;nbsp;y que lo que llamamos "occidente" debería abstenerse, pero, en realidad, todo lo que yo decía giraba en torno de este eje, y tú desgranas un rosario de argumentos que van dando luz y matices.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Quisiera comenzar partiendo de esta observación tuya:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;[&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;...], creo que se han creado espacios de reflexión y de encuentro y hermanamiento, gente de todo tipo de horizonte capaz de definir políticas de acción y de transformación comunes y aceptadas por &lt;a href="mailto:tod@s"&gt;tod@s&lt;/a&gt;; esto tanto en los espacios de la sociedad civil como en las estructuras internacionales fundadas en la realidad de los Estados. Los primeros más que los segundos producen una reflexión que tiene valor universal y no se puede dejar que el caprichoso que ostenta el poder por mor de su independencia y de su autonomía y de los valores culturales de su pueblo, que él encarna, decida en contradicción con estos principios...&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Sé que lo que yo propongo, es hoy y tal como están las cosas, imposible; es, como tú dices, una utopía, pero creo que debemos formularlo así, radicalmente, para que se cumpla en la realidad lo que a mí me parece que debería cumplirse mínimamente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;De tu cita se desprende que quieres subrayar el hecho de que dejar hablar sólo a &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt; podría resultar una injusticia más que flagrante, porque posiblemente los jefes de Estado más tiranos se arrogarían el derecho de representación de sus respectivos pueblos y colarían sus órdenes como opinión generalizada de su gente. Evidentemente tengo muy presente este peligro: cuando digo que es la gente africana y sólo ella la que ha de hablar, me refiero a la reivindicación del derecho del pueblo a rebelarse contra sus tiranos, sean estos blancos o negros -creo que ya te lo había dicho en alguna otra carta-. Es la sociedad civil la que ha de hablar y organizar su convivencia. Y estoy segura de que, si esto sucediera, esta misma sociedad civil buscaría vías de diálogo con occidente. Esto ya sería otra cosa. Si &lt;a href="mailto:ell@s"&gt;ell@s&lt;/a&gt; piden diálogo, es necesario entrar en este diálogo. Y me ilusiona que una persona como tú, tan implicada socialmente y que hace tantos años que vive en África del oeste, crea que &lt;em&gt;se han creado espacios de refleción y de encuentro y hermanamiento, gente de todo tipo de horizonte, capaz de definir políticas de acción y de transformación comunes y aceptadas por &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:tod@s"&gt;&lt;em&gt;tod@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; [...].&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tú conoces la realidad desde la experiencia de los años y la buena observación, yo, en cambio, desde la distancia, si bien con cierto conocimiento de las políticas de los Estados occidentales de "Ayuda al desarrollo" (lo pongo entre comillas porque no creo mucho en ello, o nada). La sociedad civil debe hablar, pero para hablar de verdad es necesaria la libertad, y la libertad no se da cuando no&amp;nbsp;se disponde de&amp;nbsp;las mínimas infraestructuras para organizar una mínima subsistencia. El diálogo no será nunca de igual a igual -como debiera ser- cuando las condiciones físicas y materiales entre las partes que dialogan son tan desiguales. En este sentido te doy la razón en lo que dices de que mi postura es utópica; porque conseguir la igualdad de los frentes para dialogar es realmente utópico, dada la abismal desigualdad que los caracteriza hoy por hoy, y no veo que el futuro lo cambie. El diálogo no puede ser nunca verdadero diálogo si una de las partes depende de la otra. Y "occidente" no sólo ha hecho dependiente a todo el continente africano, sino que cada vez lo hace más dependiente. La antigua esclavitud ha sido substituida por la dependencia, aunque, en realidad, no sé qué es peor. Porque la esclavitud es una injusticia flagrante, que se ve a simple vista; la dependencia, en cambio, queda escondida a los ojos menos críticos y se puede confundir con cualquier otra cosa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Yo creo que estos argumentos son axiales; para mí son un postulado: sin que se den estas condiciones no puede haber verdadero diálogo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tú hablas de &lt;a href="mailto:africano@s"&gt;africano@s&lt;/a&gt; occidentalizados: &lt;em&gt;Entre &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;em&gt;ell@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; [l@s &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:african@s"&gt;&lt;em&gt;african@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;] &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;em&gt;l@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; hay que aprenderán a hacer negocio y entrarán en este mundo de las finanzas liberales, sabrán hacer fortuna y convertirse, también &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;em&gt;ell@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, capitalisstas &lt;/em&gt;y de occidentales de buena voluntad: &lt;em&gt;También vendrán &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:otr@s"&gt;&lt;em&gt;otr@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; [occidentales, &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:blanc@s"&gt;&lt;em&gt;blanc@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;] de buena voluntad, sin otro interés más que hacer el bien. &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:Ell@s"&gt;&lt;em&gt;Ell@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; se darán cuenta de otras cosas: &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;em&gt;l@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:niñ@s"&gt;&lt;em&gt;niñ@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; no van a la escuela y mueren fácilmente, el agua que beben no siempre es limpia&amp;nbsp;y sana...&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;No dudo ni un momento de que es así, y es bueno que así sea, que los diferentes mundos y las diferentes culturas se comuniquen entre sí y que cada indiviuduo decida si quiere seguir perteneciendo a la cultura que le dio su nacimiento o si quiere adoptar otra, esto es magnífico. Pero vuelvo al argumento de antes: para decidir el individuo debe ser libre y es necesario que la libertad individual se lleve bien con la libertad social; por esta razón la sociedad civil debe reaccionar y hacer lo necesario para organizar razonable y pacíficamente su convivencia sin intervenciones -interesadas o de buena voluntad- externas. Cuando esto sea una realidad&amp;nbsp;es cuando puede buscarse el diálogo, no antes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Porque gente occidental "de buena voluntad" hay mucha, mucha que se autodenomina así (yo misma, por ejemplo), y puede que hasta piense honradamente que tiene buena voluntad; pero a pesar de ello su mirada es otra, a pesar de ello se necesita la humildad de tener conciencia de que en tierras extranjeras muy probablemente su mirada se equivoca, que confunde las claves de interpretación, y se le escapa el sentimiento arrogante de aquél / aquella que lleva más años "civilizad@".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Me gusta mucho la observación que haces cuando hablas de la necesidad de diálogo y dices que &lt;em&gt;lo necesitamos &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:tod@s"&gt;&lt;em&gt;tod@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; para poder superar los complejos que nos paralizan y nos hacen sentir temor &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;em&gt;l@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; unos hacia &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;em&gt;l@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;a href="mailto:otr@s"&gt;&lt;em&gt;otr@s&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. Callar demasiado podría ser sólo la expresión y el alimento del complejo de opresor@ y hablar demasiado, del de víctima nunca redimida.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Creo que puedes tener razón en esta interpretación del callar o hablar demasiado. Pero yo no asocio tanto el callar mucho con el complejo de opresor@ com con el hech de ser ajen@ a una cultura. Sin embargo, aunque fuera como tú dices,&amp;nbsp;creo que es una fase que todo individuo / pueblo ha de pasar para madurar y hacerse autónomo. Desde el psicoanálisis, Freud&amp;nbsp;llamaba a esta fase de maduración personal "matar al padre"; es una etapa necesaria, sin la cual un individuo / un pueblo -su sociedad civil- deviene un eterno subordinado y su corazón cultiva y reprime la semilla del odio hacia este "padre" o "tutor", que -contrariamente- fomenta los respectivos roles indefinidamente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Y aquí lo dejo, Xec, hasta la próxima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Un fuerte abrazo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-77759462443668112?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/77759462443668112/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=77759462443668112' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/77759462443668112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/77759462443668112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/correspondencia-xec-marques-anna_28.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-rjO_EJuJkNY/TvtuPiMfCTI/AAAAAAAABik/juQ3_6MWyOY/s72-c/312688_283714404986981_100000452716755_1040069_581416504_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-2002244666492112014</id><published>2011-12-28T15:01:00.002+01:00</published><updated>2011-12-28T18:30:29.150+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Proyecto de Conakry (Director Xec Marquès Coll)'/><title type='text'>PROYECTO DE CONAKRY (APADRINADO POR LAS DELEGACIONES DE VOLS -VOLUNTARIADO SOLIDARIO- DE MATARÓ, BADALONA, SABADELL Y SANT BOI</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;De part d'en Xec Marquès, director del Projecte del Casal de &lt;a href="mailto:Nen@s"&gt;Nen@s&lt;/a&gt; i Joves de Conakry, aquesta felicitació de Nadal, que ell ha enviat per a &lt;a href="mailto:tot@s"&gt;tot@s&lt;/a&gt; vosaltres:&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;v:shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;  &lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;  &lt;v:formulas&gt;   &lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;  &lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:formulas&gt;  &lt;v:path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"&gt;  &lt;o:lock aspectratio="t" v:ext="edit"&gt; &lt;/o:lock&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;/span&gt;&lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape alt="C:\Users\Asus\Pictures\A vrac\petite et pelle\017.JPG" id="Imagen_x0020_1" o:spid="_x0000_s1026" style="height: 184.5pt; left: 0px; margin-left: 1.2pt; margin-top: -0.35pt; position: absolute; text-align: left; visibility: visible; width: 246pt; z-index: 1;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;  &lt;v:imagedata o:title="" src="file:///C:\Users\mk\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"&gt;  &lt;w:wrap type="square"&gt; &lt;/w:wrap&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/span&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;span style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%;"&gt;BON NADAL&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%;"&gt;FELIÇ ANY NOU&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-GB" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB;"&gt;2012&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eR-nUV1Sc90/TvtSF_EIk6I/AAAAAAAABiY/8aLFA5RotLY/s1600/Felicitaci%25C3%25B3+Nadal+Xec+2011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="239" src="http://4.bp.blogspot.com/-eR-nUV1Sc90/TvtSF_EIk6I/AAAAAAAABiY/8aLFA5RotLY/s320/Felicitaci%25C3%25B3+Nadal+Xec+2011.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT;"&gt;Gràcies a tots voltros hem pogut&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT;"&gt;construir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT;"&gt;Construint junts &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT;"&gt;anirem endavant&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT;"&gt;Nadal i Any Nou&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Broadway; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT;"&gt;ens omplen d’esperança&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-family: &amp;quot;AR JULIAN&amp;quot;; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-family: &amp;quot;AR JULIAN&amp;quot;; font-size: 20pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR;"&gt;Xec Marquès i tots ets al·lots i al·lotes de donboscoyah Conakry.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-2002244666492112014?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/2002244666492112014/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=2002244666492112014' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2002244666492112014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2002244666492112014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/de-part-den-xec-marques-director-del.html' title='PROYECTO DE CONAKRY (APADRINADO POR LAS DELEGACIONES DE VOLS -VOLUNTARIADO SOLIDARIO- DE MATARÓ, BADALONA, SABADELL Y SANT BOI'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-eR-nUV1Sc90/TvtSF_EIk6I/AAAAAAAABiY/8aLFA5RotLY/s72-c/Felicitaci%25C3%25B3+Nadal+Xec+2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-4846664780370478664</id><published>2011-12-20T19:41:00.001+01:00</published><updated>2011-12-20T20:45:20.562+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Adquirir mis libros'/><title type='text'>HA SALIDO A LA VENTA "QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ", MI ÚLTIMO POEMARIO</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;El domingo pasado, 18 de diciembre de 2011 se presentó en el local de copas Vins i Divins de El&amp;nbsp;Masnou (Barcelona,&amp;nbsp;España)&amp;nbsp;mi último poemario &lt;em&gt;Quadern malià / Cuaderno de Malí,&lt;/em&gt; fruto de mi estancia en este país africano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La presentación corrió a cargo del filólogo y poeta Jordi Jané i Lligé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cantautor leridano-senegalés Aluspear amenizó la velada con su música&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-98svDig3bFw/TvDUcvdIafI/AAAAAAAABiE/aOvjgjEdm_A/s1600/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-98svDig3bFw/TvDUcvdIafI/AAAAAAAABiE/aOvjgjEdm_A/s320/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Portada de Quadern malià / Cuaderno de Malí (diseño de portada: Gerard Àvila)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MpwIYpTPUdY/TvDWbkQlVLI/AAAAAAAABiM/fPfX6S18Acg/s1600/Aluspear+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-MpwIYpTPUdY/TvDWbkQlVLI/AAAAAAAABiM/fPfX6S18Acg/s1600/Aluspear+1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;El cantautor leridano Aluspear&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/ALUSPEAR"&gt;http://www.youtube.com/user/ALUSPEAR&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;CÓMO ADQUIRIR MIS LIBROS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) En la &lt;strong&gt;Librería Altaïr, de Barcelona&lt;/strong&gt;: Gran Vía de les Corts Catalanes, 616 (entre C./ Balmes y Rbla. de Cataluña), 08007 Barcelona&lt;br /&gt;Tel. (34) 933427171&lt;br /&gt;Fax (34) 933427178&lt;br /&gt;Horario de lunes a sábado: 10:00 - 20:30 h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.altair.es/"&gt;http://www.altair.es/&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) En la &lt;strong&gt;Librería Altaïr, de Madrid&lt;/strong&gt;: C./ Gaztambide, 31 (entre C./ Alberto Aguilera y Princesa), 28015 Madrid&lt;br /&gt;Tel. 915435300&lt;br /&gt;Fax 915443498&lt;br /&gt;Correo-e: &lt;a href="mailto:altair.m@altair.es"&gt;altair.m@altair.es&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Horario de lunes a viernes: 10:00-14:00 h i 16:30-20:30 h&lt;br /&gt;sábado: 10:30-14-30 h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) En la &lt;strong&gt;Librería Primado, de Valencia&lt;/strong&gt;, Avda. Primado Reig, 102, Tel. 963616064 (Miguel Morata)&lt;br /&gt;Correo-e: &lt;a href="mailto:libreriaprimado@hotmail.com"&gt;libreriaprimado@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;libreriaprimado&lt;/strong&gt;.blogspot.com&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;4)&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;Librería Rayuela, de Sevilla&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;,&lt;/em&gt; Pza. de la Encarnación s/n. Tel. 954228834&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LISTA DE PRECIOS:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mi viaje a Togo&lt;/em&gt; (Libro de viajes) 18,50 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La ferida en la paraula&lt;/em&gt; (poemario) 12 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mondomwouwé&lt;/em&gt; (novela) 12 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Quadern malià / Cuaderno de Malí&lt;/em&gt; (poemario) 12 Euros&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-4846664780370478664?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/4846664780370478664/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=4846664780370478664' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4846664780370478664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4846664780370478664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/ha-salido-la-venta-quadern-malia.html' title='HA SALIDO A LA VENTA &quot;QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ&quot;, MI ÚLTIMO POEMARIO'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-98svDig3bFw/TvDUcvdIafI/AAAAAAAABiE/aOvjgjEdm_A/s72-c/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-1133037889348967893</id><published>2011-12-19T17:41:00.008+01:00</published><updated>2011-12-28T19:14:51.225+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;CARTA DEL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (06-12-2011) /&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (06-12-2011)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;(Catalán)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-tdr0L41aryo/Tu9uVv0cCgI/AAAAAAAABh8/QfG5_-TLGLQ/s1600/P1250050.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-tdr0L41aryo/Tu9uVv0cCgI/AAAAAAAABh8/QfG5_-TLGLQ/s320/P1250050.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: x-small;"&gt;Xec Marquès en un acte, a Terrassa (desembre 2010) / Xec Marquès en un acto, en Terrassa (diciembre 2010)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Conakry, 6 de desembre 2011&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Fa tres dies, un jove estudiant em presentava el&amp;nbsp;tema d’un exercici de redacció que el professor els havia demanat. El títol era &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"&gt;“La colonisation est la cause du sous-développement de l’Afrique” ["La colonització és la causa del subdesenvelopament de l'Àfrica"]&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;. Un tema provocador, sobretot per a un ciutadà de Guinea, que té com a&amp;nbsp;pare fundador de la república el Sékou Touré, aquell que va dir a De Gaulle “mieux vaut être pauvre dans la liberté que riche dans l’opression” ["millor ser pobre en la llibertat que ric en l'opressió"].&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Vàrem estar reflexionant junts durant uns vint minuts. Jo el volia conduir a una reflexió que anés més enllà dels tòpics i afirmacions reduccionistes. El vaig conduir a fer un recorregut&amp;nbsp;per la història. No es pot negar que fa un centenar d’anys es van trobar front a front estats europeus (França i Anglaterra) amb un poder militar, econòmic i cultural eficaç i unes col·lectivitats més o menys unificades per arrels culturals, de clans i en procés de constitució d'unitats més grans per pactes i guerres (els regnes i imperis que els blancs es van trobar i que en alguns llocs els van&amp;nbsp;oposar forta resistència). Els països invasors estaven creant una economia i una riquesa fonamentada en l’explotació de terres i de gents descobertes i dominades des de feia alguns anys. Durant anys la primera riquesa que l’Àfrica va exportar varen ser els seus fills i filles, introduïts en el circuit econòmic com a mà d’obra esclava. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Grans capitals es van poder constituir i els països dominadors disposaven de recursos per enfortir la seva posició i capacitat de dominació, fins&amp;nbsp;i tot en les qüestions humanes de la llibertat i de la dignitat de la persona, fins adonar-se’n que l’esclavatge no tenia raó de ser i s’havia d’acabar amb ell. Entre ells van fer guerres i quan feien la pau es posaven d’acord&amp;nbsp;sobre qui i com governava una part del món. Van dibuixar fronteres i establir països, i així van néixer els estats africans. Uns i altres se n’adonaven que la cosa no podia durar massa, cada poble tenia el dret de governar-se, hi va haver guerres i revoltes; amb més o manco violència van venir les independències. Era fa una cinquantena d’anys. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Els estats nous arribaven a les independències en un món que ja havia fet el dibuix de la distribució del poder i del “conjunt de les nacions”. S’integraven en la màquina de la política i de l’economia mundial, dominada fins fa uns vint anys per la política dels blocs: un sota l’influencia dels&amp;nbsp;EEUU, l’altre, de la URSS. Els grans es varen arribar a posar d’acord i nous equilibris es van anar constituint. La política es moria per deixar tot l’espai a l’economia que es diu capitalista. Avui és això que domina el món. Fins i tot els que han creat aquesta màquina en viuen espantats. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Quan algú vestit d’una manera sofisticada, viatjant en vaixells i altres màquines, manipulant eines que maten amb molta eficàcia, quan aquest té necessitat d’alimentar la seva economia i el seu confort i és a casa teva&amp;nbsp;on troba el que li cal, aviat el nou arribat es creu desenvolupat i et mira des de dalt. La teva nuesa, la teva simplicitat de vida, l’absència de màquines i d’eficàcia se n’anomenarà des d’aleshores subdesenvolupament.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;També en vindran d’altres de bona voluntat, sense altre interès que fer el bé. Ells se n’adonaran d’altres coses: els nens no van a l’escola i es moren fàcilment, l’aigua que beuen no sempre és neta i sana.... ; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:algun@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;algun@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:d'ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;d'ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; tindran la sort de viatjar i coneixeran (molts amb ocasió de les guerres entre els grans) el món d'on vénen aquests estrangers, veuran les seves cases i el seu confort, aprendran alguns dels seus valors i fins i tot prendran consciència de la seva opressió i de la seva dignitat de negre, des de segles negada. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Entre&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; n’hi ha que aprendran a fer negoci i entraran en aquest món de la finança liberal, sabran fer fortuna i esdevenir, també &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;,&amp;nbsp;capitalistes. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Anna, des de la meva perspectiva, em costa definir la frontera entre el que s’ha d’abstenir de proposar i el que ha de gaudir de tota la llibertat i autonomia per a comandar l’acció. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;La teva proposició em sembla utòpica o, millor, que fa abstracció de la història i de les dinàmiques concretes del poder de decisió en els països d’Àfrica. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Al mateix temps, trobo que s’han creat espais de reflexió i de trobada i&amp;nbsp;agermanant, gent de tot horitzó capaç de definir polítiques d’acció i de transformació comunes i acceptades per tots; això tant en els espais de la societat civil com en les estructures internacionals fonamentades en la realitat dels estats. Els primers més que els segons produeixen una reflexió que té valor universal i no es pot deixar que el capritxós que ostenta el poder per mor de la seva independència i de la seva autonomia i dels valors culturals del seu poble, que ell encarna, decideixi en contradicció amb aquests principis (casos n’hem viscut en el tema de la lluita contra la SIDA).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Això per a les grans línees d’acció. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Desprès ve el tema de la gestió concreta de programes i de plans d’acció. Estic d’acord en que cal una participació més eficaç dels beneficiaris d’aquesta acció. Però al mateix temps cal una implicació més gran de la societat civil i de la base en la gestió de l’administració de l’Estat que gestiona aquesta “ajuda”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí que&amp;nbsp;és veritat que, amb l’esclavatge, la colonització i la &amp;nbsp;imposició d’una mundialització capitalista i liberal, els poderosos han fet desastres (i en són els principals protagonistes) i entre les víctimes alguns han sabut aprofitar-se'n. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Sí que&amp;nbsp;és veritat que, en la lluita per l’abolició de l’esclavatge, per a les independències de les colònies i contra la mundialització contemporània, les víctimes són el primer front de batalla i hi ha també un front (una quinta columna) en els estats opressors.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;No tot és blanc ni tot és negre. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Cal callar i escoltar, però també cal dialogar. Crec que aquests espais de diàleg existeixen.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Ho necessitem tots per a poder superar els complexes que ens paralitzen i ens fan témer els uns als altres. El callar massa&amp;nbsp;podria ser només expressió i aliment del complex d’opressor i el xerrar massa, del de víctima mai redimida. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El que proposes fa déu o vint anys era necessari: calia callar i deixar parlar l'altre. Avui, si això encara és veritat en alguns llocs i en alguns àmbits, en d’altres (la gran majoria) ja està, em sembla, superat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Hi ha una mena de reacció que vaig sentir l’altra dia a casa del francès que treballa a Rio Tinto (et vaig parlar de casa seva), que consisteix a dir cadascú tranquil a casa seva. Si vénen a França que callin si anem a casa seva també sabrem callar. L’estranger ha de saber callar per aprendre i la seva saviesa serà de dosificar silenci i paraula perquè de la trobada tots n'aprenem una mica més. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Al final em sembla que només he tocat un punt que es refereix a la teva proposta d'abstenir-se de decidir res.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Xec&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Annex:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;El sentit dels moviments immigratoris:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Quan un “blanc” treballa&amp;nbsp;en una empresa implantada a l’Àfrica se li diu un &lt;em&gt;expatrié [expatriat]&lt;/em&gt;; quan un negre viatja al país&amp;nbsp;dels blancs per trobar feina se li diu un &lt;em&gt;immigrant.&lt;/em&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El primer adjectiu comporta salaris més alts, primes de desplaçament, habitacions i espais més o menys reservats (fins i tot escoles per als /&amp;nbsp;a les&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:nen@s"&gt;nen@s&lt;/a&gt;).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El segon comporta lleis persecutòries i restrictives, marginalització i exclusió.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El primer viatja a partir d'un contracte, que troba sovint el seu fonament en alguna mena de convenció de cooperació.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El segon viatja a partir de&amp;nbsp;la necessitat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Darrera el primer&amp;nbsp;hi ha un agosarat ben diplomat i ambiciós amb ganes, tolvegada, d’aventura.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Darrera el segon hi ha un miratge i molta voluntat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El primer viatge amb primera i a un ritme definit per contracte.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El segon en pastera i pagant sovint amb la pròpia sang.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Si és així no hi pot haver trobada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (06-12-2011)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Traducción al &lt;strong&gt;español&lt;/strong&gt; de Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Conakry, 6 de diciembre 2011&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Hace tres días, un joven estudiante me presentaba el tema de un ejercicio de redacción que el profesor les había encargado. El título era "La colonisation est la cause du sous-développement de l'Afrique" ["La colonización es la causa del subdesarrollo de África"]. Un tema provocativo, sobre todo para un ciudadano de Guinea, que tiene como padre fundador de la república a Sékou Touré, aquel que le dijo a De Gaulle "&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;mieux vaut être pauvre dans la liberté que riche dans l’opression” ["mejor ser pobre en la libertad que rico en la opresión"].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Estuvimos reflexionando juntos durante unos veinte minutos. Yo quería conducirlo a una reflexión que fuera más allá de los tópicos y afirmaciones reduccionistas. Lo incité a hacer un recorrido por la historia. No se puede negar que hace un centenar de años se encontraron frente a frente estados europeos (Francia y Gran Bretaña) con un poder militar, económico y cultural eficaz y unas colectividades más o menos unificadas por raíces culturales, de clan y en proceso de constitución de unidades mayores por pactos y guerras (los reinos e imperios que los blancos se encontraron y que en algunos lugares les opusieron resistencia). Los países invasores estaban creando una economía y una riqueza fundamentada en la explotación de tierras y de gentes descubiertas y dominadas desde hacía algunos años. Durante años la primera riqueza que África exportó fueron sus &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:hij@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;hij@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:introducid@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;introducid@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; en el circuito económico com mano de obra esclava.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Grandes capitales pudieron constituirse y los países dominadores disponían de recursos para&amp;nbsp;fortalecer su posición y capacidad de&amp;nbsp;dominación, incluso en las cuestiones humanas de la libertad y de la&amp;nbsp;dignidad de la persona, hasta que se dieron cuenta de que la&amp;nbsp;esclavitud&amp;nbsp;no tenía razón de ser y que había que acabar con ella. Entre ellos hicieron guerras y cuando hacían la paz&amp;nbsp;se ponían de acuerdo sobre quién y cómo había que gobernar una parte del mundo. Dibujaron fronteras y establecieron países, y así nacieron los estados africanos. Unos y otros se dieron cuenta de que la cosa no podía durar mucho, cada pueblo tenía&amp;nbsp;derecho a gobernarse, hubo guerras y revueltas; con mayor o menor violencia llegaron las independencias.&amp;nbsp;Esto sucedía hace cincuenta años.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Los nuevos estados llegaban a la independencia en un mundo que ya había hecho el dibujo de la distribución del poder y del "conjunto de las naciones". Se integraban en la máquina de la política y de la economía mundial, dominada hasta hace unos veinte años por la política de los bloques: uno bajo la influencia de los EEUU, el otro, de la URSS. Los grandes se pusieron de acuerdo y fueron constituyéndose nuevos equilibrios. La política moría para dejar todo el espacio a la economía llamada capitalista. Hoy es ella la que domina el mundo. Incluso los que han creado esta máquina se horrorizan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Cuando alguien que viste de manera sofisticada, que viaja en barcos y otros aparatos, que manipula herramientas que matan con mucha eficacia, cuando este alguien tiene necesidad de alimentar su economía y su confort y enbcuentra en tu casa lo que le hace falta, pronto este recién llegado se siente desarrollado y te mira por encima del hombro. Tu desnudez, la simplicidad de tu modo de vivir, la ausencia de máquinas y de eficacia, todo vendrá a llamarse entonces subdesarrollo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;También llegarán &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:otr@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;otr@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; de buena voluntad, sin otro interés más que el de hacer el bien. &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:Ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; se darán cuenta de otras cosas: &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:niñ@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;niñ@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; no van a la escuela y mueren fácilmente, el agua que beben no siempre el limpia y sana...; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:algun@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;algun@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; de &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;tendrán la suerte de viajar y conocerán (&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:much@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;much@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; con motivo de las guerras) el mundo de donde vienen estos extranjeros, verán sus casas y su confort, aprenderán algunos de sus valores e incluso tomarán conciencia de su opresión y de su dignitat de negr@, negada durante tantos siglos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Entre &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; los habrá que aprenderán a hacer negocio y entrarán en este mundo de la finanza liberal, sabrán hacer fortuna y convertirse, también &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;, en capitalistas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna, desde mi perspectiva, me cuesta definir la frontera entre&amp;nbsp;quien debe abstenerse de proponer y quien debe gozar de toda libertad y autonomía para liderar la acción.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Tu propuesta me parece utópica, o mejor, creo que hace abstracción de la historia y de las dinámicas concretas del poder de decisión en los países africanos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Además creo que se han creado espacios de reflexión y de encuentro en los que confraterniza gente de horizontes distintos capaz de definir políticas de acción y de transformación comunes y aceptadas por &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:tod@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;tod@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;; esto tanto en los espacios de la sociedad civil como en las estructuras internacionales fundamentadas en la realidad de los estados. Los primeros más que los segundos producen una reflexión que tiene valor universal y no se puede dejar que el caprichoso que ocupa el poder por mor de su independencia y de su autonomía y de los valores culturales de su pueblo, que él encarna, decida en contradicción con estos&amp;nbsp;principios (hemos vivido casos así en el tema de&amp;nbsp;la lucha contra el SIDA).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Esto en cuanto a las grandes líneas de acción.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Después viene el tema de la gestión concreta de programas y de planes de acción. Estoy de acuerdo en que es necesaria una participación más eficaz de &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:beneficiari@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;beneficiari@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; de esta acción, pero al mismo tiempo es necesaria una mayor implicación de la sociedad civil y de la base en la gestión de la administración del Estado que gestiona esta "ayuda".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí que es verdad que, con la esclavitud, la colonización y la imposición de una mundialización capitalista y liberal, &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:poderos@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;poderos@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; han hecho desastres (y son &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; principales protagonistas) y entre las víctimas &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:algun@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;algun@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; han sabido sacar provecho de ello.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí que es verdad que, en la lucha por la abolición de la esclavitud, por las independencias de las colonias y contra la mundialización contemporánea, las víctimas son el primer frente de batalla y hay también un frente (una quinta columna) en los estados opresores.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;No todo es blanco ni todo es negro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;s necesario callar y escuchar, pero también es necesario dialogar. Creo que estos espacios de diálogo existen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Lo necesitamos &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:tod@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;tod@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; para poder superar los complejos que nos paralizan y nos hacen temer &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:un@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;un@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; a &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:otr@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;otr@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;. Callar demasiado podría ser tan solo expresión y alimento del complejo del opresor y hablar demasiado, el de víctima nunca redimida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Lo que propones era necesario hace diez o veinte años: era necesario callar y dejar hablar al otro. Hoy, si esto es verdad aún en algunos lugares y en algunos ámbitos, en otros (la gran mayoría) ya está, creo, superado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Hay un tipo de reacción que escuché el otro día en casa de aquel francés que trabaja en Rio Tinto (te hablé de su familia), que consiste en que cada un@ se comporte con tranquilidad en su casa: si vienen a Francia que callen, y si vamos nosotros a&amp;nbsp;su&amp;nbsp;casa también hemos de saber callarnos &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:nosotr@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;nosotr@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;. El / la extranjer@ ha de saber callar para aprender y su sabiduría consiste en dosificar el silencio y la palabra para que del encuentro &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:tod@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;tod@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; aprendamos un poco más.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Al final creo que sólo he tocado un punto, el que se refiere a tu propuesta de abstenerse de tomar decisiones.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Xec&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;Anexo:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;El sentitdo de los movimientos immigratorios:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Cuando un "blanco" trabaja en una empresa implantada en África se le llama &lt;em&gt;expatrié [expatriado];&lt;/em&gt; cuando un negro viaja al país de los blancos para encontrar trabajo recibe el nombre de &lt;em&gt;inmigrante&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El primer adjetivo comporta salarios más altos, primas de desplazamiento, habitaciones y espacios más o menos reservados (incluso escuelas para &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:niñ@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;niñ@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El segundo comporta leyes persecutorias y restrictivas, marginalización y exclusión.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El primero viaja partir de un contrato, que a menudo encuentra su fundamento en algún tipo de convención de cooperación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El segundo viaja a partir de la necesidad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Detrás del / de la primer@ hay un@ lanzad@&amp;nbsp;bien diplomado y ambicioso con ganas, quizás, de aventura. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Detrás del / de la segund@ hay un espejismo y mucha voluntad.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;El / la&amp;nbsp;primer@ viaja en primera clase y a un ritmo definido por contrato.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;El / la segund@, en patera y pagando a menudo con la propia sangre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Si es así, no puede haber encuentro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-1133037889348967893?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/1133037889348967893/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=1133037889348967893' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1133037889348967893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1133037889348967893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/correspondencia-xec-marques-anna_19.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-tdr0L41aryo/Tu9uVv0cCgI/AAAAAAAABh8/QfG5_-TLGLQ/s72-c/P1250050.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-4732778698464433079</id><published>2011-12-13T19:10:00.001+01:00</published><updated>2011-12-13T19:13:33.727+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;  &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (13-12-2011) /&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (13-12-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-evHZCN7JlHw/TuePAmkSobI/AAAAAAAABh0/iBwAoDeMgCs/s1600/DSC_0240.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-evHZCN7JlHw/TuePAmkSobI/AAAAAAAABh0/iBwAoDeMgCs/s320/DSC_0240.jpg" width="212" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Maig 2011, trobada de poetes en xarxa a Sigüenza / Mayo 2011, encuentro de poetas en red en Sigüenza&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;El Masnou, 13-12-2011&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Estimat Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;ja sé que la teva última carta, del 7 de desembre, la veus com una mena d’esborrany, unes idees encara poc consolidades que esperes posar més endavant en ordre. Però, tot i això, voldria comentar algunes de les reflexions que hi fas, per bé que seré breu, a l’espera de respondre’t la propera carta, més definitiva:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Com bé dius, l’ajuda internacional al desenvolupament passa cada dia més per l’acció directa, és a dir, pel tracte del “benfactor” amb el “benfactor” mateix: França tracta directament amb l’empresa francesa, la Xina ho fa directament amb la xinesa, i fins i tot sovint els treballadors són també del país que aporta el capital. Precisament per aquest mateix motiu jo crec que els protagonistes dialèctics de la possible revolució (que cal) sí que són &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;nord – sud&lt;/i&gt;, perquè el nord és sinònim de capital i el sud, de pobresa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Dius que “&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;les revolucions mai les comencen els més pobres, cal un llevat&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;”, i jo et dono la raó, però no del tot. És clar que mai les comencen els /les&amp;nbsp;més pobres, però el llevat que cal ha de venir del grup dels / de les&amp;nbsp;més pobres; mai la fa un@ representant del capital, la revolució, sinó un@ representant dels més pobres. I en continent africà té prou intel·lectuals sensibles i sensibilitzats per liderar-la, però cal organització, és clar. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Dius: “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;L’occident no és el llevat, sinó una societat civil que s’expressa en llocs com el ‘fòrum social’, on nord i sud, est i oest es troben i fan avançar idees i proposicions&lt;/i&gt;”. Sí, però el diàleg està absolutament condicionat per la mirada del nord, les idees que avancen són exclusivament les seves, i l’avanç és fictici, perquè la contrapart està lligada de mans i peus i acota el cap davant del capital, que necessita per a la construcció del seu país. Com molt bé afirmes tu, qui paga mana.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;També escrius: “&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tolvegada no és la relació &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-style: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;colonitzat - colonitzador&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt; el problema, sinó &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-style: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;persona - capital.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt; Trobo que aquí hi ha el lloc de la trobada de les ànimes”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;A mi em sembla ben utòpica aquesta afirmació: quan el capital ha tingut ànima? Mai de la vida, ben al contrari, no hi has res més mancat d’ànima que el capital.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Encara un comentari: dius: “Al complex &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;colonitzador - colonitzat&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; s’hi va afegint el complex &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;capital disponible i generós&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; - &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;dolenta gestió per excés de generositat social”.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; Certament, però aquest és un altre tema. Per aquest motiu et deia jo que la revolució que cal a Àfrica ha de ser tant contra el capital (= occident) com contra els seus còmplices (= els governs corruptes que els fan el joc). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;D'altra banda: ¿ha estat el capital alguna vegada &lt;em&gt;generós&lt;/em&gt;? El capital sempre és interessat. Ho va ser, ho és i ho serà, és inherent a la seva "filosofia" (amb perdó pel terme).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Una molt forta abraçada, Xec. Escriu aviat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anna&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (13-12-2011)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;Traducción al &lt;strong&gt;español&lt;/strong&gt; de Anna Rossell&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;El Masnou, 13-12-2011&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Querido&amp;nbsp;Xec,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;ya sé que tu última carta, del 7 de diciembre, la ves como una especie de borrador, unas ideas aún poco consolidades que esperas poner en orden más adelante. Pero aun así quisiera comentar algunas de las reflexiones que apuntas, aunque seré breve, a la espera de responderte tu próxima, más definitiva:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Como bien dices la ayuda internacional al desarrollo pasa cada día más por la acción directa, es decir, por el trato del "benefactor" con el propio "benefactor": Francia trata directamente con la empresa francesa, China lo hace directamente con la china, incluso a menudo hasta los trabajadores son también del país que aporta el capital. Precisamente por este motivo yo cro que los protagonistas dialécticos de la posible revolución (necesaria) sí son &lt;em&gt;norte - sur&lt;/em&gt;, porque el norte es sinónimo de capital y el sur, de pobreza.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Dices que "&lt;em&gt;las revoluciones nunca las empiezan los más pobres, se necesita una levadura&lt;/em&gt;", y yo estoy de acuerdo, aunque no del todo. Es evidente que nunca las inician &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; más pobres, pero la levadura necesaria ha de provenir del grupo de los más pobres; nunca la hace un@ representante del capital la revolución, sino un@ representante de &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; más pobres. Y el continente africano tiene suficientes intelectuales sensibles y sensibilizados para liderarla, pero se necesita organización, claro.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; font-weight: normal; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Dices:&amp;nbsp;"&lt;em&gt;Occidente no es la levadura, sino una sociedaad civil que se&amp;nbsp;expresa en lugares como el 'forum social', donde norte y sur, este y oeste se encuentran y hacen avanzar ideas y propuestas&lt;/em&gt;". Sí, pero el diálogo está absolutamente condicionado por la mirada del norte, las ideas que avanzan son exclusivamente las suyas, y el avance es ficticio, porque la contraparte está atada de pies y manos y baja la cabeza ante el capital, que necesita para la construcción de su país. Como bien afirmas tú, quien paga manda.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;También escribes: "&lt;em&gt;Quizás no sea la relación&lt;/em&gt; colonizado - colonizador &lt;em&gt;el problema, sino &lt;/em&gt;persona - capital&lt;em&gt;. Pienso que aquí está el lugar donde las almas pueden encontrarse&lt;/em&gt;". A mí me parece muy utópica esta afirmación: ¿cuándo ha tenido alma el capital? Jamás, al contrario, no hay nada tan falto de alma como el capital.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Aun otro comentario: cuando dices "&lt;em&gt;Al complejo&lt;/em&gt; colonizador - colonizado &lt;em&gt;se va sumando el complejo&lt;/em&gt; capital disponible y generoso - mala gestión por exceso de generosidad social". Ciertamente, pero éste es ya otro tema. Por este motivo yo te decía que la revolución que necesita África debe ser tanto contra el capital (= occidente) como contra sus cómplices (= los gobiernos corruptos que les hacen el juego). Y por otro lado: ¿ha sido alguna vez &lt;em&gt;generoso&lt;/em&gt; el capital? El capital es siempre interesado. Lo fue, lo es y lo será, es inherente a su "filosofía" (con perdón del término).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Un abrazo muy fuerte, Xec. Escribe pronto.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anna&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-4732778698464433079?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/4732778698464433079/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=4732778698464433079' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4732778698464433079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4732778698464433079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/correspondencia-xec-marques-anna_13.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-evHZCN7JlHw/TuePAmkSobI/AAAAAAAABh0/iBwAoDeMgCs/s72-c/DSC_0240.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-6337038836900164644</id><published>2011-12-13T14:30:00.004+01:00</published><updated>2011-12-13T19:13:56.323+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DEL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (05-12-2011) / &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (05-12-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aLJU_XclVCQ/TudNPguCvDI/AAAAAAAABhs/8-1V93P28tg/s1600/Xec+i+PP.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-aLJU_XclVCQ/TudNPguCvDI/AAAAAAAABhs/8-1V93P28tg/s320/Xec+i+PP.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aLJU_XclVCQ/TudNPguCvDI/AAAAAAAABhs/8-1V93P28tg/s1600/Xec+i+PP.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aLJU_XclVCQ/TudNPguCvDI/AAAAAAAABhs/8-1V93P28tg/s1600/Xec+i+PP.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;X&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ec Marquès (esquerra) amb Pepe Guillem, a El Masnou (estiu 2005) / Xec Marquès (izquierda) con Pepe Guillem (verano de 2005)&lt;/span&gt;﻿&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Catalán&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;strong&gt;Conakry, 5 de desembre 2011&lt;/strong&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Benvolguda Anna :&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;No vull deixar  passar més temps sense reaccionar a la teva darrera carta-debat que és del 7 del mes passat. Però trobo que em cal més temps i tranquil·litat per a una reflexió més posada. Avanço el que em sembla que estructurarà la meva resposta.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Abans d’ahir escoltava una entrevista a una representant d’Oxfam que participava a un taller-seminari-congrès sobre l’ajuda al desenvolupament. Tots els grans països hi eren presents. Aquesta senyora explicava que una de les noves línees d’acció proposades i que anava fent camí era la d’una implicació més gran&amp;nbsp;de les institucions locals en la definició i la gestió de l’ajuda. Molta de l’ajuda pren forma d’acció directa (per exemple, França està finançant la construcció del nus de camins a l’entrada de Kaloum [el barri més antic de la ciutat de Conakry]&amp;nbsp;i el treball el fa una empresa francesa). Certament la definició de la necessitat ve d’un diàleg (cal un nus per&amp;nbsp;descongestionar la circulació a l’entrada de Kaloum), però França no dóna els diners al govern perquè faci el treball, sinó que tracta directament amb l’empresa. També vaig&amp;nbsp;sentir a la ràdio que a Nigèria la primera refineria de petroli l’han construït els xinesos i algunes organitzacions locals es queixen de la sobre-facturació dels treballs que comporta que l’empresa xinesa estarà més temps i a un percentatge més alt pagant-se l’ajuda oferta. La gran part de l’ajuda al desenvolupament passa per aquesta dinàmica d’acció directa (un altre exemple és el de passar per els organismes de l’ONU o ONG especialitzades – USAID – per als temes de lluita contra la malària,&amp;nbsp;la sida....).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Sempre ha estat veritat que qui paga mana: no és el que està passant amb Grècia que es veu amb un govern titella?, o més en general amb tot el món : mana el capital, que és el que paga.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;La revolució no té com a protagonistes dialèctics &lt;em&gt;nord-sud&lt;/em&gt;, sinó &lt;em&gt;capital-dinàmica social&lt;/em&gt; (no sé com acabar de definir el segon terme).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Llavors la identificació de l’un i l’altre esdevé molt més complicada. Al complex &lt;em&gt;colonitzador-colonitzat&lt;/em&gt; s’hi va afegint&amp;nbsp;el complex &lt;em&gt;capital disponible i generós&lt;/em&gt; - &lt;em&gt;dolenta gestió per excés de generositat social.&lt;/em&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;El capital és cada vegada més ric i la societat més pobra, i això d’una manera molt més escandalosa a l’Àfrica, on el capital és, malgrat tot, més rentable. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Quan parlo de revolució al món occidental i, en conseqüència, al sud és perquè les revolucions mai les comencen&amp;nbsp;els més pobres, cal un llevat. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;L’occident no és el llevat, sinó una societat civil que s’expressa en llocs com el “fòrum social”, on nord i sud, est i oest es troben i fan avançar idees i proposicions. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Ens cal reconèixer el problema comú, que és el poder del capital, cada vegada més liberal. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Tolvegada no és la relació &lt;em&gt;colonitzat-colonitzador&lt;/em&gt; el problema, sinó &lt;em&gt;persona-capital.&lt;/em&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Trobo que aquí hi ha el lloc de la trobada de les ànimes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Espero poder desenvolupar tot això&amp;nbsp;el més aviat possible i posar-hi una mica més d’ordre.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Fins ben aviat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 9.0cm;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Xec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 9.0cm;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 9.0cm;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 9.0cm;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (05-12-2011)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 9.0cm;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Traducción al &lt;strong&gt;español&lt;/strong&gt; de Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;strong&gt;Conakry, 5 de diciembre de&amp;nbsp;2011&lt;/strong&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Querida Anna :&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;No quiero dejar pasar más tiempo sin reaccionar a tu última carta-debate, que es del 7 del mes pasado. Pero siento que necesito más tiempo y tranquilidad para una reflexión más reposada. Avanzo lo que creo estructurará mi respuesta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Anteayer escuchaba una entrevista a una representante de Oxfam que participaba en un taller-seminario-congreso sobre la ayuda al desarrollo. Todos los grandes países estaban presentes. Esta señora explicaba que una de las nuevas líneas de acción propuestas y que iba abriéndose camino era la de una implicación mayor de las instituciones locales en la definición y la gestión de la ayuda. Gran parte de la ayuda toma forma de acción directa (por ejemplo, Francia está financiando la construcción del nudo de caminos en la entrada de acceso a Kaloum [el barrio más antiguo de la ciudad de Conakry] y el trabajo lo hace una empresa francesa). Ciertamente la definición de la necesidad viene de un diálogo (se necesita un nudo para descongestionar la circulación en la entrada de Kaloum), pero Francia no da el dinero al gobierno para que haga el trabajo, sino que trata directamente con la empresa. También escuché en la radio que en Nigeria la primera refinería de petróleo la ha construido los chinos y algunas organizaciones locales se quejan de la sobrefacturación de los trabajos que comporta que la empresa china estará más tiempo y a un porcentaje más elevado pagándose la ayuda ofrecida. El grueso de la ayuda al desarrollo pasa por esta dinámica de acción directa (otro ejemplo es el de pasar por los organismos de la ONU o ONGs especializadas -USAID- para los temas de lucha contra la malaria, el sida...).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Siempre ha sido verdad que quien paga manda: ¿no es lo que está sucediendo con Grecia, que ha de verse con un gobierno títere?, o más en general con todo el mundo: manda el capital, que es el que paga.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;La revolución no tiene com a protagonistas dialécticos &lt;em&gt;norte-sur&lt;/em&gt;, sino &lt;em&gt;capital-dinámica social&lt;/em&gt; (no sé com acabar de definir el segundo término.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;o:p&gt;Entonces la identificación de uno y otro se complica mucho más. Al complejo colonizador-colonizado se le va añadiendo el complejo &lt;em&gt;capital disponible y generoso - mala gestióon por exceso de generosidad social.&lt;/em&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;El capital es cada vez más rico y la sociedad más pobre, y esto de un modo mucho más escandaloso en África, donde el capital es, con todo, más rentable.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Cuando hablo de revolución en el mundo occidental y, en consecuencia, en el sur es porque las revoluciones nunca las inician los más pobres, se necesita una levadura.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Occidente no es la levadura, sino una sociedad civil que se expresa en lugares como el "fòrum social", donde norte y sur, este y oeste se encuentran y hacen avanzar ideas y propuestas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Necesitamos reconocer el problema común, que es el poder del capital, cada vez más liberal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Quizás no sea la relación &lt;em&gt;colonizado - colonizador&lt;/em&gt; el problema, sino &lt;em&gt;persona - capital&lt;/em&gt;. Creo que aquí está el lugar del encuentro de las almas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Espero poder desarrollar todo esto lo más pronto posible y ponerlo un poco en orden.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Hasta muy pronto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Xec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-6337038836900164644?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/6337038836900164644/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=6337038836900164644' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6337038836900164644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6337038836900164644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/correspondencia-xec-marques-anna.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-aLJU_XclVCQ/TudNPguCvDI/AAAAAAAABhs/8-1V93P28tg/s72-c/Xec+i+PP.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-3316249887354719400</id><published>2011-12-11T10:45:00.001+01:00</published><updated>2011-12-11T10:46:29.591+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Microrrelatos'/><title type='text'>PARA TONIANGELS torra escrig, ESTE MICRORRELATO DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA (El valor de la ortografía)</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;EL VALOR DE LA ORTOGRAFÍA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Le estaba muy agradecido a su colega mexicana por haberle ofrecido su casa mientras tuviera que quedarse en la ciudad. No era mucho tiempo, sólo el mes que duraba el seminario que debía dar en la universidad como profesor invitado. No tener que buscar alojamiento le ahorraba muchos problemas. Además estaría solo, a sus anchas. Su condición de fumador empedernido le planteaba a menudo serias dificultades de convivencia. Era una suerte que ella hubiera tenido que ausentarse por cuestiones de trabajo precisamente en las mismas fechas. Antes de emprender el viaje se habían escrito un par de correos. Él le había preguntado si tenía que ocuparse de algo a su llegada y ella le había contestado escuetamente: “No, abra la llave del gas. Anteayer detecté un grave problema y la cerré, pero ya llamé a la compañía”. Siguiendo a pies juntillas estas instrucciones, eso fue lo primero y lo último que hizo apenas hubo entrado y dejado la maleta en el recibidor. La explosión causó graves daños en todo el vecindario. Con las prisas ella había escrito una coma de más en su correo. La coma lo mató. Sin embargo ella insiste en que fue el tabaco. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;&lt;br style="mso-special-character: line-break;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-3316249887354719400?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/3316249887354719400/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=3316249887354719400' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3316249887354719400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3316249887354719400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/para-toniangels-torra-escrig-este.html' title='PARA TONIANGELS torra escrig, ESTE MICRORRELATO DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA (El valor de la ortografía)'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-6055459728730832018</id><published>2011-12-04T20:13:00.001+01:00</published><updated>2011-12-06T18:46:46.122+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Microrrelatos'/><title type='text'>PARA heddiebb Y AUTOEDITOR, MIS DOS ÚLTIMOS SEGUIDORES, ESTE MICRORRELATO (EL ORATE VISIONARIO), A MODO DE BIENVENIDA</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;EL ORATE VISIONARIO&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;Le llamaban “El orate visionario”. No era de allí. Había llegado al pueblo de pequeño, con una tía, que lo había adoptado al quedarse huérfano. Nadie sabía a ciencia cierta su edad, nadie había cruzado nunca una palabra con él. Pedro no hablaba. Sólo decía “mamá”. Deambulaba por las calles, echaba a correr sin motivo y se agazapaba tras un matorral o se escondía temeroso en un portal. El apodo le venía por la expresión de sus ojos cuando se detenía de repente y se quedaba mirando a un punto fijo, aterrorizado, temblando. Ni las burlas ni los empujones de los chiquillos lo sacaban de aquel ensimismamiento, que sólo rompía cuando su tía acudía a rescatarle y se lo llevaba a casa de la mano. “Mamá, mamá”, balbucía entonces. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;Así transcurría su vida desde que su padre degolló a su madre en su presencia y se descerrajó un tiro en la sien.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;&lt;br style="mso-special-character: line-break;" /&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-6055459728730832018?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/6055459728730832018/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=6055459728730832018' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6055459728730832018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6055459728730832018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/para-heddiebb-y-autoeditor-mis-dos.html' title='PARA heddiebb Y AUTOEDITOR, MIS DOS ÚLTIMOS SEGUIDORES, ESTE MICRORRELATO (EL ORATE VISIONARIO), A MODO DE BIENVENIDA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-1091983590200662791</id><published>2011-12-02T08:38:00.004+01:00</published><updated>2011-12-06T18:47:34.222+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Microrrelatos'/><title type='text'>PARA Mª LUISA GARCÍA-OCHOA, ESTE MICRORRELATO DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;strong&gt;DESENCUENTRO&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;La muerte de Agustina había devuelto a Doña Francisca a su pueblo, del que había partido hacía cuarenta y tres años. Se había jurado a si misma no volver jamás. Desde entonces se había negado a saber nada de su hermana, con la que había roto definitivamente. Sin embargo, la llamada que le anunció el óbito no la dejó indiferente. A pesar de todo, la desaparición de Agustina reclamaba su presencia en la última despedida. Sólo se preguntaba si tendría fuerzas para volver a ver a Jaime, su cuñado, el amor que su hermana le había arrebatado y a cuyo recuerdo ella se había entregado para siempre. Cuando el taxi se detuvo ante la iglesia, los vecinos estaban ya congregados para el responso, a la espera de la llegada del féretro. Nadie pareció reconocer a Francisca, que se colocó discretamente en un rincón. Pero el cura, que al verla entrar había quedado aturdido, no pudo oficiar la misa. A Mosén Jaime hubo que ingresarle de urgencia por infarto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-1091983590200662791?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/1091983590200662791/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=1091983590200662791' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1091983590200662791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1091983590200662791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/para-m-luisa-garcia-ochoa-este.html' title='PARA Mª LUISA GARCÍA-OCHOA, ESTE MICRORRELATO DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-7591164164773662642</id><published>2011-12-01T10:41:00.010+01:00</published><updated>2011-12-06T18:46:01.341+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eventos'/><title type='text'>PRESENTACIÓN DE SENDOS POEMARIOS DE ANNA ROSSELL Y AMELIA DÍAZ EL VIERNES, DÍA 2 DE DICIEMBRE A LAS 20 h.</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;a cargo del escultor y poeta Marcelo Díaz&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;EN LA LIBRERÍA PRIMADO, VALENCIA: &lt;/strong&gt;&lt;span class="caption"&gt;libreriaprimado.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Anna  Rossell&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;reside en Barcelona, es profesora titular de Universidad  (Filología Alemana) hasta diciembre 2009. Actualmente se dedica únicamente a la  crítica y&amp;nbsp;a la investigación literarias y a la escritura creativa, sus últimas  obras publicadas este año y que nos presentará el  jueves son la novela  &lt;em&gt;Mondomwouwé&lt;/em&gt;, y el poemario&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Quadern malià / Cuaderno de Malí.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dQ3TcDr_Pi4/TtdMtnrExOI/AAAAAAAABhE/Ib0EbcKCnXw/s1600/01-portada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-dQ3TcDr_Pi4/TtdMtnrExOI/AAAAAAAABhE/Ib0EbcKCnXw/s320/01-portada.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dQ3TcDr_Pi4/TtdMtnrExOI/AAAAAAAABhE/Ib0EbcKCnXw/s1600/01-portada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Portada de Gerard Ávila&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Amelia  Díaz Benlliure&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;de Castellón,  licenciada en Ciencias Matemáticas. Ha  publicado poemas en numerosas antologías, Colabora con la revista cultural  DeGlozel, de publicación trimestral, en la sección de poesía. Es la responsable  de la sección de literatura de la revista cultural “Azahar, esencia cultural de  Castellón”. Es miembro de los colectivos poéticos “Poetas sin sofá”, de  Castellón –donde publica en sus cuadernos trimestrales “Asofaciados”- y de “El  laberinto de Ariadna”, de Barcelona. Nos presenta su recientemente publicado  primer poemario en solitario, “Manual para entender las distancias”  (Ed.ACEN), donde expresa el sentimiento de alejamiento desde los puntos de vista  amoroso, social y, en casos, marginal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6AaQ3Vn6gY8/TtdNFcNQ1NI/AAAAAAAABhM/72BSeDuwrO8/s1600/Portada+de+Manual+para+entender+las+distancias+%2528Amelia+D%25C3%25ADaz%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-6AaQ3Vn6gY8/TtdNFcNQ1NI/AAAAAAAABhM/72BSeDuwrO8/s1600/Portada+de+Manual+para+entender+las+distancias+%2528Amelia+D%25C3%25ADaz%2529.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6AaQ3Vn6gY8/TtdNFcNQ1NI/AAAAAAAABhM/72BSeDuwrO8/s1600/Portada+de+Manual+para+entender+las+distancias+%2528Amelia+D%25C3%25ADaz%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;Si a alguien le interesa otra opción,&amp;nbsp;&amp;nbsp;a continuación -hacia las 21 h-, se presentarán en La Regadera de &lt;a data-hovercardx="/ajax/hovercard/user.php?id=1249542767" href="http://www.facebook.com/benami696"&gt;Beatriz Navarro&lt;/a&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;-en Valencia (España)-, allí compartiremos nuestros libros: &lt;em&gt;Quadern&amp;nbsp;malià / Cuaderno de Malí&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(Anna Rossell); &lt;em&gt;Mapa de costas&lt;/em&gt; (Marcelo Díaz); &lt;em&gt;Manual para entender las distancias&lt;/em&gt; (Amelia Díaz).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s320/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYQdxnpN5Ec/TtdNUws72sI/AAAAAAAABhU/y03d2pTyyN8/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;Os esperamos. Gracias por reservar este día en vuestras agendas.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-7591164164773662642?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/7591164164773662642/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=7591164164773662642' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7591164164773662642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7591164164773662642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/presentacion-de-dos-poemarios-de-sendas.html' title='PRESENTACIÓN DE SENDOS POEMARIOS DE ANNA ROSSELL Y AMELIA DÍAZ EL VIERNES, DÍA 2 DE DICIEMBRE A LAS 20 h.'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-dQ3TcDr_Pi4/TtdMtnrExOI/AAAAAAAABhE/Ib0EbcKCnXw/s72-c/01-portada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-1864616514479162595</id><published>2011-12-01T10:20:00.004+01:00</published><updated>2011-12-06T18:49:40.760+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eventos'/><title type='text'>PRESENTACIÓN DE MI ÚLTIMO POEMARIO "QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ"</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:Amig@s"&gt;Amig@s&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;os invito con especial cariño a la presentación de mi último poemario bilingüe "Quadern malià / Cuaderno de Malí"&lt;/strong&gt;, fruto de mi última estancia en este país subsahariano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me gustaría mucho compartir esta ilusión con &lt;a href="mailto:tod@s"&gt;tod@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:vosotr@s"&gt;vosotr@s&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Domingo, 18 de diciembre, a las 18:30 h&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La presentación&amp;nbsp;será en el local de copas y exquisiteces gastronómicas &lt;em&gt;Vins i Divins&lt;/em&gt;, de El Masnou (Ocata), en la carretera N II, junto al Ayuntamiento, al lado del Casino&lt;/strong&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Intervendrán el filólogo y poeta Jordi Jané Lligé&amp;nbsp;y la autora del poemario Anna Rossell, que leerá algunos poemas&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los que vengáis en tren (dirección Calella, Mataró, Blanes, Arenys o Maçanet), bajaros en la estación "Ocata", una después de "El Masnou", sólo tenéis que atravesar la N II, la estación está delante del &lt;em&gt;Vins i Divins&lt;/em&gt;. Si venís en coche, en la N II girad en El Masnou donde dice "Centro" y aparcad en seguida donde podáis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despúés brindaremos con cava. Os espero. Gracias por reservar esta fecha en vuestra agenda.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Breve comentario sobre el poemario y biobibliografía de la autora:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-J945eEYQcoM/TtdTKBOSyxI/AAAAAAAABhc/5HnwdYVERRA/s1600/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-J945eEYQcoM/TtdTKBOSyxI/AAAAAAAABhc/5HnwdYVERRA/s320/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-J945eEYQcoM/TtdTKBOSyxI/AAAAAAAABhc/5HnwdYVERRA/s1600/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Diseño de portada de Gerard Ávila&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt; (Mataró, Barcelona, 1951) és doctorada en Filologia Alemanya. Des de &lt;st1:metricconverter productid="1978 a" w:st="on"&gt;1978  a&lt;/st1:metricconverter&gt; 2009 professora titular de literatura alemanya al Departament de Filologia Anglesa i Germanística de &lt;st1:personname productid="la Universitat Aut�noma" w:st="on"&gt;la Universitat Autònoma&lt;/st1:personname&gt; de Barcelona, on s’ha dedicat a l’ensenyament de la llengua i la literatura alemanyes, així com a la crítica i a la recerca literàries, sobre tot a Barcelona, Bonn i Berlín. Actualment es dedica exclusivament a la recerca, a la crítica literària, a l’escriptura de poesia i de ficció i a la gestió cultural. Entre les seves obres no acadèmiques ha publicat el llibre de viatges &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mi viaje a Togo&lt;/i&gt; (2006), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Microrrelatos eróticos&lt;/i&gt; (2006) –en coautoria-, el poemari&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; La ferida en la paraula&lt;/i&gt; (2010) i la novel·&lt;st1:personname productid="la Mondomwouw￩" w:st="on"&gt;la  &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mondomwouwé&lt;/i&gt;&lt;/st1:personname&gt; (2011).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt; (Mataró, Barcelona, 1951) es doctorada en Filología Alemana. De &lt;st1:metricconverter productid="1978 a" w:st="on"&gt;1978 a&lt;/st1:metricconverter&gt; 2009 profesora titular de literatura alemana en el Departamento de Filología Inglesa y Germanística de &lt;st1:personname productid="la Universidad Aut�noma" w:st="on"&gt;&lt;st1:personname productid="la Universidad" w:st="on"&gt;la Universidad&lt;/st1:personname&gt;  Autónoma&lt;/st1:personname&gt; de Barcelona, donde se ha dedicado a la enseñanza de la lengua y la literatura alemanas, así como a la crítica y a la investigación literaria, sobre todo en Barcelona, Bonn y Berlín. Actualmente se dedica exclusivamente a la investigación, a la crítica literaria, a la escritura de poesía y de ficción y a la gestión cultural. Entre sus obras no académicas ha publicado el libro de viajes &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mi viaje a Togo&lt;/i&gt; (2006), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Microrrelatos eróticos&lt;/i&gt; (2006) –en coautoría-, el poemario&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; La ferida en la paraula&lt;/i&gt; (2010) y la novela &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mondomwouwé&lt;/i&gt; (2011).&lt;b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Quadern malià / Cuaderno de Malí&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt; &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;és el fruit poètic de l’estada d’Anna Rossell a Mali el desembre de 2010. Els poemes, fets al ritme que imprimeix el viatge, dibuixen el recorregut de la viatgera en l’espai i en el temps alhora que recullen les impressions i les vivències gairebé com l’objectiu d’una càmera que en volgués deixar constància gràfica. En aquest sentit el poemari ve a ser com un reportatge amb què el lector pot endinsar-se en el món que hi trobarà evocat i que l’acompanyarà en el seu propi viatge a aquest país africà. Hi predomina la tècnica descriptiva realista, que justifica el qualificatiu de poemes-crònica amb què l’autora defineix el registre del poemari, però no hi falten els moments de reflexió quan l’ull viatger se sent colpit o interrogat en els seus valors.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Quadern malià / Cuaderno de Malí&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt; es el fruto poético de la estancia de Anna Rossell en Malí en diciembre de 2010. Los poemas, hechos al ritmo que imprime el viaje, dibujan el recorrido de la viajera en el espacio y en el tiempo, y recogen las impresiones y las vivencias como si se tratara del objetivo de una cámara que quisiera dejar constancia gráfica de lo vivido. En este sentido el poemario viene a ser como un reportaje con el que el lector puede adentrarse en el mundo que encontrará evocado en él y que lo acompañará en su propio viaje a este país africano. Predomina la técnica descriptiva realista, que justifica el calificativo de poemas-crónica con que la autora define el registro del poemario, pero no faltan los momentos de reflexión cuando el ojo viajero se siente conmovido o cuestionado en sus valores.&lt;b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-1864616514479162595?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/1864616514479162595/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=1864616514479162595' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1864616514479162595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1864616514479162595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/presentacion-de-mi-ultimo-poemario.html' title='PRESENTACIÓN DE MI ÚLTIMO POEMARIO &quot;QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ&quot;'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-J945eEYQcoM/TtdTKBOSyxI/AAAAAAAABhc/5HnwdYVERRA/s72-c/Portada+Quadern+mali%25C3%25A0+-+Cuaderno+de+Mal%25C3%25AD.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-3404276594428203213</id><published>2011-12-01T10:08:00.001+01:00</published><updated>2011-12-01T10:21:38.931+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Microrrelatos'/><title type='text'>PARA AMADOR Y DESDE EL ANDAMIO, ESTE MICRORRELATO DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LA NOTICIA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El infarto lo fulminó cuando en la edición de la mañana leyó su esquela en la sección de necrológicas. Él siempre había sostenido que aquel diario tenía buen olfato para las noticias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© &lt;/span&gt;Anna Rossell&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-3404276594428203213?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/3404276594428203213/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=3404276594428203213' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3404276594428203213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3404276594428203213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/12/para-amador-y-desde-el-andamio-este.html' title='PARA AMADOR Y DESDE EL ANDAMIO, ESTE MICRORRELATO DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-6756638410987948879</id><published>2011-11-12T11:42:00.002+01:00</published><updated>2011-11-12T12:12:32.296+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Poemas'/><title type='text'>PARA SERGIO COSSA, ESTE POEMA DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(Català), micropoema&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Aprèn humilitat del gra &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de sorra, fes-te buit, si de corba&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;suau i porós epiteli que acaroni.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Fes dels teus límits el ventre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;acollidor de l’estranger,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;aquell no-res immens on qualsevol&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Ulisses hi trobi un aixopluc.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I casa seva.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;(Español), micropoema&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Sé humilde como un grano&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;de arena, hazte vacío, seno de curva&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;suave y poroso epitelio que acaricie.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Haz de tus límites el vientre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;acogedor del extranjero,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;aquella nada inmensa donde cualquier&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Ulises encuentre su refugio.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Y una casa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 12pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© de la  traducción Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-6756638410987948879?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/6756638410987948879/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=6756638410987948879' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6756638410987948879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/6756638410987948879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/para-sergio-cossa-este-poema-de.html' title='PARA SERGIO COSSA, ESTE POEMA DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-1629043509885762338</id><published>2011-11-08T13:45:00.000+01:00</published><updated>2011-11-08T13:45:29.275+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Poemas'/><title type='text'>PARA JOSEP Mª ASENSIO, ESTE POEMA DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(Catalán), micropoema&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Festa commemorativa de l’aniversari de la mort del pare del bisbe de Kara, Togo&lt;/i&gt;) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;De tot allò, tu sol,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de tanta gent,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;infant adult, tu sol.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Estranys a tant soroll,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;entre la pols dels balls &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de tants de peus&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;-serens i plens-,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;dos ulls. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Ho han viscut&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tot. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I sembla encara que busquin &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;la tendresa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;(Español), micropoema&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;(Fiesta conmemorativa del aniversario de la muerte del padre del obispo de Kara, Togo)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;De todo aquello, tú solo,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;de tanta gente,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;niño adulto, tú solo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Extraños a tanto ruido,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;entre el polvo de los bailes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;de tantos pies&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;-serenos y profundos-,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;dos ojos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Lo han vivido &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;todo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Y parece aún que busquen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;la ternura.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© de la traducción Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-1629043509885762338?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/1629043509885762338/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=1629043509885762338' title='10 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1629043509885762338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1629043509885762338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/para-josep-m-asensio-este-poema-de.html' title='PARA JOSEP Mª ASENSIO, ESTE POEMA DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-1821763688667053804</id><published>2011-11-07T20:37:00.007+01:00</published><updated>2011-11-28T19:46:52.518+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (07-11-2011) / &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (07-11-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JP_Yzpg6gjU/TrgxavaJm2I/AAAAAAAABgo/WCRGyvcdfCc/s1600/Presentaci%25C3%25B3+Marcelo+D%25C3%25ADaz+%252804-11-20111%2529+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-JP_Yzpg6gjU/TrgxavaJm2I/AAAAAAAABgo/WCRGyvcdfCc/s320/Presentaci%25C3%25B3+Marcelo+D%25C3%25ADaz+%252804-11-20111%2529+2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: x-small;"&gt;Presentació del poemari Mapa de costas, de Marcelo Díaz (Ateneu Barcelonès, 04-11-2011) / Presentación del poemario Mapa de costas, de Marcelo Díaz (Ateneo Barcelonés, 04-11-2011)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El Masnou, 07-11-2011&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Estimat Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Les teves lloances “&lt;i&gt;l’escriptora, la poeta, no et podré atrapar fins que.&lt;/i&gt;..”. Bé, el que tu fas treballant com treballes a peu de carrer, minut a minut, segon a segon, a més de contestar llargament les meves cartes i enviar un poema de tant en tant..., això em fa creure en els miracles, perquè allò de la multiplicació dels pans i els peixos de l’Evangeli és una anècdota gairebé ridícula comparat amb la multiplicació del teu temps, que fas tu cada dia. Com t’ho fas? De vegades penso que tens dobles que et van fent la feina i firmen per tu. Ets un pop? Però ni que tinguessis molts braços, els pops només tenen un cap... .&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;M’agrada l’interès que tens a aprofundir en el tema de les relacions entre el continent africà i l’occident. Com bé dius, “&lt;i&gt;fins i tot en termes de biologia l’evolució comporta sempre una relació amb el medi [...]. Davant un adversari més fort, una espècie mal adaptada o més feble pot desaparèixer&lt;/i&gt;.” En això estem d’acord, i també en l’altra afirmació que fas més endavant quan dius que Àfrica i Europa es troben des de fa molt temps en “&lt;i&gt;una relació de fort/feble, no superada amb l’esdeveniment de les independències&lt;/i&gt;.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;També dius: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Al mateix temps l’Occident és mestre (un mestre que està perdent el timó de la nau) de l’ecosistema socioeconòmic que domina el món (tot el món). Ha creat i imposa un sistema que malgrat les seves crisis econòmiques repetides i cada vegada més profundes que revelen les seves [malaltisses] causes substancials o estructurals, continua sent el sistema que regeix les relacions internacionals i la distribució de la riquesa i del poder. En aquest context, l’Àfrica serà sempre l’espècie feble. Fins aquí estem molt d’acord : les seves cultures, les seves tradicions, el seu tarannà, sempre amenaçat en el terreny de les relacions internacionals&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;.”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;També jo penso que fins aquí estem prou d’acord, però voldria fer una matisació que em sembla important. Tu dius –referint-te a les relacions entre Europa i Àfrica- que “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Occident és &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;mestre&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;” [la negreta és meva]. Jo no faria servir aquesta paraula, la que he destacat en negreta, perquè &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;mestre&lt;/i&gt; ho és aquell@ que ensenya, que transmet coneixements i valors respectant sempre l’autonomia i la llibertat de l’altr@, això és condició per part del que és mestre. Per part de l’aprenent, la condició és la voluntat d’aprendre i fer-ho en una situació de llibertat. Es tracta d’una relació que pressuposa mutu respecte i admiració, reconeixement dels valors i de la capacitat de l’altr@. Si aquests supòsits no es donen, no hi ha mestratge, ni aprenentatge real. Aquestes condicions no es donen en la relació Occident-Àfrica de cap de les maneres, ni per part de l’un ni per la de l’altre. Ben al contrari, sempre hi ha predominat l’explotació econòmica i la voluntat de dominació religiosa (també després de les independències, tant per part de la musulmana com de les diverses menes de cristianisme –que tu i alguns altres com tu, musulmans i cristians, no formeu part d’aquesta voluntat colonitzadora no nega el que estic dient, més aviat sou l’excepció que confirma la regla). Suposo que quan has usat la paraula &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;mestre&lt;/i&gt; et referies al fet que era el model que marcava la pauta, perquè després vas per aquest camí quan dius a continuació: &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;“[...&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;] l’ecosistema socioeconòmic que &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;domina&lt;/b&gt; el món (tot el món).” &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;[la negreta és meva]. L’ús del mot &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;domina &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;va més en la direcció a què jo em refereixo perquè remet a “dominació”, a “explotació”, a “imposició”, a “extorsió”, i tots aquests termes impliquen que l’altre no és lliure ni té cap capacitat de decisió. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Per això quan afirmes: &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Penso que a hores d’ara ningú no pot passar de l’altre. El repte de la transcendència i de l’esperit ens condueix a la trobada&lt;/i&gt;” penso que dones per fetes coses que no han passat, coses que cal que passin abans que es donin les condicions per a aquesta trobada. Les paraules que empres “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;passar de l’altre&lt;/i&gt;” em fan pensar que no m’he fet entendre bé: de cap de les maneres penso que Occident o Àfrica ha de “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;passar de l’altre&lt;/i&gt;”. Abstenir-se no és passar de l’altre, ben al contrari, jo diria que aquesta expressió li escau més a la situació actual, perquè passem de l’altre quan el menystenim, quan no el respectem, quan el veiem segons un prejudici. No, abstenir-se, no intervenir en qüestions on altres han de decidir, és, en canvi, un gest de respecte i una mirada d’igual a igual cap a l’altre. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;I segueixes dient:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tu menes el domini i la relació fort/feble més lluny, fins a la qüestió del desenvolupament i la manera de funcionar de les estructures depenent dels governs (dominats per Occident) o d’ONG (dominades pel voluntarisme i els mitjans de l’Occident). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Per canviar la dada, caldria una revolució a l’interior dels països dominadors i en conseqüència dels països dominats. I qui pot portar aquesta alternativa? I aquest coratge i capacitat de mobilització?” &lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí, la porto fins l’últim extrem, fins i tot fins l’àmbit de l’anomenada “ajuda humanitària” (ONGs, voluntariat, ajuda governamental, etc.), però els meus arguments ja te’ls donava en la meva última carta, no sé si ara seré capaç d’afegir-ne algun de nou. En tot cas resumiria la meva raó en el fet que, fins i tot amb la millor voluntat, fins i tot quan creiem que estem fent el bé, el fem des del nostre punt de mira occidental i no ens n’adonem que jutgem els valors africans com ‘inferiors’, com ‘menys civilitzats’, com ‘primitius’, encara que ho neguem, és així. Anem pel món pensant que el món és nostre, trepitjant fort i trepitgem tot el que hi ha al nostre pas amb mirada superba i arrogant, no estem (pre)disposats a aprendre d’altres. I això ens passa de manera absolutament inconscient, sense mala voluntat; dels qui actuen amb mala voluntat no vull ni parlar-ne, en aquest punt estaríem ben aviat d’acord. I és per aquesta manera inconscient d'actuar–y profundament interioritzada-, per aquest complex de superioritat que portem al damunt que et deia en la meva última carta que, segons ho veig jo, la gent de bona voluntat d’Occident ens hauríem de posar a disposició de la gent de bona voluntat africana sense prendre nosaltres cap decisió en absolut, cap ni una; ens hauríem de posar a les seves ordres i fer el que ell@s ens diguessin i prou (això inclou, si ell@s ens ho demanen, que els transmetem les nostres experiències tècniques en el camp que sigui, però només si ell@s ens ho demanen), perquè nosaltres tenim els mitjans i ell@s no, però les actuacions haurien de ser seves i no nostres, els models haurien de ser els que ell@s decidissin, i no els nostres.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;I dius:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;L’error de tant ‘humanitari’ i ‘intervencionisme’ occidental a l’Àfrica és de ser regit per lleis tècniques, comercials i militars; hi ha molta presència ‘corporal’ i poca de l’esperit. No ho entendrem mai des de les nostres perspectives dualistes,&amp;nbsp;[així no tindrem mai]&amp;nbsp;la capacitat de separar i aïllar un element i d’extreure’n anàlisis de causes i proposició de remeis. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Si hi ha una “ànima africana” i si hi ha una “ànima occidental”, ambdues son ànimes i no podem més que entendre’ns i créixer juntes&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;.”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Entenc el que vols dir, Xec, o això crec, però això és una bella utopia. Com a utopia crec que és bo dir-ho i tenir-ho present -com a utopia, com a objectiu a perseguir-; però a mi em sembla que ja hem tingut prou temps de veure que això en la pràctica no funciona, no ha funcionat i no funcionarà, si no ens imposem en la nostra relació un capteniment molt més radicalment abstencionista per part d’occident, de l’estil que et proposava més amunt. Com bé dius, la relació Occident-Àfrica es regeix sobre tot&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;per lleis tècniques, comercials i militars”&lt;/i&gt; i convé que això canviï. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;En aquest sentit, l’ajuda humanitària (tant governamental com no governamental –que, de fet, també ho és, de governamental-) l’únic que aconsegueix és posar pedaços i retardar la revolució que cal que facin els països africans per recuperar el rumb de la seva història. Com molt bé dius tu mateix, caldria una revolució, per bé que jo no ho veig ben bé com tu. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Dius:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;“Per canviar la dada, &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;caldria una revolució a l’interior dels països dominadors i en conseqüència dels països dominats&lt;/b&gt;. I qui pot portar aquesta alternativa? I aquest coratge i capacitat de mobilització?” &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;[La negreta és meva].&lt;i&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Els països dominadors&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;??!! La revolució mai no ha vingut dels països explotadors, sinó sempre dels explotats; són ells els qui s’han de rebel·lar, contra els països dominadors i també contra els tirans i dominadors del propi país. És aquesta la revolució necessària (i pendent; els africans han de fer la seva pròpia Revolució Francesa, i Déu vulgui que sigui sense guillotina, però ho veig difícil, tal com s’estan comportant els països explotadors... A les revolucions sempre hi han rodat caps, per desgràcia, però sembla que no hi ha altra manera de fer-les).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Bé, com veus, parlo en termes extrems amb la intenció que es vegi clar què vull dir, en quina direcció penso jo que haurien d’anar els fets. Però també crec que seria desitjable –i no impossible- que el canvi radical en aquesta relació África-Occident es produís sense revolució sagnant. Per què no hauria de ser possible? Però ell@s i només ell@s ho haurien de fer, ben sols. De fet, fins i tot crec que aquesta opció és més factible que no pas la d’una revolució a l’estil tradicional, perquè llavors els caldrien les armes que comprarien a Occident i ja seríem altre cop en aquella relació de dependència no desitjada... . Precisament a l’Àfrica, on gairebé tot és per fer, això seria relativament fàcil. No ho va fer Tomas Sankarà a Burkina Fasso com a president amb només trenta i pocs anys? Per això el van matar..., no interessava&amp;nbsp;que treballés&amp;nbsp;honradament per a la majoria i impedir que uns pocs es fessin immensament rics, només ell@s; no, no interessava. Probablement la solució d’aquests països on no han funcionat les independències com tants havien desitjat passa per eliminar l’exèrcit; sense poder militar, el poder civil no tindria el general de torn que el recolza o l’amenaça i el diàleg seria més fàcil. L’exèrcit en aquests països només està al servei de la il·legalitat. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;I dius:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;He posat exemples que bastants intel·lectuals africans denuncien com a causes de ‘&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"&gt;l’Afrique qui refuse le développement&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;’ i que ens recorda que el recurs als valors tradicionals en mans de polítics alliberadors han fet molt mal a aquest continent&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;.”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí, les esperances que s’havien posat en les independències van ser molt desencisadores, però és que les que eren esperançadores les van estroncar, i no només amb l’assassinat de Tomas Sankarà, també en van matar d’altres de presidents no corruptes en qui tanta gent tenia posades les seves il·lusions. I ben segur que darrera dels assassinats i havia la mà d’occident... . &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El fet que polítics “alliberadors” africans hagin fet molt de mal al continent no ens ha de fer pensar que no hi hagin polítics africans capaços i honrats, una situació indesitjable mai no és irreversible, per més difícil que sigui la reversió. I seria demagògia afirmar que tot un continent és corrupte. Cal trobar la via del diàleg, com ara aquest intent del president del teu país, que vol crear una comissió on hi hagi representades totes les organitzacions polítiques i espirituals per preparar unes eleccions en convivència.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sé que, com dius, hi ha molts africans que entendrien això que jo dic com un retorn no desitjat al primitivisme, com un rebuig al desenvolupament. Però res més lluny de la meva voluntat: el que pretenc dir és que el que vulguin o no vulguin fer ha de partir d’una decisió exclusivament seva, de la seva voluntat, sense intervenció nostra de cap mena. Només ha de partir del diàleg intern de cadascun dels països africans. Si en una de les meves últimes cartes lloava l’al·lusió que feien els dos religiosos de la comissió de Guinea-Conakry a la recuperació de valors tradicionals africans, ho feia només des d’aquesta convicció meva, que és un bon punt de partida, en el sentit que penso que ell@s s’ho han de plantejar tot de nou: què volen de les seves tradicions, què no volen, què volen canviar, què no. I n’estic ben segura que, per a molta gent –com ja deia en la meva carta-, sentir això, llegir-ho, ha representat una abraçada, un sentir-se estimat, una injecció d’autoestima que els ha permès recuperar-se de tants segles de menyspreu i humiliacions. Aquest pas s’ha de fer, i ell@s han de decidir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Quan dius: “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;En la relació amb l’Altre, tenim tanta història darrera que ens costa alliberar-nos de complexes. L’occidental, del complex de culpa i de prepotència; l’africà, del complex de colonitzat i de primitiu. Això em sembla que és el que domina en primera línia el nostre subconscient, el que ens treballa per dins&amp;nbsp;i del que cal alliberar-se&lt;/i&gt;”, penso que l’única manera de fer-ho seria per aquesta via.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tampoc es tracta de trencar tota mena de relació amb Occident, no es tracta d’això, sinó de decidir quina mena de relació volen tenir amb aquest Occident, decidir-ho lliurament i sense pressió de cap mena. Bé que la tenen la Xina i l’Índia, països l’economia dels quals ha donat un salt de gegant.&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;També insisteixes en el punt de la religiositat, que penses que hauria de conduir més els nostres actes com a eina per a transcendir els complexes que ens dominen: el de la culpa (per part d’occident) i el de dominat i primitiu (per part de l’africà). I sí, també jo hi estic d’acord. Però intueixo que tu parles de religiositat en un sentit més estrictament religiós que el meu. Jo entenc per religiositat també aquella predisposició oberta i humil d’apropar-me a l’altre com a un igual-diferent, com a un igual les diferències amb el qual són tan vàlides com les meves per a ell@, l’apropament només serà possible sobre aquesta base de respecte mutu. Cal estar disposat a acceptar que hi haurà coses que no m’agradaran entre aquestes diferències de l’altre, i veure que a aquest@ altr@ li passarà el mateix amb les meves, i que també ell@ haurà de fer un esforç. Quan parles de pau, de justícia, de realització plena de la persona..., tot això té infinites definicions, segons els diferents punts de vista..., però l’enteniment és possible; els éssers humans no som tan diferents, de fet. Els problemes els porta només no jugar net, fer prevaldre interessos personals, de grup, de país, de...., o bé no mirar-se l’altr@ de tu a tu.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Tu recordes aquella afirmació: “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Algú va dir que el XXI serà espiritual o no serà&lt;/i&gt;”, suposo que qui ho digués –jo ara tampoc no recordo de qui és la sentència- es referia a una espiritualitat d’aquesta mena. I així ho espero.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Rep una molt forta abraçada,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (07-11-2011)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Traducción al &lt;strong&gt;español&lt;/strong&gt; de Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El Masnou, 07-11-2011&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Querido&amp;nbsp;Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Tus halagos&amp;nbsp;“&lt;i&gt;la escritora, la poeta, no te podré alcanzar hasta que.&lt;/i&gt;..”. Bien, lo que haces tú trabajando como trabajas a pie de calle, minuto a minuto, segundo a segundo, además de responder largamente a mis cartas y de enviar un poema de vez en cuando..., esto me lleva a creer en los milagros, porque lo de la multiplicación de los panes y los peces del Evangelio es pan comido, una anécdota casi ridícula, comparado con la multiplicación de tu tiempo, que haces tú a diario. ¿Cómo lo consigues? A veces pienso que tienes dobles que van por ahí haciendo tu trabajo y firman por ti. ¿Eres un pulpo? Pero aunque tuvieras muchos brazos, los pulpos sólo tienen una cabeza... .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Me gusta el interés que tienes en profundizar en el tema de las relaciones entre el continente africano y occidente. Como bien dices, &lt;em&gt;"incluso en términos de biología la evolución comporta siempre una relación con el medio [...]. Ante un adversario más fuerte, una especie mal adaptada o más débil puede desaparecer".&lt;/em&gt; En esto estamos de acuerdo, y también en la otra afirmación que haces más adelante cuando dices que África y Europa se encuentran desde hace mucho tiempo en &lt;em&gt;"una relación de fuerte/débil no superada con el advenimiento de las independencias".&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;También dices:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;"&lt;em&gt;Al mismo tiempo Occidente es maestro (un maestro que está perdiendo el timón de la nave) del ecosistema socioeconómico que domina el mundo (todo el&amp;nbsp;mundo). Ha creado e impone un sistema que a pesar de sus cíclicas crisis económicas, cada vez más profundas, que&amp;nbsp;ponen de manifiesto&amp;nbsp;sus [enfermizas] causas sustanciales o estructurales, continúa siendo el sistema que rige las relaciones internacionales y la distribución de la riqueza y del poder. En este contexto, África será siempre la especie débil. Hasta aquí estamos muy de acuerdo: sus culturas, sus tradiciones, su modo de ser, siempre amenazado en el terreno de las relaciones internacionales&lt;/em&gt;".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;También yo pienso que hasta aquí estamos muy de acuerdo, pero quisiera hacer una matización que me parece importante: Tú diece -refiriéndote a las relaciones entre Europa y África- que "&lt;em&gt;Occidente es &lt;strong&gt;maestro&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;" [la negrita es mía]. Yo no utilizaría esta palabra, la que he destacado en negrita, porque &lt;em&gt;maestr@&lt;/em&gt; lo es aquell@ que enseña, que transmite conocimientos y valores respetando siempre la autonomía y la libertad del/de la otr@, esta es condición por parte de quien es maestr@. Por parte del / de la discípul@, la condición es la voluntad de aprender y hacerlo en una situación de libertad. Se trata de una relación que presupone mútuo respeto y admiración, reconocimiento de los valores y de la capacidad del/de la otr@. Si estos supuestos no se dan, no hay enseñanza de maestr@, ni aprendizaje real. Estas condiciones no se dan en la relación Occidente-África de ningún modo, ni por parte del uno ni por parte del otro. Al contrario, siempre ha predominado en su relación la explotación económica y la voluntad de dominación religiosa (también después de las independencias, tanto por parte de la religión musulmana como de las diversas variantes de cristianismo -que tú y &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:algun@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;algun@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; otros como tú, musulmanes y &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:cristian@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;cristian@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;, no os incluyáis en el grupo de quienes ejercen esta voluntad colonizadora no contradice lo que estoy diciendo, más bien sois la excepción que confirma la regla). Supongo que cuando has usado la palabra &lt;em&gt;maestro&lt;/em&gt; te referías al hecho de que Occidente era el modelo que marcaba la pauta, porque más adelante vas por este camino cuando afirmas a continuación: &lt;em&gt;"[...] el ecosistema socioeconómico que &lt;strong&gt;domina&lt;/strong&gt; el mundo (todo el mundo)".&lt;/em&gt; [La negrita es mía]. El uso de la palabra &lt;em&gt;&lt;strong&gt;domina&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; va más en la dirección a la que yo me refiero porque memite a "dominación", a "explotación", a "imposición", a "extorsión", y todos estos términos implican que el/la otr@ no es libre ni tiene capacidad alguna de decisión.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Por esto cuando afirmas: "&lt;em&gt;Pienso que en la situación actual ninguno de los dos puede pasar del otro. El reto de la trascendencia y del espíritu nos conduce al encuentro&lt;/em&gt;" pienso que das por hechas cosas que no han sucedido, cosas que es necesario que ocurran antes de que se den las condiciones para este encuentro.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Las&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;palabras que empleas "&lt;em&gt;pasar del otro&lt;/em&gt;" me hacen pensar que no me&amp;nbsp;expresé bien: de ningún modo pienso que Occidente o África haya de "&lt;em&gt;pasar del otro&lt;/em&gt;". Abstenerse no es pasar del otro, más bien todo lo contrario: yo diría que esta expresión se ajusto mucho más a la situación actual, porque pasamos del /de la otr@ cuando lo menospreciamos, cuando no l@ respetamos, cuando l@ vemos según un prejuicio. No, abstenerse, no intervenir en cuestiones donde &lt;a href="mailto:otr@s"&gt;otr@s&lt;/a&gt; deben decidir, es, en cambio, un gesto de respeto y una mirada de igual a igual hacia el/la otr@.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Y sigues diciendo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;"&lt;em&gt;Tú llevas el dominio y la relación fuerte/débil más lejos, hasta la cuestión del desarrollo y los modos de funcionar de las estructuras que dependen de los gobiernos (dominados por Occidente) o de ONGs (dominadas por el voluntariado y los medios de Occidente).&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;em&gt;Para cambiar el dato sería necesaria una revolución en el interior de los países dominadores y en consecuencia de los países dominados. ¿Y quién puede conducir esta alternativa? Y esta valentía y capacidad de movilización?".&lt;/em&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí, la llevo hasta el último extremo, inclulso hasta el ámbito de la así llamada "ayuda humanitaria" (ONGs, voluntariado, ayuda gubernamental, etc.), pero mis argumentos ya te los di en mi última carta, no sé si seré capaz de añadir alguno nuevo. En cualquier caso, resumiría mi razón en el hecho de que, incluso con la mejor voluntad, incluso cuando creemos que estamos haciendo el bien, lo hacemos desde nuestro punto de vista occidental y no nos damos cuenta de que juzgamos los valores africanos como 'inferiores', como 'menos civilizados', como 'primitivos', aunque lo neguemos, es así. Vamos por el mundo pensando que el mundo es nuestro, pisando fuerte y pisamos todo lo que hay a nuestro paso con mirada soberbia y arrogante, no estamos (pre)dispuest@s a aprender de &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:otr@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;otr@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;. Y esto nos ocurre de modo absolutamente inconsciente, sin mala voluntad; de &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; que actúan con mala voluntad no quiero ni hablar, en este punto estaríamos muy pronto de acuerdo. Y es por este modo inconsciente de actuar -y profundamente interiorizado-, por este complejo de superioridad que llevamos encima, por lo que te decía en mi última carta que, según lo veo yo, la gente de buena voluntad de Occidente nos deberíamos poner a disposición de la gente de buena voluntad africana sin tomar &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:nosotr@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;nosotr@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; decisión alguna, ni una sola; nos deberíamos poner a sus órdenes y hacer lo que &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; nos dijeran que hiciéramos y nada más (esto incluye, si &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; nos lo piden, que les transmitamos nuestras experiencias técnicas en el campo que fuera, pero sólo si &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; nos lo piden), porque &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:nosotr@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;nosotr@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; tenemos los medios y &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; no, pero las actuaciones deberían ser suyas y no nuestras, los modelos deberían ser los que &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; decidieran, y no los nuestros.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Y dices:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;"&lt;em&gt;El error de tanto 'humanitario' y tanto 'intervencionismo' occidental en África radica en que se rige por leyes técnicas, comerciales y militares; hay mucha presencia 'corporal' y poca del espíritu. No lo entenderemos nunca desde nuestras perspectivas dualistas,&amp;nbsp; [así nunca tendremos] la capacidad de separar y aislar un elemento y de extraer un análisis de las causas y proponer soluciones. Si existe un 'alma africana' y si existe un 'alma occidental', ambas son almas y no podemos sino entendernos y crecer juntas"&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Entiendo lo que quieres decir, Xec, o eso creo, pero esto es una bella utopía. Como utopía pienso que es bueno decirlo y tenerlo presente -como a utopía, como objetivo a perseguir-; pero a mí me parece que ya hemos tenido tiempo suficiente para ver que esto en la práctica no funciona, no ha funcionado y no funcionará, si no nos imponemos en nuestra relación un comportamiento mucho más radicalmente abstencionista por parte de Occidente, del estilo que te proponía más arriba. Como bien dices, la relación Occidente-África se rige sobre todo "por leyes técnicas, comerciales y militares", y conviene que esto cambie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;En este sentido, la ayuda humanitaria (tanto gubernamental como no gubernamental -que, de hecho, también&amp;nbsp;es gubernamental-) lo único que consigue es&amp;nbsp;hacer apaños y retrasar la revolución necesaria, que deben hacer los países africanos para recuperar el rumbo de su historia. Como muy bien dices tú mismo, sería necesaria una revolución, aunque yo no lo veo exactamente como tú:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Dices:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;em&gt;“Para cambiar&amp;nbsp;el dato, &lt;strong&gt;sería necesaria una revolución&amp;nbsp;en el interior de los países dominadores y en consecuencia de los países dominados&lt;/strong&gt;. ¿Y quién puede conducir esta alternativa? ¿Y la valentía y la capacidad de movilización?&lt;/em&gt; [La negrita es mía].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;em&gt;¡¡¿¿Los países dominadores??!!&lt;/em&gt;&amp;nbsp;La revolución nunca ha venido de los países explotadores, sino siempre de los explotados, son ellos quienes deben rebelarse, contra los países dominadores y también contra los tiranos y dominadores del propio país. Ésta es la revolución necesaria (y pendiente; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:l@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;l@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:african@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;african@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; deben hacer su propia Revolución Francesa, y quiera Dios que sea sin guillotina, pero lo veo difícil, tal como se están comportando los países explotadores... En las revoluciones siempre han rodado cabezas, por desgracia, pero parece que no existe otro modo de hacerlas).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Como ves, hablo en términos extremos con la intención de que se vea claro qué quiero decir, en qué dirección pienso yo que debieran ir los hechos. Pero también creo que sería deseable -y no implsible- que el cambio radical en esta relación África-Occidente se produjera sin revolución sangrienta.&amp;nbsp;¿Por qué no habría de ser posible?&amp;nbsp;Pero &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; y sólo &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; deberían hacerla, solos. De hecho, incluso creo que esta opción es más factible que la de una revolución al estilo tradicional, porque entonces necesitarían armas, y se las comprarían a Occidente, con lo cual ya estaríamos de nuevo en aquella relación de dependencia no deseable... .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Precisamente en África, donde casi todo está por hacer, esto sería relativamente fácil. ¿No lo hizo Tomás Sandará en Burkina Fasso como presidente con sólo treinta y pocos años? Por esto lo mataron..., no interesaba que trabajara honradamente para la mayoría e impedir así que unos pocos se hicieran inmensamente ricos, sólo &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;; no, no interesaba. Probablemente la solución de estos países donde las independencias no han funcionado como &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:tant@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;tant@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; hubieran deseado pasa por eliminar el ejército; sin poder militar, el poder civil no tendría el general de turno que lo apoyara o lo amenazara y el diálogo sería más fácil. El ejército en estos países sólo está al servicio de la ilegalidad.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Y dices:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;"&lt;em&gt;He puesto ejemplos que bastantes intelectuales africanos denuncian como causas de 'l'Afrique qui refuse le développement' ['el África que rechaza el desarrollo'] y que nos recuerda que el recurso a los valores tradicionales en manos de políticos libertadores han hecho mucho daño a este continente&lt;/em&gt;".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sí, las esperanzas que se habían puesto en las independencias fueron muy desilusionadoras, pero es que las que eran esperanzadoras fueron truncadas, y no sólo con el asesinato de Tomás Sankará, también mataron a otros presidentes no corruptos en quien tanta gente tenía puestas sus ilusiones. Y seguro que detrás de los asesinatos había la mano de Occidente... .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El hecho que políticos "libertadores" africanos hayan hecho mucho daño al continente no debe conducir a pensar que no haya &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:polític@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;polític@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; africanos capaces y &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:honrad@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;honrad@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;, una situación indeseable nunca es irreversible, por más difícil que se presente la reversión. Y sería demagogia afirmar que todo un continente es corrupto. Hay que encontrar la vía del diálogo, como por ejemplo este intento del presidente de tu país, que quiere crear una comisión donde estén representadas todas las organizaciones políticas y espirituales para preparar unas elecciones en convivencia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Sé que, como dices, hay &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:much@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;much@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:african@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;african@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; que entenderían esto que ahora digo como una regresión no deseada al primitivismo, como un rechazo del desarrollo. Pero nada más lejos de mi voluntad: lo que pretendo decir es que lo que quieran o no quieran hacer debe partir de una decisión exclusivamente suya, de su voluntad, sin intervención nuestra de ninguna clase. Sólo debe partir del diálogo interno de cada uno de los países africanos. Si en una de mis últimas cartas elogiaba la alusión que hacían los dos religiosos de la comisión de Guinea-Conakry a la recuperación de valores tradicionales africanos, lo hacía tan sólo desde esta convicción mía de que es un buen punto de partida, en el sentido que pienso que &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; deben planteárselo todo de nuevo: qué quieren de sus tradiciones, qué no quieren, qué quieren cambiar, qué no. Y estoy segura de que, para mucha gente -como ya te decía en mi carta- oír esto, leerlo, ha representado un abrazo, un sentirse querido, una inyección de autoestima que les ha permitido recuperarse de tantos siglos de menosprecio y humillaciones. Este paso hay que darlo, y &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:ell@s"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;ell@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt; deben decidir.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Cuando dices: "&lt;em&gt;En la relación con el Otro tenemos tanta historia detrás que nos cuesta liberarno de complejos. El occidental, del complejo de culpa y de prepotencia;&amp;nbsp;el africano, del complejo de colonizado y de primitivo. Esto me parece que es lo que domina en primer término nuestro subconsciente, lo que nos trabaja por dentro, de lo que tenemos que liberarnos&lt;/em&gt;", pienso que la única manera de hacerlo sería por esta vía.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tampoco se trata de&amp;nbsp;romper todo tipo de relación con Occidente, no se trata de eso, sino de decidir qué tipo de relación quieren tener con este Occidente, decidirlo libremente y sin presión de&amp;nbsp;ningún tipo. ¿No la tienen China&amp;nbsp;e India, países cuya economía ha dado un&amp;nbsp;salto de gigante?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;También insistes en el punto de la religiosidad, que piensas que debería conducir más nuestros actos como herramienta para trascender los complejos que nos dominan: el de la culpa (por parte de occidente) y el de dominado y primitivo (por parte del/de la&amp;nbsp;african@). Y sí, también yo estoy de acuerdo. Pero intuyo que tú hablas de religiosidad en un sentido más estrictamente religioso que el mío. Yo entiendo por religiosidad también aquella predisposición abierta y humilde de acercarnos al/a la otr@ como a un igual-diferente, como a un igual cuyas diferencias de mí&amp;nbsp;son tan válidas como las mías para ell@; el acercamiento sólo será posible sobre esta base de respeto mútuo. Es necesario estar dispuest@ a aceptar que habrá cosas que no me gustarán entre estas diferencias y ver que a est@ otr@ le ocurrirá lo mismo con las mías y que también ell@ habrá de hacer un esfuerzo. Cuando hablas de paz, de justicia, de realización plena de la persona..., todo esto tiene infinitas definiciones, según los diferentes puntos de vista..., pero el entendimiento es posible; los seres humanos no somos tan distintos, de hecho. Los problemas vienen por no jugar limpio, por anteponer intereses personales, de grupo, de país, de..., o bien por no mirar al/a la otr@ de tú a tú.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tú recuerdas aquella afirmación: "&lt;em&gt;Alguien dijo que el XXI será espiritual o no será&lt;/em&gt;", supongo que quien lo dijera -tampoco yo recuerdo de quién es la sentencia- se refería a una espiritualidad de este tipo. Así lo espero.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Recibe un abrazo muy fuerte,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-1821763688667053804?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/1821763688667053804/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=1821763688667053804' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1821763688667053804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/1821763688667053804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/correspondencia-xec-marques-anna_07.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-JP_Yzpg6gjU/TrgxavaJm2I/AAAAAAAABgo/WCRGyvcdfCc/s72-c/Presentaci%25C3%25B3+Marcelo+D%25C3%25ADaz+%252804-11-20111%2529+2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-3173656094202067389</id><published>2011-11-07T14:56:00.003+01:00</published><updated>2011-11-07T21:20:05.583+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DEL TEÒLEG I SALESIA XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (25-10-2011) /&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (25-10-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zUMJsT9dyYY/TrfijOZfWJI/AAAAAAAABgg/HGIiOISdRME/s1600/P1250046.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-zUMJsT9dyYY/TrfijOZfWJI/AAAAAAAABgg/HGIiOISdRME/s320/P1250046.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zUMJsT9dyYY/TrfijOZfWJI/AAAAAAAABgg/HGIiOISdRME/s1600/P1250046.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: x-small;"&gt;Xec Marquès durant un acte informatiu a Terrassa (25-01-2011) / Xec Marquès durante un acto informativo en Terrassa (25-01-2011)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Conakry, 25 octubre 2011&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Anem fent entre els dos, i no hi ha res a fer; tu ets la literària, l’escriptora, la poeta, no et podré atrapar fins que em retiri i em doni només a l’esperit.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Cert que hem parlat bastants vegades de les nocions del Bé i del Mal i de la relació “ego et alter”. I són qüestions que sempre estan en joc. Més endavant tornaré sobre aquest tema però des d’una altra perspectiva. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Primer vull comentar la teva afirmació que reconeixes pot ser massa simple. I jo voldria aprofundir. Hi ha una hipòtesis que la sosté i és que hi ha una “evolució natural”. Fins i tot en termes de biologia l’evolució comporta sempre una relació amb el medi, hi ha un fort mecanisme d’adaptació i de reacció. L’evolució biològica ens mostra també que hi ha destrucció. Davant un adversari més fort, una espècie mal adaptada o més feble pot desaparèixer. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Ja fa molt temps que els pobles del nord i del sud, particularment de l’Àfrica i d’Europa, són en relació. Una relació de fort/feble, no superada amb l’esdeveniment de les independències. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Al mateix temps l’Occident és mestre (un mestre que està perdent el timó de la nau) de l’ecosistema socioeconòmic que domina el món (tot el món). Ha creat i imposa un sistema que malgrat les seves crisis econòmiques repetides i cada vegada més profundes que revelen les seves [malaltisses] causes substancials o estructurals, continua sent el sistema que regeix les relacions internacionals i la distribució de la riquesa i del poder.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;En aquest context, l’Àfrica serà sempre l’espècie feble. Fins aquí estem molt d’acord : les seves cultures, les seves tradicions, el seu tarannà, sempre amenaçat en el terreny de les relacions internacionals. Tu menes el domini i la relació fort/feble més lluny, fins a la qüestió del desenvolupament i la manera de funcionar de les estructures depenent dels governs (dominats per Occident) o d’ONG (dominades per el voluntarisme i els mitjans de l’Occident). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Per canviar la dada, caldria una revolució a l’interior dels països dominadors i en conseqüència dels països dominats. I qui pot portar aquesta alternativa? I aquest coratge i capacitat de mobilització? Ho deixo aquí, per ara, i passo a la segona qüestió que vull provocar.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Té a veure amb la reflexió sobre l’ambigüitat de la paraula “religiós” o “religiosa”. Val a dir que jo parlava del “religiós” en tant que fenomen o en tant que caràcter (ambdós s’acompanyen del masculí). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Justament volia evitar l’ambigüitat. El que es demana a Monsenyor Colibaly i a El Haj Saliou Camara no és la seva coneixença del text sagrat sinó la seva capacitat de tenir compte de la persona humana, de la societat, dels conflictes, una visió prou transcendent. On la transcendència ve [d]el valor absolut de la persona i per l’Absolut de Déu i de la visió del destí de la humanitat i d’una societat concreta, la pau, la justícia, la realització plena de la persona. Perquè són capaços de veure més enllà i més endins, capaços de gestionar el diàleg, que no té més remei que portar sobre les coses concretes que creen divisió i tensió, violència i injustícia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;D’això jo en dic “espiritualitat”, “mística”. Algú va dir que el XXI serà espiritual o no serà. Les religions han viscut sempre aquesta tensió, i els místics i espirituals mal entesos (començant pels profetes). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Quan la religió perd la seva capacitat mística i espiritual (la capacitat de transcendir-se ella mateixa dels seus dogmes, de la seva lletra i de les seves referències culturals) només pot ser una font de violència quan es trobi amb l’altra. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;No sembla que el segle XXI vagi pel camí de la mística i de l’esperit. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;En la relació amb l’Altre tenim tanta història darrera que ens costa alliberar-nos de complexes. L’occidental del complex de culpa i de prepotència; l’africà del complex de colonitzat i de primitiu. Aquest em sembla ser el primer inconscient que ens treballa i del que cal alliberar-se. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Si hi ha una “ànima africana” i si hi ha una “ànima occidental”, ambdues són ànimes i no podem més que entendre’ns i créixer juntes. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;L’error de tant “humanitari” i “intervencionisme” occidental a l’Àfrica és de ser regit per lleis tècniques, comercials i militars; hi ha molta presència “corporal” i poca de l’esperit. No ho entendrem mai des de les nostres perspectives dualistes,&amp;nbsp;[així mai no tindrem]&amp;nbsp;la capacitat de separar i aïllar un element i d’extreure’n anàlisis de causes i proposició de remeis. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Quants malentesos!, perquè si ets el patró (relació laboral), ets el meu pare (relació filial) o encara si ets ministre (relació administrativa) o ets el meu germà (relació fraternal) no hauria d’haver-hi problemes, per no dir més que un parell d’ exemples. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;He posat exemples que bastants intel·lectuals africans denuncien com a causes de “&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"&gt;&lt;em&gt;l’Afrique qui refuse le développement&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;” ["&lt;em&gt;Àfrica que rebutja el desenvolupament&lt;/em&gt;"] i que ens recorda que el recurs als valors tradicionals en mans de polítics alliberadors han fet molt mal a aquest continent. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Penso que no hi ha un mestre, hi ha un expert, un voluntari del desenvolupament i de la lluita contra la pobresa&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;(ni africà, ni occidental); sinó hi ha primer dues persones amb el mínim d’esperit per a reconèixer-se en una relació que, més enllà dels rols i de les funcions de cadascú, és una relació “d’ànimes”. A partir d’aquí tot és possible, no hi ha un únic model, una única relació possible. Penso que a hores d’ara ningú no pot passar de l’altra. El repte de la transcendència i de l’esperit ens condueix a la trobada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Ho hem oblidat una mica quan l’africà troba l’Occident com treballador clandestí o quan l’occidental troba l’Àfrica com a terra a “salvar”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;C’est bon pour le moment...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Xec&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;strong&gt;CARTA DEL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS A ANNA ROSSELL (25-10-2011)&lt;/strong&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;o:p&gt;Traducción al &lt;strong&gt;español &lt;/strong&gt;de Anna Rossell&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Conakry, 25 octubre 2011&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vamos haciendo entre los dos, pero no hay nada que hacer; tú eres la literaria, la escritora, la poeta, no te podré alcanzar hasta que no me jubile y me dé sólo al espíritu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Cierto que hemos hablado bastantes veces de las nociones del Bien y del Mal y de la relación "ego et alter". Y son cuestiones que siempre están en juego. Más adelante volveré sobre el tema, pero desde otra perspectiva.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Primero quiero comentar tu afirmación que reconoces puede ser demasiado simple. Y yo quisiera profundizar. Hay una hipótesis subyaciente, que es que hay una "evolución natural". Incluso en términos de biología la evolución comporta siempre una relación con el medio, hay un fuerte mecanismo de adaptación y de reacción. La evolución biológica nos muestra también que hay destrucción. Ante un adversario más fuerte, una especie mal adaptada o más débil puede desaparecer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;Ya hace mucho tiempo que los pueblos del norte y del sur, particularmente de África y de Europa, están en relación. Una relación fuerte/débil, no superada con el advenimiento de las independencias.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al mismo tiempo Occidente es el maestro (un maestro que está perdiendo el timón de la nave) de el ecosistema socioeconómico que domina el mundo (todo el mundo). Ha creado e impone un sistema que, a pesar de sus crisis económicas cíclicas y cada vez más profundas que&amp;nbsp;ponen de manifiesto&amp;nbsp;sus [enfermizas] causas sustanciales o estructurales, continúa siendo el sistema que rige las relaciones internacionales y la distribución de la riqueza y del poder.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;En este contexto, África será siempre la especie débil. Hasta aquí estamos de acuerdo en todo: sus culturas, sus tradiciones, su modo de ser, siempre amenazado en el terreno de las relaciones internacionales. Tu llevas más lejos el dominio y la relación fuerte/débil, hasta la cuestión del desarrollo y la manera de funcionar de las estructuras que dependen de los gobiernos (dominados por Occidente) o de ONGs (dominadas por el voluntariado y los medios de Occidente).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Para cambiar el dato&amp;nbsp;sería necesaria una revolución en el interior de los países dominadores y en consecuencia de los países dominados. ¿Y quién puede&amp;nbsp;conducir esta alternativa)&amp;nbsp;¿Y&amp;nbsp;la valentía y la capacidad de mobilización? Lo dejo aquí, por ahora, y paso a la segunda cuestión&amp;nbsp;que quiero provocar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiene que ver con la reflexión&amp;nbsp;sobre la ambigüedad de la palabra "religioso" o "religiosa". Yo hablaba de lo "religioso" en tanto que fenómeno o en tanto que carácter (los dos son masculinos). Justamente pretendía evitar la ambigüedad. Lo que se pide a Monseñor Colibaly y a El Haj Saliou Camara no es su conocimiento del texto sagrado, sino su capacidad de tener en cuenta la persona humana, la sociedad, los conflictos, una visión bastante trascendente. Donde la trascendencia viene [d]el valor absoluto de la persona y por lo Absoluto de Dios y de la visión del destino de la humanidad y de una sociedad concreta, de la paz, la justicia, la realización plena de la persona. Porque son capaces de ver más allá y más adentro, capaces de gestionar el diálogo, que no tiene más remedio que abordar las cosas concretas que crean división y tensión, violencia e injusticia.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;A esto yo lo llamo "espiritualidad", "mística". Alguien dijo que el XXI será espiritual o no será. Las religiones han vivido siempre esta tensión, y los místicos y espirituales mal entendidos (empezando por los profetas).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;Cuando la religión pierde su capacidad mística y espiritual (la capacidad de trascenderse ella misma de sus dogmas, de su letra y de sus referencias culturales) sólo puede ser una fuente de violencia cuando se encuentre con el/la otr@.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;No parece que el siglo XXI vaya por el camino de la mística y del espíritu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la relación con el/la Otr@ tenemos tanta historia detrás nuestro que nos cuesta liberarnos de los complejos. El occidental del complejo de culpa y de prepotencia; el africano del complejo de colonizado y de primitivo. Ésto creo que es en primera línea lo inconsciente que nos trabaja por dentro y de lo que tenemos que librarnos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si hay un "alma africana" y hay un "alma occidental", ambas son almas, y no podemos sino entendernos y crecer juntas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;El error de tanto "humanitario" y tanto "intervencionismo" occidental en África&amp;nbsp;radica en&amp;nbsp;que se rigen por leyes técnicas, comerciales y militares; hay mucha presencia "corporal" y poca del espíritu. No lo entenderemos nunca desde nuestras perspectivas dualistas,&amp;nbsp;[así nunca tendremos]&amp;nbsp;la capacidad de separar y aislar un elemento y extraer un análisis de causas y proponer soluciones.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;¡Cuántos malentendidos!, porque si eres el patrón (relación laboral), si eres mi padre (relación filial) o incluso si eres ministro (relación administrativa) o eres mi hermano (relación fraternal) no debería haber ningún problema, por no poner más que un par de ejemplos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;He puesto ejemplos que bastantes intelectuales africanos denuncian como causas de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"&gt;&lt;em&gt;l’Afrique qui refuse le développement&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;” ["&lt;em&gt;África que&amp;nbsp;rechaza el desarrollo&lt;/em&gt;"]&amp;nbsp;y que nos recuerda que el recurso a los valores tradicionales en manos de políticos libertadores han hecho mucho daño a este continente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Pienso que no hay un maestro, hay un experto, un voluntario del desarrollo y de la lucha contra la pobreza (ni africano ni occidental); sino que hay primero dos personas con el mínimo de espíritu para&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;reconcerse en una relación que, mas allá de los roles y de las funciones de cada uno, es una relación&amp;nbsp;"de almas". A partir de aquí todo es posible, no&amp;nbsp;existe un modelo único, una única relación posible. Pienso que en la situación actual ninguno de los dos puede pasar del otro. El reto de la trascendencia y del espíritu nos conduce al encuentro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Lo hemos olvidado un poco cuando&amp;nbsp;el africano&amp;nbsp;encuentra a Occidente como trabajador clandestino o cuando el occidental encuentra África como una tierra que debe "salvar".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;C’est bon pour le moment...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Xec&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-3173656094202067389?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/3173656094202067389/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=3173656094202067389' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3173656094202067389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3173656094202067389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/correspondencia-xec-marques-anna.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-zUMJsT9dyYY/TrfijOZfWJI/AAAAAAAABgg/HGIiOISdRME/s72-c/P1250046.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-2355522780788178631</id><published>2011-11-07T12:49:00.002+01:00</published><updated>2011-11-07T12:52:24.206+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Poemas'/><title type='text'>PARA MARLENE DENIS, ESTE POEMA, A MODO DE BIENVENIDA A ESTA TERTULIA</title><content type='html'>* &lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;(Catalán), micropoema&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Recordant la mirada d’una nena togolesa&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I enmig de tot&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;-la teva mà en la mà-,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;se m’obre el món&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;des dels teus ulls&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de cos petit,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tan tendre.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(Español), micropoema&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;(Recordando la mirada de una niña togolesa)&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Y en medio del gentío&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;-tu manita en la mía-,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;se me abre el mundo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;desde tus ojos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de pequeño cuerpo,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tan tierno.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© de la traducción Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-2355522780788178631?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/2355522780788178631/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=2355522780788178631' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2355522780788178631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2355522780788178631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/para-marlene-denis-este-poema-modo-de.html' title='PARA MARLENE DENIS, ESTE POEMA, A MODO DE BIENVENIDA A ESTA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-2879035789265146757</id><published>2011-11-05T15:15:00.003+01:00</published><updated>2011-11-07T12:50:34.747+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Poemas'/><title type='text'>PARA ROSA JIMENA Y PARA DAVID, ESTE POEMA DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA</title><content type='html'>*  &lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(Catalán), micropoema&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Fecunda la paraula per l’esquerda,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per la ferida oberta el fèrtil buit,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;humit i ombrívol, acollirà la llavor molt més preciosa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;dels sentits.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Deixa lliscar els sentits per les escletxes, i detura’t &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;quan l’oïda escolti el silenci,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;esdevingut paraula.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;(Español), micropoema&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Fecunda la palabra por la grieta,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;por la herida abierta el fértil vacío,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;húmedo y sombrío, acogerá la semilla mucho más preciosa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;de los sentidos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Que los sentidos fluyan por la hendidura, y detente&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;cuando el oído escuche el silencio,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;devenido palabra.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© de la traducción Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-2879035789265146757?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/2879035789265146757/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=2879035789265146757' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2879035789265146757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/2879035789265146757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/para-rosa-jimena-y-para-david-este.html' title='PARA ROSA JIMENA Y PARA DAVID, ESTE POEMA DE BIENVENIDA A NUESTRA TERTULIA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-7822388856603948953</id><published>2011-11-05T13:37:00.010+01:00</published><updated>2011-12-13T13:25:49.799+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Recensiones-Artículos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Presentaciones de libros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcelo Díaz'/><title type='text'>CINCELANDO LA PALABRA</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Mapa de costas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Marcelo Díaz García&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Huerga &amp;amp; Fierro Editores, Madrid, 2011, 60 págs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-s-jqAhRKOEM/TudDeMAR9EI/AAAAAAAABhk/qfd228GSbgw/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png.jpeg.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-s-jqAhRKOEM/TudDeMAR9EI/AAAAAAAABhk/qfd228GSbgw/s320/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png.jpeg.jpeg" width="199" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-s-jqAhRKOEM/TudDeMAR9EI/AAAAAAAABhk/qfd228GSbgw/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png.jpeg.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-s-jqAhRKOEM/TudDeMAR9EI/AAAAAAAABhk/qfd228GSbgw/s1600/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png.jpeg.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;strong&gt;por Anna Rossell&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Nada que se diga sobre un texto literario sustituye el propio texto literario, nada de lo que se diga sobre un autor suple el conocimiento directo del autor. Si ésta es una afirmación válida en general, lo es mucho más en el caso de escritores cuya trayectoria se marca como objetivo depurar el lenguaje poético destilándolo gota a gota -poemario a poemario- hasta llegar al núcleo, a lo esencial del verbo, devenido entonces metáfora potente. El autor habrá tejido así un tupido entramado de símbolos que, despojados de la palabra y la sintaxis superfluas, condensan lo significativo de forma centrípeta y conforman un mundo que, si bien se nutre de referentes universales, el poeta sabe moldear y hacer suyo para expresar su propio universo en la clave más íntima y personal. Corresponde entonces a cada lector adentrarse en la trama metafórica de esta poesía para establecer subjetivamente en cada momento el significado que corresponde a cada imagen, un significado que cambia, se renueva y hasta se transforma con cada nuevo contexto hasta llegar incluso a subvertirse. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Creo que el epíteto que mejor caracteriza el estilo poético de Marcelo Díaz es el de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;críptico&lt;/i&gt;, etimología que remite a lo oculto, a lo oscuro, a lo encubierto que habrá de descubrir el lector por sí mismo, estableciendo el sentido a partir de la observación de las recurrencias metafóricas, descifrándolo en sus distintos contextos y echando mano de su personal bagaje asociativo cultural y emocional. Porque el lenguaje poético que despliega Marcelo Díaz reclama el aprendizaje de su código. Marcelo Díaz no es un poeta al que podamos conocer leyendo de él unos poemas aislados; para conocerlo deberemos leer su poemario completo. Sus claves pueblan la obra entera con ademán absoluto, conforman un todo, un poemario suyo es el documento que encierra en sí mismo el código secreto para acceder a él. Como sucede con otros grandes poetas, ya consagrados, como Gottfried Benn o Paul Celan, el significado de su verbo no está fuera, se crea a partir de la inusitada circunstancia de la lengua del poemario, que se hace así de nuevo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Definir la poesía de Marcelo Díaz y acercarla a los lectores con palabras cotidianas sólo puede quedar en un intento. Las palabras se transforman con su pluma en otra cosa, exigen al lector trabajo duro. Sin embargo el título de su último poemario, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mapa de costas&lt;/i&gt;, es diáfano y directo. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mapa de costas&lt;/i&gt; no lleva a equívoco, sugiere claramente la intención del autor -viajero navegante sin perder de vista tierra firme-, que en su periplo vital explora el litoral para diseñar el plano que sirva de orientación a si mismo y a otros. Esta gran metáfora es la que subyace en todo el poemario. Así, cada poema es el dibujo de un accidente avistado en la distancia, la circunstancia que acompaña y condiciona al viajero, que anota en su bitácora las incidencias y vicisitudes del viaje, registradas con la exactitud y la profundidad del alma de un poeta explorador de la geografía de la vida y de la condición humana. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;A partir de este supuesto, Marcelo Díaz crea un lenguaje poético-metafórico envolvente, que se mueve en este campo semántico de modo recurrente. Pero el poeta no nos lo pone fácil; la recurrencia y sus variaciones no equivalen a sinónimo; cada reiteración convoca en su contexto un significado nuevo o renovado, y al lector corresponde desentrañar su sentido en cada caso. Marcelo Díaz desarrolla un estilo léxicamente reduccionista que es inversamente proporcional a la riqueza metafórica que despliega por la fecundidad y frondosidad de su polisemia, aprovechando incluso la ambigüedad sintáctica. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Así sus claves simbólicas se mueven con insistencia por el campo semántico de la &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;frontera&lt;/i&gt; y sus variaciones: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;linde, orilla, costa, horizonte, la utopía, el beso, el dintel, vínculo, ahí, al otro lado, en aquel lado&lt;/i&gt;...; o bien sugieren el contraste &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;claro-oscuro&lt;/i&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;noche, sombra, días, luz&lt;/i&gt;... y otros campos semánticos asociativos colindantes&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;: miedo, misterio, secreto, niebla, bruma, lo encubierto, el deseo, la muerte, el viaje; &lt;/i&gt;o remiten al elemento que ya anuncia el título, al &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;agua&lt;/i&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;mar, río, manantial, lluvia, savia, vida, tiempo &lt;/i&gt;o a los eternos acompañantes del viajero en el mar, eterno Ulises: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;cielo, estrellas, nubes, aire, viento, el Sol, la Luna, los dioses&lt;/i&gt;. Y aun otras más difícilmente agrupables en un conjunto: la &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;videncia&lt;/i&gt;, el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;dolor, andamio, ángulo, vértice, arruga, manos, pozo, palabra, alfabeto, deseo, labio, flor, adelfa, colores (magenta, cobalto, añil...), espejo, sueño, el Hombre...&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Y es &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;el Hombre&lt;/i&gt;, con inicial mayúscula, el terreno que explora el poeta -el Hombre y su circunstancia-. El poeta indaga cuál es su naturaleza y cómo se percibe a si mismo: una vida más que transcurre y pasa, que cumple el ciclo vital imparable de la creación&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;: Este líquido rumor indetenible / es el censo de los ojos que lo miran y lo vieron. / Ni presagia el mar. / Es agua este río / que llama a la vida alzando las casas y los árboles, / [...]. / Boga en ruta irregresable su cuerpo, / sin pétalo barca que lo vuelva al chorro de su fuente. / Pero el ciclo de la nube, / [...], / aguarda el peso para volverse lluvia. / [...]. // [...]. / Pero habito el agua y la bebo y soy agua. // Quizás siempre es así en los ovillos de los ciclos. &lt;/i&gt;(poema 23).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Una idea de cumplimiento de la historia que remite al destino inexorable, ajeno a la voluntad del ser humano: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;No sé la hora de las cosas que se cumplen. / [...] // En la flor de la duda, / de los gestos curtidos sen los días de la luz y la derrota, / leo episodios del hombre vivo y navegante, / respeto su huella, si tiene la voz cegada, / y retengo mi puño, / abro firme el hueco de caricias / sin atreverme a más. // No sé más de las horas que se cumplen. &lt;/i&gt;(45).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;En esta misma línea del ciclo que se cumple, la voz poética se pregunta por la huella que deja el ser humano a su paso: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Es estéril tu semen sobre la tierra ovario. / Ciclos trazados en laberinto irretornable / la previenen de tu mano / y los suicidios que acaecen en tus ojos, / o en ese vientre que alimenta a destajo la sangre&lt;/i&gt;. (44)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;O se pregunta por el sentido de la vida humana: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;[...] / ¡Para qué el horizonte! / Ayer, el día no llegado, / quitarán su dibujo / porque otras caderas nebulosas / han desarraigado la distancia de la higuera hasta las nubes. / Entonces... / ¿qué hago, incluso al caminar a la utopía? // Y no quiero evocar porque estaría muerto. / Y la muerte, al fin, / ¿qué tendrá de estrella comida por las algas? / o / ¿qué tendré yo de la luz que escapó de ese banquete? &lt;/i&gt;(21).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;El gesto filosófico de la poesía de Marcelo Díaz deviene teológico cuando el poeta se erige en cronista de la creación invirtiendo el discurso tradicional al uso: el Hombre aparece como demiurgo que crea a sus dioses, y aflora la dimensión psicológica, la necesidad humana de la existencia divina: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;En el principio de los días, / el hombre creó a los dioses plurales, / los nombró con sus miedos, / y sublimó sus oscas &lt;/i&gt;[sic]&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; cobardías. / Precoces y ávidos guisanderos freudianos / cocinaban una mitología asequible / hasta que a dios lo hicieron uno, / [...].&lt;/i&gt; (39) Y sigue en el mismo poema denunciando a quienes, en nombre de Dios y de la religión, traicionan la sagrada y necesaria religiosidad que habita como semilla en el ser humano: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El polvo alumbró una teología enferma / [...]. / Ceremonia y oro conduciendo a la miseria / para ese pastoreo a los sumisos. / Una secta de célibes pronuncia La Escritura / con el dedo alzado de infundir miedo, / vaciando el hueco religioso sin respeto. // [...]. // &lt;/i&gt;(39). Y acaba por poner la bondad humana en su lugar, más allá de ritos eclesiales ortodoxos&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;: Fuera del círculo del báculo y la tiara / los buenos brillan en sus ojos, / sus manos dan pan sin comprar el cielo, / sienten en su pecho aquel libro guardado / y en silencio pronuncian con su mano lo escrito&lt;/i&gt;. (39).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Pero Díaz no renuncia a la utopía, si la criatura humana adolece de trascendencia, si el ser humano ha creado a sus dioses, si su destino está trazado de algún modo, en su poesía laten valores que se contraponen, que redimen al humano y lo subliman. Así a la voz poética se opone a menudo un malhechor “ellos”, destructor y agresivo, claramente diferenciado del “yo” hablante, un “ellos” de los que la voz poética se distancia por rechazo: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Ellos querían obligar a una estrella / y decorar con brillo su café humeante. / A este techo corto que pueden rozar los ojos / llegaban sus manos doradas y altivas. / Sin remedio de dioses ni de cielos, / trazaron la escala hasta una punta / y la poblaron de cuerpos, / cuerpos con hambre. / […] / Y la poblaron de vidas, / vidas mutiladas. / […]. / Y la estrella se diluyó en el agua / sin sabor a nada, inútil millonésima. / Sólo el brillo irritado y sanguíneo de los ojos / seguía matando los pétalos lucientes / que guardaban los gérmenes del beso. / […]. // Otra punta sin brillo atravesó sus manos / y no encontró ni el alma. […].&lt;/i&gt; (38).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;O en este otro, donde el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;ellos&lt;/i&gt; acecha de nuevo y amenaza: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cruzaban el campo atrochando por donde había color. / El vicio cobarde de la muerte indebida / afilaba las sicas&lt;/i&gt; [sic] &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;de sus ojos / y ya parecían guadañas, / la sombra avanzando su vértigo, avaricia, / traición a la recta ortodoxa de la caña. // ¿Dónde habitan sus gérmenes de cieno y noche? // ¡Pero qué herida a todas horas / ese paseo que se calza el crimen / en el nombre de dios, / y del oro, / y del espíritu mentira!&lt;/i&gt; (40). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Sin embargo la voz poética no se rinde, no sucumbe a las fuerzas del maligno; el crimen se &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;comete en el nombre de dios y del oro&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;y del espíritu de la mentira&lt;/i&gt;, pero el color se opone al &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;vicio cobarde&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;a la muerte indebida&lt;/i&gt;, a &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;la sombra avanzando su vértigo, la avaricia&lt;/i&gt; es &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;traición a la recta ortodoxia&lt;/i&gt;; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;la luz&lt;/i&gt; se contrapone a &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;la sombra&lt;/i&gt;, a los &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;gérmenes&lt;/i&gt;, al &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;cieno&lt;/i&gt; y a la &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;noche&lt;/i&gt;, pero late en el ser humano, también, el germen constructivo y vence, pues a continuación exhorta: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Pero ved, hagamos. / No se derrumba el mar, / no desflorece la tierra acampada y fértil, / no se tuerce la mirada creciente en la luz, / ni el brazo sosteniendo el sistema de los versos&lt;/i&gt;. (40). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;El yo poético alerta sobre la amenaza que se cierne sobre los hombres buenos por las maquinaciones de los que astutamente urden con nocturnidad el mal, que lleva el signo de la ambición y del dinero: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mi corazón de hierba tiene siempre un rocío de albor. […]. // Pero la astucia es noctámbula / y siempre abre una lámpara para robar la noche. / El viaje de los justos lleva a una paz. / En el descanso de esos buenos, / astutos con ojos de moneda, / secta de posesos de certeza única, / crimen permanente, / […], / con la palabra perversa, / bajo tulipas de dioses que inventaron, / urden el robo de las vidas, / vida pan, / vida agua, / vida voz, / vida entera. // Mi corazón de hierba se escarcha al vislumbrar la noche. &lt;/i&gt;(37).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Marcelo Díaz reivindica la poesía y la palabra como herramienta vital, existencial: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tengo la palabra para medir mis ojos, / [...], / luz, cauce, herramienta, cavidad de mares, &lt;/i&gt;[sic la coma] &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;/ pequeños para poner el infinito adentro [...]. / Palabra para anunciar dolor del que ve mi tacto oscuro, / palabra para anunciar la luz de la que ve mi tacto abierto. // Mientras ande y esté viva mi sangre, / la palabra es un síntoma veraz entre existencias&lt;/i&gt;. (12)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Díaz no es un poeta fácil. Acercarse a su poesía es un reto, un desafío del que se regresa agotado, como agota la vida cuando gesta y germina, cuando crea lo verdaderamente nuevo; su estilo rezuma innovación léxica, sintáctica, morfológica y semántica, gusta de la paradoja y de la combinación inusitada de palabras. Así &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Ayer&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; es &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;el día no llegado&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;las &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;algas comieron&lt;/b&gt; una vez &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;estrellas&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (21); o cuando al describir &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;un plano de &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;curvo itinerario&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; se refiere a &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Las avenidas &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;rectilíneas&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt; &lt;/b&gt;(8); al contrario de lo que es habitual, el poeta habla de&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;vencer el sueño&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; o de una &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cuneta que engulló el camino&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;, &lt;/i&gt;(22), y no al revés; habla de un &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;ejército pequeño&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; que esconde las flores&lt;/i&gt; (20), de &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;vena sin sangre&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;caras expectantes [...] &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;callando su palabra&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;(15), de &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;lindes que deslimitan&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;(16)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;, &lt;/i&gt;de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;flores &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;incorruptas&lt;/b&gt;, solamente &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;efímeras &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;(2), de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;poetas videntes, &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;vestidos sin ropa&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;; de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;ángulos [...] &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;pequeños&lt;/b&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;para poner el infinito dentro&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;(12); o nos sorprende con la paradójica magnífica sentencia: &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La mentira es una verdad &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;terrible&lt;/i&gt; (30). Al poeta le gusta deconstruir para crear de nuevo, como gusta del uso del prefijo &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;des-&lt;/i&gt;: cuando habla de &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;des&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;acertar la luz&lt;/i&gt; (26) o dice &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Des&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;vísteme de algo de lo que tiene la muerte.&lt;/i&gt; [...], &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;des&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;pojado hasta un débil deseo&lt;/i&gt; (30), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;cartera para un &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;des&lt;/b&gt;archivo de proyectos&lt;/i&gt; (15), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;lindes que &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;des&lt;/b&gt;limitan mi anchura&lt;/i&gt; (16), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Qué &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;des&lt;/b&gt;habita el trecho ante tus ojos&lt;/i&gt; (11), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;porque otras caderas nebulosas / han &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;des&lt;/b&gt;arraigado la distancia de la higuera hasta las nubes&lt;/i&gt; (21), &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;des&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;acertar la luz&lt;/i&gt; (26), y gusta de la composición léxica de cuño propio, como cuando habla del &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;xilófago&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; vivo&lt;/i&gt; (10), del &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;pétalo barca&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (23), de la &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;ventana cobijo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (41), escritas aún por separado, para dar un paso más en el proceso creativo de la palabra y hacer de dos palabras una, al referirse al &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;gesto &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;sedazúcar&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt; &lt;/b&gt;(8), al&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; cuerpo [...] que ha de vivir su &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;trozotierra&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (16), o cuando echa mano de la transferencia sensorial: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;[...] Las albas sucesivas calibran el ángulo del verso / para acertar &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;los ojos&lt;/b&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;que lo escuchen&lt;/b&gt;, [...] &lt;/i&gt;(25&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;), Este líquido &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;rumor&lt;/b&gt; [...] / es el censo de &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;los ojos que lo miran y lo vieron&lt;/b&gt; [...]&lt;/i&gt; (23).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Mapa de costas&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;, es el último y reciente poemario de un poeta cuya andadura empezó allá en los años ochenta con Forja de mar -&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Poemas de la posesión terrena- &lt;/i&gt;(1982)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;, Gozne devenido -Poemas de la posesión debida- &lt;/i&gt;(1988) y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Ágora&lt;/i&gt; (1992), ha seguido con &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Continente de auroras&lt;/i&gt; (1996), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Amarinte&lt;/i&gt; –narrativa- (1997), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Lindario&lt;/i&gt; (1999), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;A tiempo&lt;/i&gt; (2005) –libro conjunto de poesía y escultura- y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Viaje sin memoria&lt;/i&gt; (2008) –por el que obtuvo el Premio Ciudad de Alcalá-. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Marcelo Díaz es escultor, además de gran creador con la palabra.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Anna Rossell &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-7822388856603948953?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/7822388856603948953/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=7822388856603948953' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7822388856603948953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7822388856603948953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/11/cincelando-la-palabra.html' title='CINCELANDO LA PALABRA'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-s-jqAhRKOEM/TudDeMAR9EI/AAAAAAAABhk/qfd228GSbgw/s72-c/Portada+de+Mapa+de+Costas+%2528Marcelo+D%25C3%25ADaz%2529+1.png.jpeg.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-4631323559376448258</id><published>2011-10-26T12:17:00.005+02:00</published><updated>2011-11-09T19:07:43.569+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maica Duaigües'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Recensiones-Artículos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Presentaciones de libros'/><title type='text'>PRESENTACIÓ DEL POEMARI "VERS UN PAÍS DE POESIES", DE MAICA DUAIGÜES</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LA POESIA TAMBÉ POT SER NAIF&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Dimarts, 25 d'octubre 2011, 19:30 h, a l'Espai Proa, de Barcelona&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Vers un país de poesies&lt;/em&gt;,&lt;br /&gt;Maica Duaigües,&lt;br /&gt;Parnass Ediciones, Barcelona, 2011&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-92oUZMxq1L8/TqfYvoeC1lI/AAAAAAAABgI/22H_d67po20/s1600/Portada+de+Vers+un+pa%25C3%25ADs+de+poesies+%2528Maica+Duaig%25C3%25BCes%2529.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-92oUZMxq1L8/TqfYvoeC1lI/AAAAAAAABgI/22H_d67po20/s200/Portada+de+Vers+un+pa%25C3%25ADs+de+poesies+%2528Maica+Duaig%25C3%25BCes%2529.jpg" width="138" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;per Anna Rossell&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;He conegut la Maica Duaigües fa tot just una setmana i l’he conegut a través d’aquest poemari que avui presentem, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Vers un país de poesies&lt;/i&gt;. A ella mateixa la vaig veure divendres passat per primera vegada. Amb ella no m’uneix cap llaç d’amistat. De moment. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Dic això perquè no és una situació que es doni massa sovint, que faci la presentació d’un llibre algú que coneix tan poc la seva autora. Però això precisament pot resultar un avantatge a l’hora d’apropar-se objectivament a un llibre seu. Perquè la mirada del lector llavors no va carregada de prejudicis, no hi ha una expectativa concreta, no hi ha preconcepció, i l’objectivitat -en la mesura que l’objectivitat és possible- pot ajudar a valorar-ne el contingut. Però també és cert que conèixer la persona directament, i no només a través de la seva obra, pot il·luminar la interpretació dels seus textos, pot afegir-hi aquell què que amb la lectura sola se’ns esmuny. Però sigui com sigui, no hi ha dubte que cadascuna de les vies té els seus avantatges i els seus inconvenients. I he de dir que és amb la distància que dóna el desconeixement -amb aquesta mirada innocent- que m’he apropat als seus textos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Com bé diu al pròleg en Josep Colet i Giralt, a qui la Maica reconeix com el seu mestre,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;aquest poemari és una invitació al joc, a jugar amb les paraules. En Josep Colet, que coneix personalment la Maica, diu d’ella en aquest pròleg que “juga dins la seva vida –es posa reptes i dificultats a vèncer–, i escriu com viu, amb la fresca sinceritat de l’espontaneïtat, i sempre de viatge per un món de monotonies, que ella, però, sap fer singular, jugant amb les idees, amb la mirada i amb els mots. I, repeteixo: ‘jugant’, perquè em penso que aquesta és la clau del llibre.”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Certament, coincideixo plenament amb Josep Colet que la fresca sinceritat de l’espontaneïtat i el joc -el joc en general i amb les paraules- són la clau del poemari. Ella mateixa ho anuncia quan, per encapçalar alguns dels seus poemes, fa servir cites que evoquen el món fabulós amb què els infants s’apropen a la literatura, com ara &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Alícia al País de les meravelles&lt;/i&gt;, o algun conte dels germans Grimm.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;A la Maica Duaigües no li agraden els poemes críptics, ella prefereix les paraules senzilles i planeres, les que es fan entenedores a la gent, a ella li agrada arribar sense complicacions al lector, defuig l’ambigüitat i s’oposa radicalment a aquella poesia que pretén fer de la pseudointel·lectualitat un sinònim de qualitat. Ella és directa i parla sense embuts, es presenta sense màscara de cap mena, tal qual és i pensa. Això que dic no només es desprèn de l’esperit general que traspua el poemari que presentem avui, sinó que, a més, ella dedica humorísticament un poema a aquesta qüestió, un poema que penso és tota una tarja de presentació de l’estil d’escriptura que la caracteritza, un estil fictíciament càndid i picardiós, que es serveix tot sovint del rodolí per afrontar la vida amb optimisme i compensar les dificultats que ens reporta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El poema és la rèplica que la Maica li va escriure a un amic, també poeta, el qual li havia dedicat a ella una poesia, amb què es va haver de barallar, perquè no aconseguia entendre. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Al poema li precedeix el següent aclariment:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(Estrany) poema dedicat a un amic&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per respondre a un poema (ben estrany)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que em va dedicar.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I el poema mateix diu així:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Déu-n’hi-do, quin embolic més gros,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;llegir-te un tros&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i no saber el que em dius&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i cercar més avall&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per trobar algun detall&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que em faci entenedor&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;el to&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;d’aquest poema que&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;m’has dedicat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Ai, quin esglai, m’agafarà un desmai,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I miro de llegir-te de costat&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;[vers escrit en diagonal al poemari]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per veure si li trobo l’entrellat,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Però, Rubén, per a mi ets massa modern,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i el teu profund missatge se m’esmuny,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per més que premo el vers dintre del puny &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Un xic picada, també estic,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i això que et dic va de debò :&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ja sé que sóc &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;carrossa&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;, però no tant,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;perquè m’engeguis a Fontainebleau:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Brindem per l’Orson Wells, que és al cantó!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Kin Kas&lt;/i&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Crec que aquest poema es força representatiu de l’escriptura de la Maica: el tema que aborda és un estil d’escriptura poètica del qual ella es desmarca fent amb aquesta poesia la seva pròpia contraproposta, amb simpatia i amb gràcia. I ho fa buscant expressament la rima fàcil, que posa al servei de l’humor -tot el poema en va ple, d’humor-. També és representatiu d’ella dir les coses clares, sense replecs, com les pensa: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Un xic picada també estic, / i això que et dic va de debò: / ja sé que sóc&lt;/i&gt; carrossa, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;però no tant, / perquè m’engeguis a Fontainebleau [...]&lt;/i&gt;. El joc és constant: juga amb la rima, amb la imatge (quan posa esbiaixat el vers &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;I miro de llegir-te de costat&lt;/i&gt;), amb l’humor... . Tot plegat són trets estilístics que ella empra molt sovint en altres poemes del llibre. A la Maica li agrada trencar regles i equilibris; juga, a més, amb llengües estrangeres: tradueix un poema a diferents llengües o bé els composa directament en una altra llengua que no és la catalana i ens l’ofereix tal qual, sense traducció.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Tot fent un recorregut per aquest registre humorístic i enjogassat hi trobem, però, al seu torn, variacions d’estil que donen fe que la Maica el conrea amb subtilitat: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Per exemple, jugant amb la intertextualitat, fent servir de rerefons &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Alicia al País de les Meravelles&lt;/i&gt;, de Lewis Carroll, evoca el poder de la literatura per incitar la imaginació i suggerir-nos que la fantasia ens permet de viatjar allà on voldrem: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Vaig arribar-hi per atzar;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;era una tarda quan, llegint,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;vaig veure córrer un vers molt blanc&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i, curiosa, el vaig seguir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;En cada plana i cada mot&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;era, el poema, tan sentit,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que jo vaig caure al pou profund&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;on, rere d’un enreixat d’or&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;hi havia, clos, un bell jardí.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Hi havia allà mateix la clau.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Si fossis tu, la giraries?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Jo sí ho vaig fer: ja hi puc entrar...!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;¿Vols venir amb mi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;vers un país de poesies?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Vers un país de poesies&lt;/i&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O bé s’acosta al gènere de la cançó popular infantilitzant conscientment el text, com per exemple en el poema que dedica a una estada a Mallorca, que ella mateixa bateja amb el subtítol de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;cançoneta, &lt;/i&gt;on fa servir amb agilitat la rima de rodolí i la repetició, que la defineixen:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;A Mallorca tornaria&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; font-size: 11pt; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ni que fos per un sol dia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i si algun cop em perdés,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;a Mallorca qui em cerqués&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; em trobaria.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tornaré a Mallorca, Cançoneta&lt;/i&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O aquesta variant del proverbi popular:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Ni home ni dona;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;això ve després.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Primer, ser persona,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i no a l’inrevés.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Guanyar intel·ligència,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;guaitar l’infinit,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;lluitar amb paciència&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per qui és oprimit.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Diferents, els sexes?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Això s’ha acabat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Viure com persona,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;aquesta és la fita&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i la dignitat!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Gènere&lt;/i&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El joc entre paraula i imatge es manifesta també tot sovint, de vegades de manera discreta, com és el cas del primer poema que he llegit, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Kin Kas,&lt;/i&gt; aquell on un vers esbiaixat ens suggeria una proposta de lectura per mirar d’entendre un text; d’altres vegades amb un protagonisme clar de la imatge, com en el poema que duu el títol de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Clau de sol&lt;/i&gt;, on el “sol” és un pentagrama amb la corresponent clau musical i on la imatge substitueix repetidament el text i juga amb la polisèmia de la paraula “sol” i fins i tot amb les síl·labes de paraules que, casualment, compten amb un “sol”, com ara &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;sol&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;iloqui, &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;sòl&lt;/b&gt;id &lt;/i&gt;o &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;sol&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;itària.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O bé, en aquest altre, de títol &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Queda... (repressió)&lt;/i&gt;, on juga amb el disseny allargat d’un punt de llibre, trencant les paraules per les síl·labes escaients per aconseguir la musicalitat que li interessa i embotir-les en l’estretor del punt de llibre:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I queda tot&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;en un impuls&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que ràpid &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;tor-&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;na al seu indret&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i no s’&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;allu-&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;nya del meu front;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;és com un &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;nú-&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;vol molt espès&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que ningú mai&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;no pot desfer.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[...]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Queda...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(repressió)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O se’n riu d’ella mateixa i de les batalles que lliura amb l’ordinador i els seus programes, que li declaren la guerra bel·licosament, com per exemple en el poema que titula amb punyent ironia &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cantata al WP 5.1&lt;/i&gt;:&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;He decidit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de fer un escrit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;seguint les normes del Wordperfect&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;perquè m’han dit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que és més polit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de fer-ho així&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que a la Olivetti.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I m’he posat&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;a treballar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;amb tarannà&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de lluitador&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;sense parar:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ja premo ací...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;reculo allà...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i ara, la coma... , se me’n và... ,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Em&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;quedo&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;sola&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;dins&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;l’espai&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ai!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;V&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ull suprimir...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;vull esborrar...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;VULL ACABAR!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;l’F11 &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;m’ha explicat&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que tot això,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;l’ordinador,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ja ho porta ben codificat,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Quina vergonya! M’ha enxampat!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Hauré d’anar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tecles enrere&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i desfer tota la renglera.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Un &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;&lt;strong&gt;tab&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;amunt&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;un &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;&lt;strong&gt;tab&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;avall,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;toc manual,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i blocs marcats&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;per tots costats...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Ara veurem&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;com quedarà:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;&lt;strong&gt;shif, F7&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;desprès el sis...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Quin enrenou!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Això no és res&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;del que jo he escrit,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;és un pastís&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de Sant Mateu!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Jo plego. Adéu!,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Sabeu que us dic?,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que vull deixar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ben subratllat&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que ja estic &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Semibold; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Semibold;"&gt;&lt;strong&gt;negra&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i no sé pas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;si tornaré&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;a escriure res&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tot aquest mes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (o al menys avui)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Una postdata, si més no,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;car ben mirat, ja és divertit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;aquest bullit d’ordinador!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cantata al WP 5.1.&lt;/i&gt;)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;De la tònica iconoclasta de la Maica, de la seva voluntat de desmitificació i del seu esperit pragmàtic i planer en dóna testimoni, a més del que ja he anat enumerant, la manera com tracta l’haiku, aquesta forma poètica tradicional japonesa dedicada a la naturalesa, fruit de la meditació d’un esperit elevat, la qual la Maica fa baixar del núvol de la mística contemplativa per deixar-la allà on ella creu que ha d’estar, tocant de peus a terra. I sense pensar-s’ho dues vegades bateja els seus haikus amb el títol d’&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Haikus d’un dia feiner &lt;/i&gt;i en fa tot un rosari descriptiu de les activitats quotidianes més prosaiques. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Per l’ample ventall de registres que aplega, el llibre sembla fet amb la voluntat conscient de reunir en un volum una mostra molt variada d’estils i de temàtiques poètics, a diferència de com és tradicional de presentar un poemari: que es fa en un registre estilístic uniforme i amb un fil temàtic que recorre tot el conjunt. Aquesta intenció de no actuar de la manera habitual ve subratllada pel fet que el criteri que segueix per presentar els poemes és –contràriament al costum- d’ordre alfabètic, segons la primera lletra del títol. Però l’originalitat i l’humor que caracteritzen l’autora la porten a ordenar-los del revés, és a dir, no de l’A a la Z, sinó de la Z a l’A. També aquest és un gest que la presenta a ella com a poeta, un gest amb què es desmarca conscientment de la tradició i que atorga a la Maica la seva original empremta personal; i és alhora una manera de dessacralitzar el gènere poètic, de desmitificar-lo i apropar-lo als lectors de tota edat, mena i condició. La poesia de la Maica és assequible i fresca, i gairebé sempre, divertida. La Maica seria una gran pedagoga de poesia a les escoles. Reuneix totes les condicions per ser-ho i crec que no m’equivoco si dic que sabria despertar en els més joves el gust per a la lectura i l’escriptura.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Però per bé que la tònica joguinosa i humorística hi predomini, la Maica no utilitza aquests trets com una màscara; quan cal -perquè la temàtica ho exigeix- deixa l’humor de banda com a eina principal, sap canviar el registre, i no defuig abordar temes com l’amor i la mort, per bé que mai no ho fa des del tremendisme i el postís dramatisme; ho fa amb naturalitat, tal com els seus poemes em permeten d’imaginar que ella afronta la vida: no s’esmuny de res que en formi part, però en defuig les complicacions innecessàries. I els poemes, de tons tan diferents –per bé que ara jo els tracti en dos blocs per separat per raons metodològiques-, en el seu poemari no ho estan de separats; s’alternen el divertiment enjogassat i la seriositat transcendental, per les mateixes raons atzaroses que aquests dos estats d’ànim es donen a la vida, també alternats. I així ens anem trobant els uns i els altres i anem passant del predomini del joc al predomini del profund sentiment. Encara que a voltes els dos, que de natura sembla que s’excloguin, saben conviure en un mateix text.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Perquè cal destacar la facilitat de la Maica per escriure poesia en registres tan diferents, i la facilitat que té de fer-ho de vegades coquetejant amb l’humor fins i tot quan escriu sobre temes transcendents, passant de l’humor a la seriositat en el mateix poema, gradualment, de la mateixa manera gradual com el camaleó canvia de color i s’adapta al medi per fer-se mimètic. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;En una bona pila de poemes la Maica abandona completament la clau de l’humor:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Última cita de la meva agenda:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Semibold; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Semibold;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Sra. Mort;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Data desconeguda.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Misteriós viatge sense postals ni lletres,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;l’adéu en un sospir que no s’escoltarà,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;en enfrontar-me, sola,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;a tot l’ignot,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Sorprenentment, Amor i Mort s’assemblen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Tot parlant: &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: AGaramondPro-Italic; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Italic;"&gt;Amor...mort....amor...mort....amor... mort...,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i estimant i morint acomplim&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;el cicle assenyalat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Sento la consciència; equipatge invisible&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que m’acompanyarà quan l’anima s’escapi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;del meu cos rovellat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;La vida, aquesta vida;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;aquesta banda del mirall que ens enlluerna.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Darrere del vitrall: un altre joc,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;amb altres regles...,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;potser.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Última cita&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O bé aquest:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I un final de tenebra,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;quan, decidida,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;vindré a buscar-te,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;amor, arran de mort,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;com he vingut avui,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;arran de vida.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Primavera i tardor&lt;/i&gt;)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O encara aquest, que ve precedit d’una cita del poema &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Somni&lt;/i&gt;, de Carles Duarte, a qui sembla anar dedicat el poema, poeta que és sovint punt de referència per a l’autora:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Somnia, bon amic…,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que a l’Univers dels Somnis,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;hi vius acompanyat&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de tantes solituds&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que avui escrius,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i que et descriuen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;com un ésser ben tendre…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Somnia, bon amic!&lt;/i&gt;)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;La Maica arriba molt endins quan conjuga el sentiment profund amb el seu credo de lírica senzillesa, igualment profunda:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Estrenyo el teu record&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;amb els meus braços buits,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;sens tenir-te la veu,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;sens tenir-te ni l’ombra,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Estrenyo el teu record,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i, ja tranquil·la, dormo,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;pensant que potser tu&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;m’abraces igualment,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;més enllà de l’absència.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Estrenyo el teu record&lt;/i&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;I aquest altre, que no em puc estar de llegir-vos:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Immortal, l’home;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;és l’ésser, quan recorda,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i troba el mar,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;la sal, el llibre de la vida.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;La nit… és nit encara.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Recobra forces, tot llegint&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;les pedres enfosquides&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de la història,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;mentre el peu nu,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;damunt el terra, cerca&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;nodrir-se de la seva&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;persistència.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;La pedra… és pedra encara.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El cervell i la oïda&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;s’enlairen, i s’allarguen,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;s’estiren com el coll&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;dúctil d’un cigne&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;volent captar el darrer vestigi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de la paraula sàvia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;La veu... és veu encara!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Immortal, l’home&lt;/i&gt;)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Tot i que, com he dit, els poemes no estan cohesionats per un leitmotiv, l’autora torna sovint sobre imatges que apareixen de manera recurrent i que ens donen pistes de les seves claus: el sol, la lluna (i el nas de la lluna), la mort, el silenci, el desig de viatge vers l’ignot..., el somni, els estels, el mar, el cel, allò sublim i intemporal, el color blau..., símbols i metàfores que defineixen la Maica com a una dona que enyora els paratges naturals, lluny del neguit de la gran ciutat, uns paisatges que la fan retornar amb fruïció al seu Calafell per trobar-hi la pau que la reconcilia amb el món, el lloc on, entre llibres, amics i silenci, es retroba amb ella mateixa i amb la poesia, el lloc on se sent créixer i enriquir-se, el lloc on tot l’espera per escriure:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Me’n vaig: adéu sol,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;hores de reflexió...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Deixaré els somnis,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;la solitud i els llibres.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Em cal reaparèixer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;al món d’ahir, de sempre,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i bescanviar paraules.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Jo he de tornar, però,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;a l’íntim univers,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;silenciós,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;on sols hi ha:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;el nas de la lluna,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;el lladrar d’un gos,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i els estels, tots estesos...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Retorn a ciutat&lt;/i&gt;)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;O bé aquest altre, on s’hi fa palès el desig d’endinsar-se en terrenys desconeguts:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Com una barca sobre el blau,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;desplego veles.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Que el vent em dugui mar enllà,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i que el timó sigui l’atzar;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;no vull mes brúixola ni far&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que el sol tancant-me les parpelles.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Desplego veles&lt;/i&gt;)&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Per acabar vull destacar també el valor de les il·lustracions que acompanyen el poemari, en un intent reeixit de donar un toc de calidesa i qualitat afegida al llibre, pel fet que les seves autores –&lt;/span&gt; Rosa Galceran, Maria Ara, Gemma Sales i Rosa Maria Esteller&lt;span style="font-family: AGaramondPro-Regular; mso-bidi-font-family: AGaramondPro-Regular;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tenen una estreta relació amb l’autora. I també el regal que se’ns fa del CD amb els poemes recitats per la poeta mateixa, que ens podem baixar des de la seva pàgina web.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Només em resta desitjar-vos que gaudiu dels poemes de la Maica viatjant amb la fantasia amb què ella ens convida a fer-ho sobre la catifa encantada de les seves lletres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-size: 12pt; font-weight: normal; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-4631323559376448258?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/4631323559376448258/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=4631323559376448258' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4631323559376448258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/4631323559376448258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/10/presentacio-del-poemari-vers-un-pais-de.html' title='PRESENTACIÓ DEL POEMARI &quot;VERS UN PAÍS DE POESIES&quot;, DE MAICA DUAIGÜES'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-92oUZMxq1L8/TqfYvoeC1lI/AAAAAAAABgI/22H_d67po20/s72-c/Portada+de+Vers+un+pa%25C3%25ADs+de+poesies+%2528Maica+Duaig%25C3%25BCes%2529.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-3690468868740782278</id><published>2011-10-20T09:52:00.001+02:00</published><updated>2011-10-20T09:53:13.594+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Poemas'/><title type='text'>PARA JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ, QUE AYER VISITÓ ESTA TERTULIA PARA QUEDARSE</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Catalán&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 15.35pt 0pt 0cm; mso-outline-level: 1; tab-stops: -87.9pt -62.4pt -14.25pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;REPTE&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;*&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Contemplo el meu desig&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;i el veig&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;nu, llampant, corretjós i elèctric,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;entreteixit sòlidament de fe i d’esperança&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;(car no de caritat).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Ell, recelós, em mira de cua d’ull,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;sap que jo el veig i veu que m’amago;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;surto i no surto, deixo i no deixo,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;temo i no temo,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;jo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-size: 12pt; font-weight: normal; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© &lt;/span&gt;Anna Rossell (del poemari &lt;em&gt;La veu per companya&lt;/em&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;Español&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;RETO&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Contemplo mi deseo&lt;br /&gt;y lo veo&lt;br /&gt;desnudo, brillante, correoso y eléctrico,&lt;br /&gt;sólidamente entretejido de fe y de esperanza&lt;br /&gt;(no de caridad).&lt;br /&gt;Él, receloso, me mira de reojo,&lt;br /&gt;sabe que lo veo y ve que me escondo;&lt;br /&gt;salgo y no salgo, dejo y no dejo,&lt;br /&gt;temo y no temo,&lt;br /&gt;yo.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-size: 12pt; font-weight: normal; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© &lt;/span&gt;Anna Rossell (del poemario &lt;em&gt;La veu per companya&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-size: 12pt; font-weight: normal; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;© &lt;/span&gt;de la traducción Anna Rossell&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-3690468868740782278?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/3690468868740782278/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=3690468868740782278' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3690468868740782278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/3690468868740782278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/10/para-jose-antonio-fernandez-que-ayer.html' title='PARA JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ, QUE AYER VISITÓ ESTA TERTULIA PARA QUEDARSE'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-7952719464554079139</id><published>2011-10-17T20:13:00.003+02:00</published><updated>2011-10-18T10:38:56.452+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reflexiones en torno a temas filosóficos y sociales (Correspondencia Xec Marquès-Anna Rossell)'/><title type='text'>CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL</title><content type='html'>*&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA D'ANNA ROSSELL AL TEÒLEG I SALESIÀ XEC MARQUÈS (17-10-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (17-10-2011)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al original catalán sigue su traducción al español&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-oP9EtPzFo4s/Tpxa3E1pShI/AAAAAAAABf0/Mlt-1R-CEZw/s1600/309779_283713408320414_100000452716755_1040047_1433872886_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-oP9EtPzFo4s/Tpxa3E1pShI/AAAAAAAABf0/Mlt-1R-CEZw/s320/309779_283713408320414_100000452716755_1040047_1433872886_n.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Amb amics i amigues&amp;nbsp;de la tertúlia d'El Laberinto de Ariadna, a l'Ateneu de Barcelona (octubre 2011) / Con &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:amig@s"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;amig@s&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; de la tertulia de El Laberinto de Ariadna, en el Ateneo de Barcelona (octubre 2011)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Catalán&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El Masnou, 17-10-2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Estimat Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Agraeixo molt les lloances que em dediques, que no sé si mereixo sense deixar constància de la bona part que et pertoca a tu mateix, del mèrit que té el teu neguit incansable d’avançar en la reflexió i que m’esperona a mi. Tens un esperit inquiet i un intel·lecte viu, i la gran humilitat de derivar cap als altres el que en realitat mous tu i prové de tu. Gràcies a tu, doncs.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Passo a comentar la teva última carta, i en primer lloc un punt que tu em reclames i que havia deixat sense resposta:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Dius:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Estic d’acord en la necessària separació entre la religió i la gestió de l’Estat (de les Res Publica) sense oblidar que la religió és també una “res publica”. Les raons que dones són prou convincents. Espanya té una experiència prou particular i cal temps i molta purificació, sobretot a l’interior de l’Església i en les mentalitats anticlericals, per a trobar nous equilibris. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;La qüestió és si el model de democràcia occidental &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;(que d’alguna manera la declaració posa en causa), &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;que crea tants problemes als estats africans, no porta en ella aquesta separació i es fa “amalgama” entre aquest model i el respecte del lloc que la religió ocupa en la “mens africana”. El risc de manipulació és permanent&lt;/b&gt; i jo l’evoco en la meva reflexió però tu no en fas esment&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;. [La negreta és meva].&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;He destacat en negreta el que em sembla més urgent, perquè ho és d’urgent, aquest tema, i si no hi vaig entrar en la meva última va ser perquè el que ara diré toca d’alguna manera l’essència de la feina que fem tot@s aquell@s que ens impliquem en l’ “ajuda” al continent africà, i la toca de mort.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Et dono tota la raó en això que dius que el model de democràcia occidental crea immensos problemes als estats africans i, aquest model implica, entre tantes altres coses, la separació entre estat i religió, que en les nostres cultures és tradicional i no ho és, en canvi, per a la mentalitat africana. Això com tantes altres coses...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;El document de l’imam Salifou Camara i del bisbe Vincent Coulibaly fa referència força clara a aquesta manipulació-imposició dels valors occidentals sobre cultures per a les quals aquests valors són estranys, aliens, i reivindica la necessitat de recuperació de valors autòctons desapareguts i anorreats per la civilització que s’autoconsidera superior i -el que és més greu encara- que aconsegueix que fins i tot la considerin superior aquells els quals oprimeix. Perquè massa africans han interioritzat els valors imposats, per bé que no els acaben de digerir perquè els són massa aliens.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Aquesta manipulació –que no sempre és conscient (la inconscient és als meus ulls la més perillosa i la que més es dóna)- succeeix en tots els camps, absolutament. La nostra mirada, la dels occidentals, és una altra, una de ben diferent, per més que ens esforcem a respectar el que ve d’una altra tradició. En primer lloc, hi ha molt poca gent que se n’adoni, d’això, i en segon lloc, tot i sent-ne conscients, és superior a nosaltres mateixos, no hi podem fer res. I amb el temps he arribat a la conclusió que el millor que hi podem fer els “occidentals”–si és que hi volem fer alguna cosa de bo- és abstenir-nos absolutament d’intervenir-hi. Últimament va guanyant terreny en mi la convicció que la nostra intervenció (al nivell que sigui i en el camp que sigui) l’únic que fa és retardar-los la pròpia reacció, deturar el desenvolupament de la seva història, de la pròpia, de la que ell@s han de protagonitzar, sense tutela ni lideratge de cap occidental.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Ja sé que aquesta és una afirmació molt categòrica, i sé que les coses no són tan senzilles, potser és un esquema massa simple, el meu. L’única intervenció que ara mateix crec legítima per part d’occident és la de posar-nos completament a les ordres dels africans, abstenint-nos de cap mena de decisió. Tu pertanys a la minoria que forma part del primer grup que esmentava al paràgraf anterior, d’aquells que són conscients que no hem d’imposar els nostres valors, que hem d’escoltar les necessitats de la gent entre la qual vivim. Però, tot i això, vols dir que no tendim a imposar allò en què nosaltres creiem profundament? Ara tornaríem al principi de la nostra correspondència, quan ens fèiem aquelles preguntes tan bàsiques sobre els valors: és la definició del Bé i del Mal una definició universal? És lícit intervenir amb la nostra acció en cultures llunyanes a la nostra? I això ens porta a plantejar-nos aquell altre tema, de què tant ens hem ocupat ja: quina disposició cal perquè les relacions entre Jo i l’Altre siguin vertaderament –autènticament- respectuoses?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Com més conec com treballen (treballem) les institucions occidentals (governamentals o no) dedicades a “ajudar” Àfrica, més em convenço que ens hauríem d’abstenir. Allà on som fem destrosses, empitjorem més la situació o impedim l’evolució natural a què tenen dret els que n’haurien de ser els genuïns protagonistes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Tal com diu el document, no es poden traslladar –i menys encara imposar- models d’una societat a una altra, això és nefast.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;També dius, tot parlant dels religiosos (i de les religioses, suposo; només que la història els ha donat, com en tot, més protagonisme a ells):&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Espanya té una experiència prou particular i &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;cal temps i molta purificació, sobretot a l’interior de l’Església&lt;/b&gt; i en les mentalitats anticlericals, per a trobar nous equilibris. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;[La negreta és meva].&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;I més endavant: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;El problema és la manipulació&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;. Si el religiós té capacitat de mediació és gràcies a la seva neutralitat i la seva capacitat de distància de la gestió del poder&lt;/b&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;[La negreta és meva].&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;La primera afirmació remet a la meva reflexió sobre el tristíssim i lamentable paper dels representants de l’Església catòlica en la primera meitat del segle XX i durant la dictadura franquista a Espanya i a l’actuació que encara tenen i la resistència que aquests representants ofereixen també en l’actualitat als governs democràtics postfranquistes, perquè es neguen a acceptar que un govern laic ha d’entendre el fet religiós com un fet plural, una actuació que aquells representants rebutgen per tal de no cedir ni una mica un bocí del seu poder.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;La segona afirmació fa referència a les persones religioses que fan de mediadores en els conflictes socials i polítics per tal de ajudar a apropar els diferents bàndols i a il·luminar des del punt de vista dels valors més humans la situació. Aquest és el cas de què hem partit, el dels dos representants de les dues&amp;nbsp;religions –musulmana i catòlica- que composen la comissió de pacificació a Guinea Conakry, cridats a fer-ho pel president del país.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Salta a la vista que entre ambdues afirmacions hi ha una gran contradicció. La paradoxa prové de l’ambigüitat de la paraula “religiós o religiosa”, l’adjectiu substantivat que emprem per fer referència a les persones que dediquen la seva vida a la religió, tot i que també la fem servir per nomenar tota mena de persones que, creients, senten molt especialment dins seu el fet religiós i fan d’aquest fet l’eix de la seva vida. L’ambigüitat de la paraula condueix a un malentès gairebé permanent: i és que hi ha “religiosos” i “religioses” –persones que dediquen la seva vida a l’experiència religiosa en la forma que sigui- que ho fan moguts i commoguts profundament per aquest fet. Ell@s posen en pràctica des de la més íntima honradesa de què són capaços la doctrina per la qual es regeixen les seves creences i les apliquen. Però amb la mateixa paraula designem aquell@s que dediquen la seva vida al seu club religiós (disculpa l’expressió) però que de religiosos de veritat en tenen ben poc. Aquests són generalment –i parlo des de la meva experiència dels representants més oficials de l’Església catòlica, que és la que conec de prop- els qui fan política religiosa, que no és el mateix, sinó quelcom ben diferent. En general són els menys dialogants (o gens) i, per tant, els fonamentalistes, que busquen estendre la seva doctrina per ampliar el seu poder i que mai no volen cedir-ne cap parcel·la. Aquests van amb el llibre sagrat a la mà, agitant-lo com una bandera, interpretant-ne a la seva conveniència la lletra i fins i tot inventant-ne el contingut. D’aquests Roma en va plena (però no només Roma. Tu ho saps millor que jo). Tu mateix ho dius també:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;I no és perquè es sigui religiós que s’està immunitzat contra el gust del poder. Occident ha conegut les lluites entre corona i triada, entre l’espasa i la creu. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;No sempre, per tant, el religiós / la religiosa té capacitat de mediació. En moltíssims casos és ben bé tot el contrari. És ara mateix el cas d’Espanya, on per desgràcia el que es coneix de l’Església catòlica són només les declaracions i actuacions dels seus representants oficials i passa desapercebut tot el que fan i pensen tant@s cristian@s de base. Penso que &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;les mentalitats anticlericals&lt;/i&gt; a Espanya, a què fas referència, deixaran d’existir en la mesura que deixin d’existir aquesta mena de representants de l’Església catòlica (o d’altre credo). És més, crec fermament que mai no haguessin existit aquestes mentalitats anticlericals, si no haguessin existit abans aquesta mena de representants.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;El món seria una bassa d’oli si s’estengués entre la gent que l’habitem aquella profunda religiositat a què em referia més amunt, quan parlava del primer significat de la paraula "religios@". Però el capteniment d’aquell@s altres ho fa malbé tot, provoca fins i tot guerres. Així ho demostra la història i el dia a dia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;També dius:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Penso en el respecte amb el que Occident ha tractat des de sempre el Dalai Lama; molt més sincer que el degut al Rei del Marroc, “chef des croyants”.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Certament. I és que el Dalai Lama, representant religiós del budisme, es comporta com un cap vertaderament espiritual, i no com un polític (malgrat fins fa molt poc també era representant polític del Tibet), no com un estratega que mira com estendre les seves creences i que, per tant, suposa una amenaça per als valors culturals tradicionals espanyols. No, ell no es percep com una amenaça perquè no actua de manera amenaçadora. Ben al contrari del que transmet el Marroc, que té una actuació prou diferent i amb el qual Espanya ha mantingut en el decurs de la història una relació -des de l’Edat Mitja fins al segle XX- d’invasió i de guerres (conquesta i reconquesta, i després les guarnicions de soldats que van ajudar Franco amb el seu Cop d’Estat). Aquestes tensions tenen la seva explicació i cal posar-hi fi, però costa, sobre tot quan un dels bàndols (o els dos) manté una posició bel·ligerant envers l’altre. Els monoteismes semblen portar-ho inherent com una lacra. No sé si aconseguirem algun dia mantenir un diàleg intercultural / interreligiós, de tu a tu, amb el respecte necessari que només dóna la profunda convicció que qualsevol diferència és igual de diferent o igual d’igual que la pròpia. És el meu desig.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Dius que amb el meu comentari t’he obert perspectives, que eres una mica pessimista i que ara el meu reflex et dóna motius de confiança... . Me n’alegro moltíssim, Xec. A mi mateixa també em va donar molta confiança el que els dos religiosos diuen en el seu text, sobre tot aquella reivindicació que fan dels seus propis valors africans. Només així els africans podran recuperar la seva història.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Rep una molt forta abraçada,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;CARTA DE ANNA ROSSELL AL TEÓLOGO Y SALESIANO XEC MARQUÈS (17-10-2011)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Traducción al &lt;strong&gt;español&lt;/strong&gt; de Anna Rossell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;strong&gt;El Masnou, 17-10-2011&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Querido&amp;nbsp;Xec,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Agradezco mucho las alabanzas que me dedicas, que no sé si merezco sin dejar constancia de la buena parte que te corresponde a ti, del mérito que tiene tu inquietud&amp;nbsp;incansable por avanzar en la reflexión y que me motiva a mí. Tienes un espíritu inquieto y un vivo intelecto, y la gran humildad de derivar hacia &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; demás lo que en realidad mueves tú y proviene de ti. Gracias a ti, pues.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Paso a comentar tu última carta, y en primer lugar un punto que tú me reclamas y que había dejado sin respuesta:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Dices:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Estoy de acuerdo en la necesaria separación entre la religión y la gestión del Estado (de la Res Publica) sin olvidar que la religión es también una "res publica". Las razones que aduces son bien convincentes. España tiene una experiencia bastante particular y se necesita tiempo y mucha purificación, sobre todo en el interior de la Iglesia y en las mentalidades anticlericales, para encontrar nuevos equilibrios.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;La cuestión es si el modelo de democracia occidental&lt;/strong&gt; (que de alguna manera la declaración cuestiona), &lt;strong&gt;que crea tantos problemas a los estados africanos, no&amp;nbsp;conlleva esta separación y se hace "amalgama" entre este modelo y el respeto&amp;nbsp;al lugar que la religión ocupa en la "mens africana". El riesgo de manipulación es permanente&lt;/strong&gt; y yo lo evoco en mi reflexión pero tú no lo mencionas&lt;/em&gt;. [La negrita es mía].&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;He destacado con negrita lo que me parece más urgente, porque es urgente este tema, y si no entré en él en mi última carta fue porque lo que ahora diré&amp;nbsp;da de algún modo una estocada a&amp;nbsp;la esencia del trabajo que hacemos &lt;a href="mailto:tod@s"&gt;tod@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt; que nos implicamos en la "ayuda" al continente africano, y se la da de muerte.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Te doy toda la razón en lo que dices&amp;nbsp;de que&amp;nbsp;el modelo de democracia occidental crea inmensos problemas a los estados africanos y, este modelo implica, entre tantas otras cosas, la separación entre estado y religión, que en nuestras culturas es tradicional y no lo es, en cambio, para la mentalidad africana. Esto como tantas otras cosas...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;El documento del imán&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Salifou Camara&amp;nbsp;y del&amp;nbsp;obispo Vincent Coulibaly hace referencia&amp;nbsp;muy clara a esta manipulación-imposición de los valores occidentales sobre culturas para&amp;nbsp;las cuales estos valores son extraños, ajenos, y reivindica la necesidad de recuperación de valores autóctonos desaparecidos y ninguneados por la civilización&amp;nbsp;que se considera superior y -más grave aún- que consigue incluso que superior la consideren aquellos a&amp;nbsp;quienes oprime. Porque &lt;a href="mailto:demasiad@s"&gt;demasiad@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt; han interiorizado los valores impuestos, si bien no acaban de digerirlos porque les son demasiado ajenos.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Esta manipulación -que no siempre es consciente (la inconsciente es en mi opinión la más peligrosa y la que más abunda)- sucede en todos los campos, absolutamente. Nuestra mirada, la de &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; occidentales, es otra, una bien distinta, por más que nos esforcemos en respetar lo que proviene de otra tradición. En primer lugar, hay muy poca gente que se dé cuenta de ello, y en segundo lugar, aún cuando nos damos cuenta, es algo superior a &lt;a href="mailto:nosotr@s"&gt;nosotr@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:mism@s"&gt;mism@s&lt;/a&gt;, actuamos así incluso a pesar nuestro. Y con el tiempo he llegado a la conclusión de que lo mejor que podemos hacer los "occidentales" -si es que queremos hacer algo bueno- es abstenernos absolutamente de intervenir. Últimamente va ganando terreno en mí la convicción de que nuestra intervención (al nivel que sea y en el campo que sea) no hace más que retrasar la propia reacción de &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt;, frenar el desarrollo de su historia, de la propia, de la que &lt;a href="mailto:ell@s"&gt;ell@s&lt;/a&gt; han de protagonizar, sin tutela ni liderazgo de ningún occidental.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya sé que ésta es una afirmación muy categórica, y sé que las cosas no son tan sencillas, quizás es un esquema demasiado simple el mío. La única intervención que ahora mismo creo legítima por parte de occidente es la de ponernos completamente a las órdenes de &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt;, abstenernos de cualquier decisión. Tú perteneces a la minoría que forma parte del primer grupo que mencionaba en el párrafo anterior, de &lt;a href="mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt; que son conscientes de que no hemos de imponer nuestros valores, que debemos escuchar las necesidades de la gentre entre la cual vivimos. Pero, incluso así, ¿no crees que tendemos a imponer aquello en lo que &lt;a href="mailto:nosotr@s"&gt;nosotr@s&lt;/a&gt; creemos profundamente? Con esto volveríamos al principio de nuestra correspondencia, cuando nos preguntábamos aquello tan básico sobre los valores: ¿es la definición del Bien y del Mal una definición universal? ¿Es lícito intervenir con nuestra acción en culturas lejanas a la nuestra? Y esto nos conduce a plantearnos aquel otro tema del que tanto nos hemos ocupado ya: ¿cuál debe ser nuestra disposición para que las relaciones ente Jo y el /la Otr@ sean verdaderamente -auténticamente- respetuosas?&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Cuanto más conozco cómo trabajan (trabajamos) las instituciones occidentales (gubernamentales o no) dedicadas a "ayudar" a África, más me convenzo de que deberíamos abstenernos. Allá donde vamos hacemos destrozos, empeoramos más la situación o impedimos la evolución natural a la que tienen derecho &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; que debieran ser los genuinos protagonistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal como afirma el documento, no se pueden trasladar -y menos aún imponer- modelos de una sociedad a otra, esto es nefasto.&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;También dices, hablando de los religiosos (y de las religiosas, supongo; sólo que la historia les ha dado, como en todo, más protagonismo a ellos):&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;España tiene una experiencia muy particular y &lt;strong&gt;se necesita tiempo y mucha purificación, sobre todo en el interior de la Iglesia&lt;/strong&gt; y en las mentalidades anticlericales, para encontrar nuevos equilibrios. [La negrita es mía].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y más adelante:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El problema es la manipulación. &lt;strong&gt;Si el religioso tiene capacidad de mediación es gracias a su neutralidad y a su capacidad de distancia de la gestión del poder&lt;/strong&gt;. [La negrita es mía]&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;La primera afirmación remite a mi reflexión sobre el tristísimo y lamentable papel de los representantes de la Iglesia católica en la primera mitad del siglo XX y durante la dictadura franquista en España y a la actuación que tienen aún y a la resistencia que estos representantes ofrecen también en la actualidad a los gobiernos democráticos postfranquistas, porque se niegan a aceptar que un gobierno laico debe entender el hecho religioso como un hecho plural, una actuación que aquellos representantes rechazan para no ceder ni un ápice de su poder.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;La segunda afirmación hace referencia a las personas religiosas que actúan de mediadoras en los conflictos sociales y políticos para ayudar a acercar posiciones de distintos bandos y a iluminar desde el punto de vista de los valores humanos la situación. Éste es el caso del que hemos partido, el de los dos representantes de las religiones -musulmana y católica- que componen la comisión de pacificación en Guinea Conakry, llamadoa a hacerlo por el presidente del país.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Salta a la vista que entre ambas afirmaciones hay una gran contradicción. La paradoja proviene de la ambigüedad de la palabra "religios@", el adjetivo substantivado que empleamos para referirnos a las personas que dedican su vida a la religión, si bien también la usamos para denotar toda clase de personas, que, creyentes, sienten muy especialmente en su interior el hecho religioso y hacen de este hecho el eje de su vida. La ambigüedad de la palabra conduce a un malentendido casi permanente: y es que hay &lt;a href="mailto:religios@s"&gt;religios@s&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;-personas que dedican su vida a la experiencia religiosa en la forma que sea- que lo hacen movidos y conmovidos profundamente por este hecho. &lt;a href="mailto:Ell@s"&gt;Ell@s&lt;/a&gt; ponen en práctica desde la honradez más íntima de la que son capaces la doctrina según la cual se rigen sus creencias y las aplican. Pero con la misma palabra designamos a &lt;a href="mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt; que dedican su vida a su club religioso (disculpa la expresión) pero que de religiosos de verdad tienen bien poco. Éstos son generalmente -y hablo desde mi experiencia de los representantes más oficiales de la Iglesia católica, que es la que conozco de cerca- los que hacen política religiosa, que no es lo mismo, sino algo bien distinto. En general son los menos dialogantes (o no lo son en absoluto) y, por tanto, los más fundamentalistas, que intentan extender su doctrina para ampliar su poder y que no quieren ceder ni una sola parcela. Éstos&amp;nbsp;enarbolan el&amp;nbsp;libro sagrado, agitándolo como si&amp;nbsp;fuera una bandera,&amp;nbsp;e interpretan el texto&amp;nbsp;a su conveniencia, y hasta inventan su contenido. De estos en Roma hay multitud (pero no sólo en Roma. Tú lo sabes mejor que yo). Tú mismo lo dices:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;em&gt;Y el hecho de ser religioso no inmuniza contra el gusto por el poder. Occidente ha conocido las luchas entre corona y tríada, entre la espada y la cruz&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Por tanto, no siempre el / la religios@ tiene capacidad de mediación. En muchísimos casos es todo lo contraria. Es ahora mismo el caso de España, donde por desgracia lo que se conoce de la Iglesia católica son sólo las declaraciones y actuaciones de sus representantes oficiales y pasa desapercibido todo lo que hacen y piensan &lt;a href="mailto:tant@s"&gt;tant@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:cristian@s"&gt;cristian@s&lt;/a&gt; de base. Pienso que &lt;em&gt;las mentalidades anticlericales&lt;/em&gt; en España, a las que te refieres, dejarán de existir en la medida en que dejen de existir este tipo de representantes de la Iglesia católica (o de cualquier otro credo). Es más, creo firmemente que nunca hubieran existido estas mentalidades anticlericales si no hubieran existido antes este tipo de representantes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;El mundo sería una balsa de aceite si entre la gente que lo habitamos se extendiera aquella profunda religiosida a la que me refería más arriba, cuando hablaba del primer significado de la palabra "religios@". Pero el comportamiento de &lt;a href="mailto:aquell@s"&gt;aquell@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:otr@s"&gt;otr@s&lt;/a&gt; lo estropea todo, hasta provoca guerras. Así lo demuestra la historia y el día a día.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;También dices:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Pienso en el respeto con que Occidente ha tratado desde siempre al Dalai Lama; mucho más sincero que el debido al Rey de Marruecos, " &lt;em&gt;chef des croyants&lt;/em&gt;".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Ciertamente. Y es que el Dalai Lama, representante religioso del budismo, se comporta como un jefe verdaderamente espiritual, y no como un político (si bien hasta hace muy poco también era el representante político del Tíbet), no como un estratega que trabaja para extender sus creencias y que, por lo tanto, supone una amenaza para los valores culturales tradicionales españoles. No, él no se percibe como una amenaza, porque no actúa de modo amenazante. Todo lo contrario de lo que transmite Marruecos, que tiene una actuación bien diferente y con el cual España ha mantenido a lo largo de la historia una relación -desde la Edad Media hasta el siglo XX- de invasión y de guerras (conquista y reconquista, y después las guarniciones de soldados que ayudaron a Franco con su Golpe de Estado). Estas tensiones tienen su explicación y cumple ponerles fin, pero cuesta, sobre todo cuando uno de los frentes (o los dos) mantiene una posición beligerante hacia el otro. Los monoteísmos parecen llevarlo inherente, como una lacra. No sé si conseguiremos algún día mantener un diálogo intercultural / interreligioso, de tú a tú, con el respeto necesario que sólo da la profunda convicción de que cualquier diferencia es igual de diferente o igual de igual que la propia. Es mi deseo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;Dices que con mi comentario te he abierto perspectivas, que eras un poco pesimista y que ahora mi reflejo te da motivos para la confianza... . Me alegro muchísimo, Xec. A mí misma también me dio mucha confiaza lo que los dos religiosos dicen en su texto, sobre todo aquella reivindicación que hacen de sus propios valores africanos. Sólo así &lt;a href="mailto:l@s"&gt;l@s&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:african@s"&gt;african@s&lt;/a&gt; podrán recuperar su historia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; mso-ansi-language: CA;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Recibe un abrazo muy fuerte,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="color: black; font-family: Calibri; mso-ansi-language: CA;"&gt;Anna&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8641865346579954026-7952719464554079139?l=annarossell.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://annarossell.blogspot.com/feeds/7952719464554079139/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8641865346579954026&amp;postID=7952719464554079139' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7952719464554079139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8641865346579954026/posts/default/7952719464554079139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://annarossell.blogspot.com/2011/10/correspondencia-xec-marques-anna_17.html' title='CORRESPONDENCIA XEC MARQUÈS-ANNA ROSSELL'/><author><name>Anna Rossell</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08230038917322727727</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_og4Xf7J871g/TJzWhpSGBjI/AAAAAAAABUU/_Fj4NSedSRI/S220/Foto-037+(Blog+Dades+Personals).JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-oP9EtPzFo4s/Tpxa3E1pShI/AAAAAAAABf0/Mlt-1R-CEZw/s72-c/309779_283713408320414_100000452716755_1040047_1433872886_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8641865346579954026.post-931992874165930520</id><published>2011-10-17T12:01:00.004+02:00</published><updated>2011-10-17T13:22:08.219+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bienvenidos seguidores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Rossell: Poemas'/><title type='text'>PARA NINES DÍAZ, QUE ME HA HECHO EL HONOR DE VISITAR ESTA TERTULIA</title><content type='html'>* &lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;(Al original catalán sigue su traducción al español)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 15.35pt 0pt 0cm; mso-outline-level: 1; tab-stops: -87.9pt -62.4pt -14.25pt; text-align: left;"&gt;*&lt;br /&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;TOTA UNA VIDA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Els solcs que et travessen front&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;parlen d’història.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Portes damunt tones d’un temps&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;que t’has guanyat a cops&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;de suor i de sang,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;de por i de renúncia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Et vas criar amb llet negre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;arrencada amb l’arada d’uns camps erms &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;que et van fer madurar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;arrabassant-te&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt; &lt;/b&gt;el dret a la innocència.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Ningú no et va ensenyar a somriure.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;Llet negre vas beure a la presó&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;on et va portar la teva rebel·lia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;a la fàbrica on tu treballaves:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;com gosaves demanar pels teus&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;un tros més de pa blanc!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;La blancor de la llet&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;la vas guanyar amb els anys, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;quan ja eres avi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: CA;"&gt;i podies ensenyar a somriure als néts.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: l
